“I revealed to you the truth concerning De Gex when we were in Nîmes,” I said. “Even then you were half inclined to disbelieve it. Now you know the truth. The two business partners of Oswald De Gex, the Conde de Chamartin, of Madrid, and the Baron van Veltrup, of Amsterdam, have both died suddenly – and at the instigation of their unsuspected friend! It has been proved that Sanz introduced the tiny scrap of infected razor-blade into the Baron’s glove.”
“At De Gex’s instigation? – impossible!”
“De Gex was the only person to profit by the Baron’s death,” I pointed out. “He owed a large sum to the Baron over a financial deal, and by the latter’s death, and the destruction of certain papers, he now escapes payment.”
“But you surely do not allege that Mr. De Gex resorts to the use of this little known and unsuspected poison in order to secure his own ends!” cried the famous detective, as he sat opposite me in an easy-chair.
“When we know the truth – as I hope we may very soon – then you will be staggered,” I assured him. “At present you do not know the whole of the amazing story. For certain private reasons I have been unable to reveal it to you. But slowly, piece by piece, I have been steadily working upon the mystery of certain amazing occurrences at De Gex’s house in Stretton Street. By slow degrees, and after travelling up and down Europe, I have at last succeeded in finding just a streak of daylight through the impenetrable barrier so cleverly contrived in order to mystify and mislead me. If you desire to ascertain the great ramifications of the desperate plots conceived by De Gex and his friends, and take steps to combat them, it will be best to allow his accomplice Sanz further liberty. Keep vigilant watch, but do not allow him to suspect,” I urged. “He will no doubt go to Stretton Street again. Sanz, though a hired assassin as was his friend Despujol, should not be arrested yet, for the longer he remains at liberty the more extensive will be our information against the arch-schemer of Europe, Oswald De Gex.”
Rivero spent the evening with me. We dined at the Clarendon, across Hammersmith Bridge, and afterwards we idled in one of the foreign cafés near Piccadilly Circus.
He was in London with a warrant for the arrest of Mateo Sanz in his pocket. But at my suggestion he stayed his hand. Meanwhile Sanz, all unsuspecting, was being carefully watched, not only by two detective-sergeants from Scotland Yard, but also by two Spanish detectives whom Rivero had brought to London with him.
Two days later, in response to a message from Rivero, I called at the Hotel Cecil on leaving the office. He met me in the marble-paved entrance hall, and I noticed at once a grave expression upon his face.
“Come up to my room,” he said in French. “We can talk quietly there.”
In surprise I went with him up in the lift to the third floor where, in a bedroom which overlooked the Embankment and the Thames beyond, he turned suddenly to me and exclaimed, still in French:
“I am very troubled and mystified, Monsieur Garfield. When you made those curious allegations against Monsieur De Gex I confess that I laughed them to scorn, but I have to-day learned several facts which put an entirely fresh complexion upon the present circumstances. Last night Mateo Sanz visited De Gex again. The financier gave a musical evening, but after the departure of all the guests, Sanz called and was at once admitted to De Gex’s library.”
“Ah!” I exclaimed. “I know that room. I have sad cause to remember it!”
“He remained there till nearly two o’clock in the morning. Then he returned on foot to his hotel. My information is that on his walk back he was whistling to himself, as though in high spirits.”
“But that is surely no extraordinary circumstance!” I remarked. “Did I not tell you that De Gex is as friendly with Sanz as he was with Despujol?”
“I know. But in face of other facts I have learnt, the problem presented is an amazing one.”
As he spoke a tap came upon the door, and a page-boy handed in a card.
“Show the gentleman up,” Rivero said in his broken English.
“Here is someone who will relate some very strange facts. He is my friend Gonzalez Maura, an advocate who practised in Madrid before his appointment to our Consulate here. I called at the Consulate yesterday and saw him, when he related to me some curious facts which I have asked him to repeat to you. He is here for that purpose.”
A few moments later the page-boy ushered in a middle-aged, well-dressed, black-bearded man who bowed elegantly when we were introduced.
“Now, my dear friend,” exclaimed Rivero, when we were all three seated. “Will you please tell Mr. Garfield what you explained to me yesterday.”
“Certainly. I merely tell you what I know,” he replied in very fair English. “It is like this. Before I left Madrid I was very friendly with a country lawyer named Ruiz Serrano, who lived at Valladolid. For some reason the late Count de Chamartin took a great fancy to my friend, and constituted him his legal adviser, an appointment which brought him in quite a large income. To the lawyer of a great financier fees are always rolling in. The Count naturally took Serrano into his confidence and told him how, years ago, he had married the daughter of an Englishman in rather humble circumstances, living in Madrid. A daughter was born to them, but later he divorced his wife, who died soon afterwards, and then he married a lady of the Madrid aristocracy, the present widow. Apparently he made a will leaving the whole of his fortune to his daughter by his first wife – save for a small annuity to his second wife – and according to the will, on the death of his daughter the fortune was to go to his trusted partner, your English financier, Mr. Oswald De Gex.”
I sat staring at the stranger, but uttered no word, for I was reflecting deeply.
“Señor Serrano arrived in London a week ago, and came to consult me regarding the will, because it seems that the Count’s daughter – who came here to learn English, she having lived in Madrid all her life – is dead.”
“Hence De Gex has inherited the Count’s fortune?” I gasped. “What was the girl’s name?”
“Her name was, of course, Chamartin, but in obedience to her father’s wish, after the divorce she took her mother’s maiden name, and was known as Gabrielle Engledue.”
“Gabrielle Engledue!” I echoed. “Gabrielle Engledue!”
