“What it contains I do not know,” he replied. “Only Arnold himself knows, and he has unfortunately carried his secret to the grave. It was found, I believe, in the tomb of King Merenptah, the Pharaoh under whom the exodus of the Israelites took place some twelve hundred years before the Christian era. Arnold himself discovered it at Abydos, but on opening it, dreaded to allow the thing to see the light of day, and in order to preserve its influence from mankind, he again buried it in a certain spot known only to himself; but, no doubt, somewhere near the great Temple of Amon-Ra, at Karnak.”
“Why did he wish to preserve his discovery from mankind?” I asked, much interested.
“How can I tell? After his discovery he returned post-haste to England, an entirely changed man. He would never reveal to me, his most intimate friend, what the cylinder actually contained, save that he admitted to me that he held it in awe – and that if he allowed it to go forth to the world it would have caused the greatest sensation in our modern civilisation, that the world would stand still in amazement.”
“What could he have meant by that?”
“Ah!” replied my companion, “I cannot tell. All I know is, that together with the cylinder he discovered some ancient papyri recounting the terrible fate which would befall its possessors, and warning any one against handling, possessing, or opening it.”
“A favourite method of the ancients to prevent the rifling of their tombs,” I remarked with a laugh.
“But in this case Arnold, who was a great archaeologist, and could decipher the hieroglyphics no doubt, investigated the weird contents of the cylinder and satisfied himself that they were such that no mortal eye should gaze upon without bewilderment. Those were the very words he used in describing them to me.”
“And did anything terrible happen to him as a result?” I asked.
“From the moment of that investigation misfortune dogged his footsteps always. His friends died one by one, and he himself was smitten by that infection of the heart, which, as you know, has terminated fatally.”
“How long ago is it since he made this discovery in King Merenptah’s tomb?” I asked.
“About four years,” was Shaw’s reply, and I saw that he was trembling with excitement. “And from that day until the day of his death poor Melvill Arnold was, alas! never the same man. What he found within the Thing, as he used to call it, made such a terrible impression upon him that he, bold and fearless and defiant as he used to be, became suddenly weak, timid, and nervous, lest the secret contained in the cylinder should be revealed. That message of the hieroglyphics, whatever it was, haunted him night and day, and he often declared to me that, in consequence of his foolish disobedience of the injunction contained in the papyri, he had become a doomed man, – doomed, Mr Kemball!” he added, in a low, strange voice, looking straight and earnestly into my lace – “doomed, as I fear, alas! that you too are now doomed!”
Chapter Nine
Reveals Guy’s Suspicions
All endeavour to discover from Shaw something further concerning the mysterious cylinder proved unavailing. Apparently he was entirely in ignorance of its actual contents – of the Thing referred to by the man now dead.
Later I had an opportunity of chatting with Guy Nicholson as we strolled about the beautiful gardens in the sunset. He was a bright, merry, easy-going fellow, who had been a year or two in a cavalry regiment, had retired on the death of his father, and who now expressed an ambition for foreign travel. He lived at Titmarsh Court, between Rockingham and Corby, he explained, and he invited me over to see him.
Long ago, I had heard of old Nathaniel Nicholson, the great Sheffield ironmaster, who had purchased the place from a bankrupt peer, and who had spent many thousands on improvements. My father had known him but slightly, for they met in the hunting-field, and now I was much gratified to know his son.
From the first I took to him greatly, and we mutually expressed friendship towards each other. We were both bachelors, and I saw that we had many tastes in common. His airy carelessness of manner and his overflowing good-humour attracted me, while it was plain that he was the devoted slave of the pretty Asta.
Wheaton, the butler, a grey-faced, grey-haired, and rather superior person, called Shaw in to speak on the telephone, and I was left alone with Nicholson on the terrace.
“Have you known Asta long?” he asked me suddenly.
My reply was a little evasive, for I could not well see the motive of his question – if he were not jealous of her.
“I understand from Shaw that you have known him quite a long time, eh?”
“Oh yes,” I replied lamely. “We’ve been acquainted for some little time.”
Nicholson looked me straight in the face with his deep-set eyes unusually serious. Then, after a pause, he said —
“Look here, Kemball, you and I are going to be friends as our fathers were. I want to speak very frankly with you.”
“Well?” I asked, a trifle surprised at his sudden change of manner.
“I want to ask you a plain honest question. What is your opinion of Harvey Shaw?”
“My opinion,” I echoed. “Well, I hardly know. He’s rather a good fellow, I think, as far as I know. Generous, happy – ”
“Oh yes, keeps a good cellar, is hospitable, very loyal to his friends, and all that,” he interrupted. “But – but what I want you to tell me is, what you really think of him. Is his rather austere exterior only a mask?”
“I don’t quite follow your meaning,” was my reply.
“May I speak to you in entire confidence?”
“You certainly may. I shall not abuse it.”
“Well, for some time I have wanted to discuss Shaw with somebody who knows him, but I have had no opportunity. Because he gives money freely in the district, supports everything, and never questions a tradesman’s bill, he is naturally highly popular. Nobody will say a word against him. Harvey Shaw can do no wrong. But it is the same everywhere in a rural district. Money alone buys popularity and a good name.”
“Why should any word be said against him?”
I queried. “Is he not your friend, as well as mine?”
“Granted, but – well, he has been here several years, and I have known Asta all the time. Indeed, I confess I am very fond of her. But were it not for her I would never darken his doors.”
“Why?” I asked, much surprised.
“Well,” he said with hesitation, lowering his voice. “Because there’s something wrong about him.”
“Something wrong? What do you mean?”
“What I allege. I take a great interest in physiognomy, and the face of Harvey Shaw is the face of a worker of evil.”
“Then you have suspicion of him, eh? Of what?”
“I hardly know. But I tell you this perfectly openly and frankly. I do not like those covert glances which he sometimes gives Asta. They are glances of hatred.”
“My dear fellow,” I laughed. “You must really be mistaken in this. He is entirely devoted to her. He has told me so.”
“Ah, yes! He is for ever making protestations of parental love, I know, but his face betrays the fact that his words do not come from his heart. He hates her?”
“Why should he? She has, I believe, been his companion for years, ever since her childhood.”
“I know. You are Shaw’s friend, and, of course, pooh-pooh any suspicion there may be against him. Asta is devoted to his interests, and hence blind to the bitter hatred which he is so cleverly concealing.”
“But what causes you to suspect this?” I asked, looking at him very seriously, as he stood leaning upon the old lichen-covered wall, his dark thoughtful face turned towards the setting sun.
“Well, I have more than suspicion, Kemball. I have proof.”
“Of what?”
“Of what I allege,” he cried, in a low, confidential tone. “This man Shaw is not the calm, generous, easy-going man he affects to be.”
I was silent. What could he know? Surely Asta had not betrayed her foster-father! Of that I felt confident.