Оценить:
 Рейтинг: 0

The Lady in the Car

Год написания книги
2017
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 36 >>
На страницу:
12 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“I wanted to ask you, Mr Hebberdine, if you will do me a favour to-night,” she said presently. “Paul is staying at the ‘Star,’ down in the village, in the name of Mr James. I dare not go there, and he dare not approach me. There have been thieves about in this neighbourhood lately, and dad is having the castle watched at night by detectives.”

At this Garrett pricked up his ears. Glenblair was, in those circumstances, no place for his Highness and his clerical companion.

“I wonder,” she suggested, “whether you would do me a great favour and go down to the village to-night about ten and – and give him this.”

From within her fur bolero she produced an envelope containing what seemed to be a little jewellery box about two inches long by an inch and a half broad. This she handed to him saying, “Give it into the hand of nobody except Paul personally. Tell him that you are my friend – and his.”

So devoted was the girl-wife to her husband, and so unhappy did she seem that Garrett, filled with the romance of the affair, at once agreed to carry out his promise. Her remarkable story had amazed him. He alone knew her secret.

As they sat at dinner that night, her eyes met his once or twice, and the look they exchanged was full of meaning. He was the bearer of some secret message to her husband.

At half-past nine when the men had gone to the billiard-room, Garrett slipped upstairs to his room to put on a pair of thick boots, for he had a walk through the snow a good couple of miles to the village.

Scarcely had he closed the door when it opened again, and the Prince, his finger raised in silence, entered, and in a low excited whisper exclaimed:

“It’s all up! We must get away on the car as soon as possible. Every moment’s delay means increased peril. How have you got on with Elfrida?”

The chauffeur stared at him without uttering a word.

“Elfrida!” he echoed at last. “Well, she’s told me a most remarkable story, and made me her confidante.” Then, as briefly as possible, he told him everything. How her husband was staying in Glenblair village as Mr James; and how he had promised to convey the little packet to him.

When he had finished the Prince fell back in his chair utterly dumbfounded. Then, taking the little packet, he turned it over in his hand.

“Great Heavens!” he cried. “You don’t know what you’ve done, Garrett. There’s something very funny about all this!” he added quickly. “Wait here, and I’ll run along to Clayton,” and he left the young man instantly, carrying the packet in his hand.

An hour later Garrett was driving the Prince and the Rev. Thomas Clayton in the car due south, and they were travelling for all they were worth over the hard frozen snow. Of the reason of that sudden flight, Garrett was in complete ignorance. All he knew was that he had orders to creep out to the garage, get the car, and await his companions who, in a few moments, came up out of the shadows. Their big overcoats were in the car, therefore their evening clothes did not trouble them. Then, with as little noise as possible, they ran down a back drive which his Highness, having reconnoitred, knew joined the main Perth road. An idling constable saw them, and wished them good evening. They were guests from the Castle, therefore he allowed them to pass unmolested.

The constable would scarcely have done this, however, had he known what they were carrying away with them.

They took the road by Dunblane and Stirling, and then straight south into Glasgow, where at two o’clock in the morning, Garrett’s two companions alighted in a deserted snow-covered street in the suburbs of the city, and bidding him farewell, gave him orders to get back to London with all haste.

The run was a most dismal one. All through the snowstorm next day he kept on, making but poor progress.

Next night, Garrett spent alone in Carlisle, and on the following morning started direct for London, being compelled, owing to the abominable state of the roads, to take two days over the run.

A week of suspense went by, when one evening he received a note from his Highness, in consequence of which he went to Dover Street, where he found him smoking one of his “Petroffs,” as was his wont.

“Well, Garrett?” he laughed. “Sit down, and have a drink. I’ve got eight hundred pounds for you here – your share of the boodle?”

“But I don’t understand,” he exclaimed. “What boodle?”

“Of course you don’t understand!” he laughed. “Just carry your mind back. You told me the story of little Elfrida’s unfortunate secret marriage, and that her husband had a red ring tattooed around his left wrist. That conveyed nothing to you; but it told me much. That afternoon I was walking with the ladies up Glenblair village when, to my surprise, I saw standing at a door no less a person than Jacques Fourrier, or ‘Le Bravache,’ as he’s known in Paris, an ‘international,’ like ourselves.”

“Le Bravache!” gasped Garrett, for his reputation was that of the most daring and successful adventurer on the Continent, besides which he knew him as his Highness’s arch-enemy owing to a little love affair of a couple of years before.

“Yes. ‘Le Bravache’!” the Prince went on. “He recognised me, and I saw that our game was up. Then you told me Elfrida’s story, and from the red circle on the man’s arm I realised that Paul Berton, the engineer, and ‘Le Bravache’ were one and the same person! Besides, she had actually given you to take to her husband the very thing we had gone to Glenblair to obtain!”

“What was it?” he asked excitedly.

“Well, the facts are these,” answered the audacious, good-looking Prince, blowing a cloud of smoke from his lips. “Old Blair-Stewart has taken, in secret, a contract from the German Government to build a number of submarine boats for naval use. The plans of these wonderful vessels are kept in a strong safe in the old chap’s private office in Dumbarton, and both Fourrier and ourselves were after them – the French Intelligence Department having, in confidence, offered a big sum to any one bringing them to the Quay d’Orsay. Now you see the drift of the story of the exemplary Paul to his pretty little wife, and why he induced her to take impressions in wax of her father’s safe-key, she believing that he merely wanted sight of the plans in order to ascertain whether they were any better than his own alleged invention. Fortunately for us, she induced you to be her messenger. When we sent you up there with orders to be nice to Elfrida we never anticipated such a contretemps as Fourrier’s presence, or that the dainty little girl would actually take the impressions for us to use.”