CHAPTER THE TWENTY-EIGHTH
LOVE THE CONQUEROR
The sudden revelation of the motive of the crime at Stretton Street staggered me.
An hour later I saw the Count’s lawyer, Señor Serrano, at his hotel in Russell Square, and from him learned much more regarding his late client’s disposition of his property. The Count had apparently not been on very affectionate terms with his second wife, which accounted for him leaving the bulk of his fortune to his daughter Gabrielle, and in case of her death, to his partner De Gex, whom he had, of course, believed to be an honest man.
The Count had died suddenly several months before his daughter. He had died from orosin, no doubt administered by someone in De Gex’s pay. Then almost before the will could be proved in the girl’s favour, Señor Serrano learned that the girl herself had died in England. Since then he had been constantly occupied in straightening out his late client’s affairs, and had now come to London for the first time in order to see Oswald De Gex, who had been constantly pressing for a settlement of the estate. He had seen him on the previous day, when he appeared to be anxious that the affair should be cleared up.
“As he spoke of his late partner, and of his daughter, tears came to his eyes,” said the Spanish lawyer, speaking in French.
Tears in the eyes of Oswald De Gex! I smiled at the thought.
As for Rivero he now became just as puzzled as I was myself.
To me the motive of poor Gabrielle Engledue’s death was now quite apparent, and, moreover, it seemed that the reason De Gex required a forged death certificate was because he was not exactly certain whether by a post-mortem examination any trace of the drug could be found. He was not quite sure that one or other of the great London pathologists might not identify orosin. With the Count’s death on the Continent he had taken the risk, well knowing that any ordinary doctor would pronounce death as being due to heart failure, as indeed it was. In London, however, he felt impelled to take precautions, and they were very elaborate and cunning ones, as I now knew.
With the motive thus apparent, I felt myself on the verge of triumph. Yet without full knowledge of what occurred to my poor beloved on that night how could I denounce the arch-criminal whose favours were now being sought by the great ones of the land.
I was still in a quandary. I had established to my own satisfaction that Tito Moroni, the doctor of the Via Cavezzo, was the person who had distilled the orosin, and who had no doubt introduced it to his wealthy but unscrupulous patient as a means of ridding himself of unwanted persons and enriching himself at the same time. Indeed, these facts were eventually proved up to the hilt.
The motives for the deaths of the Conde de Chamartin, his daughter, and the philanthropic Dutch financier, were all quite plain, but, of course, I had said nothing to Rivero, or to anybody else, regarding my acceptance of a bribe to assist De Gex in the committal of a crime.
I confess that on that night of horror I had no suspicion of foul play, for knowing the great financier as a person of very high standing, I naturally believed the story of his niece’s sudden death. It was not until I found myself in the hospital at St. Malo that I realized how cleverly I had been tricked. The drug had been administered to me in just sufficient dose to ensure that my brain should be affected, and that any story I might afterwards tell should be discredited.
Happily, however, I had now nearly completely recovered. I was the third person known to return to their normal senses after a dose of orosin. Would there be a fourth?
Three further days went past, watchful, anxious days. De Gex was still at Stretton Street, apparently quite unconscious that his hireling Sanz was being kept under close surveillance. Another plot was in progress, without a doubt. Twice again had the elusive Spaniard, who was such a close friend of the notorious Despujol, visited Stretton Street.
It seemed, too, that De Gex, though anxious to return to Italy, still remained in London in the hope that Señor Serrano would arrange for the immediate transfer of the Count’s property.
One could scarcely take up a newspaper without finding that Oswald De Gex had attended this function or that, for he was apparently courting the favours of certain high political personages, no doubt with a view to a place in the next Honours List.
I smiled within myself as I read of all the great man’s doings, of his vast financial interests, of his estates in England and in Italy, and his assistance to the Ministry of Finance of Spain. Often indeed when at home I discussed the situation with Hambledon, yet without the evidence of Gabrielle Tennison we could not act.
Nearly a week had passed since my first meeting with the Spanish lawyer Serrano. Tito Moroni had apparently returned to Italy, for he had not been again to Stretton Street. His last visit there had no doubt resulted in a quarrel with his wealthy client, whom I had suspicions he was blackmailing, for such would undoubtedly be the procedure of a blackguard of his calibre. More than once Rivero seemed anxious to secure the arrest of Mateo Sanz, but I constantly urged him to remain patient. He frequently begged me to reveal the true extent of my knowledge, but I always evaded his questions because I was not yet in a position to make a triumphant coup, and avenge poor Gabrielle.
Daily, hourly indeed, was she in my thoughts. The letters I received from Lyons were the reverse of hopeful. The last one indeed reported that little or no progress had been noted during the weeks she had been under the care of the kindly old professor.
One evening, on returning from the office, I found upon the hall-table a note in Mrs. Tennison’s well-known hand. It had been written from Longridge Road a few hours before, and in it she asked me to call that evening as they had returned from France.
Naturally I lost no time in dashing over to Earl’s Court, and with failing heart I entered the well-remembered artistic little drawing-room where Gabrielle herself, in a cool frock of cream washing silk trimmed with narrow edgings of jade green, rose smiling to greet me.
Her face was changed, for her countenance was now bright and vivacious, and her eyes merry and sparkling. The hard set expression had gone, and she looked very alert and indescribably sweet.
“Well, Mr. Garfield!” she cried merrily, shaking my hand in warm welcome, so different from her usual apathetic attitude towards me. “You see we’re back again! Mother has just gone round to Aunt Alice’s in Cromwell Road, but she told me that you would call.”