“Then you have used it?”

“Of course. On the night after leaving you, having made the false key in Glasgow, we went over to Dumbarton and got the plans quite easily. We crossed by Harwich and Antwerp to Brussels on to Paris, and here we are again. The Intelligence Department of the Admiralty are very satisfied – and so are we. The pretty Elfrida will no doubt remain in ignorance, until her father discovers his loss, but I’m half inclined to write anonymously to her and tell the poor girl the truth regarding her mysterious husband. I think I really shall, for my letter would cast a good deal of suspicion upon the Man with the Red Circle.”

Chapter Five

The Wicked Mr Wilkinson

How my cosmopolitan friend, the Prince, was tricked by a woman, and how he was, entirely against his inclination, forced to run the gauntlet of the police at Bow Street at imminent risk of identification as Tremlett, form an interesting narrative which is perhaps best told in his own words, as he recounted it to me the other day in the noisy Continental city where he is at this moment in hiding.

An untoward incident, he said one afternoon as we sat together in the “sixty” on our way out into the country for a run, occurred to me while travelling from Sofia, the Bulgarian capital, to Bucharest, by way of Rustchuk. If you have ever been over that wonderfully-engineered line, which runs up the Isker defile and over the high Balkans to the Danube, you will recollect, Diprose, how grand is the scenery, and how full of interest is the journey across the battlefields of Plevna and the fertile, picturesque lands of Northern Bulgaria.

It is a corner of Europe practically unknown.

At Gornia, a small wayside station approaching the Danube, the train halts to take up water, and it was there that the mishap occurred to me. I had descended to stretch my legs, and had walked up and down the platform for ten minutes or so. Then, the signal being given to start again, I entered my compartment, only to discover that my suit-case, despatch-box, coat, and other impedimenta were missing!

The train was already moving out of the station, but, in an instant, my mind was made up, and, opening the door, I dropped out. My Bulgarian is not very fluent, as may be supposed, but I managed to make the dull station-master understand my loss.

He shrugged his shoulders, shook his head, and exhibited his palms in perfect ignorance. This rendered me furious.

Within my official-looking despatch-box were a number of valuable little objects, which I wished to keep from prying eyes my passport and a quantity of papers of highest importance. No doubt some clever railway thief had made off with the whole!

For a full ten minutes I was beside myself in frantic anger; but judge my amazement when presently I found the whole of my things piled up outside the station in the village street! They had been placed there by a half-drunken porter, who believed that I intended to descend.

Fortunately no one understood German or English, for the language I used was rather hem-stitched. My annoyance was increased on learning that there was not another train to Rustchuk – where I had to cross the Danube – for twenty-four hours, and, further, that the nearest hotel was at Tirnovo, eighteen miles distant by a branch line.

I was therefore compelled to accept the inevitable, and in the dirty, evil-smelling inn at Tirnovo – about on a par with a Russian post-house – I met, on the following day, Madame Demidoff, the queer-looking old lady with the yellow teeth, who, strangely enough, came from London.

She had with her a rather attractive young girl of about twenty, Mademoiselle Elise, her niece, and she told me that they were travelling in the Balkans for pleasure, in order to ascertain what that unbroken ground was like.

The first hour I was in Tirnovo and its rat-eaten “hotel” I longed to be away from the place; but next morning, when I explored its quaint terrace-like streets, built high upon a sleep cliff where the river below takes a sweep almost at right angles, and where dense woods rise on the opposite bank, I found it to be a town full of interest, its old white mosques and other traces of Turkish occupation still remaining.

To the stranger, Tirnovo is but a name on the map of the Balkans, but for beauty of situation and quaint interest it is surely one of the strangest towns in Europe.

The discomforts of our hotel caused me to first address the ugly old lady in black, and after luncheon she and her niece Elise strolled out upon the high bridge with me, and through the Turkish town, where the little girls, in their baggy trousers, were playing in the streets, and where grave-faced men in fezzes squatted and smoked.

Madame and her niece were a decidedly quaint pair. The first-named knew her London well, for when she spoke English it was with a distinctly Cockney accent. She said “Yers” for “Yes,” and “’Emmersmith” for “Hammersmith.” Mademoiselle was, however, of a type, purely Parisienne – thin, dark-haired, narrow-featured, with bright, luminous, brown eyes, a mouth slightly large, and a sense of humour that attracted me.

Both of them had travelled very extensively, and their knowledge of the Continent was practically as wide as my own. Both were, of course, much impressed by my princely position. It is marvellous what a title does, and how snobbish is the world in every quarter of the globe.

So interesting did I find the pair that I spent another day in Tirnovo, where, in the summer sunset, we were idling after dinner on the balcony overhanging the steep cliff above the river. Our salle-à-manger was half filled by rough, chattering peasants in their white linen clothes embroidered in red, and round pork-pie hats of fur, while our fare that night had been of the very plainest – and not over fresh at that.

But it was a distinctly curious incident to find, in that remotest corner of the Balkans, a lady whose residence was in the West End of London, and who, though a foreigner by birth, had evidently been educated “within the sound of Bow Bells.”

“I love Bulgaria,” the old lady had said to me as we had walked together down by the river bank that afternoon. “I bring Elise here every summer. Last June we were at Kazanlik, among the rose-fields, where they make the otto of rose. It was delightful.”

I replied that I, also, knew Servia, Bulgaria, and Roumania fairly well.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 36 >>
На страницу:
12 из 36