Оценить:
 Рейтинг: 0

Hushed Up! A Mystery of London

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Truly, if one has money, one can lead a very pleasant life, year in, year out, at the various European health and pleasure resorts, without even setting foot in our dear old England. I was young – and enthusiastic. I spent the glorious golden autumn in Florence and in Perugia, the Tuscan vintage in old Siena; December in Sicily; January in Corsica; February and March at Nice, taking part in the Carnival and Battles of Flowers; April in Venice; May at the Villa d’Este on the Lake of Como; June and July at Aix; August, the month of the Lion, among the chestnut-woods high up at Vallombrosa, and September at San Sebastian in Spain, that pretty town of sea-bathing and of gambling. Next year I spent the winter in Russia, the guest of a prince who lived near Moscow; the early spring at the Hermitage at Monte Carlo; May at the Meurice in Paris; the summer in various parts of Switzerland, and most of the autumn in the high Tatra, the foot-hills of the Carpathians.

And so, with my faithful Italian valet, Lorenzo, a dark-haired, smart man of thirty, who had been six years in my service, and who had, on so many occasions, proved himself entirely trustworthy, I passed away the seasons as they came and went, always living in the best hotels, and making a good many passing acquaintances. Life was, indeed, a perfect phantasmagoria.

Now there is a certain section of English society who, being for some reason or another beyond the pale at home, make their happy hunting-ground in the foreign hotel. Men and women, consumptive sons and scraggy daughters, they generally live in the cheapest rooms en pension, and are ever ready to scrape up acquaintance with anybody of good appearance and of either sex, as long as they are possessed of money. Every one who has lived much on the Continent knows them – and, be it said, gives them a wide berth.

I was not long before I experienced many queer acquaintanceships in hotels, some amusing, some the reverse. At Verona a man, an Englishman named Davis, who had been at my college in Oxford, borrowed fifty pounds of me, but disappeared from the hotel next morning before I came down; while, among other similar incidents, a dear, quiet-mannered old widow – a Russian, who spoke English – induced me at Ostend to assist her to pay her hotel bill of one thousand six hundred francs, giving me a cheque upon her bank in Petersburg, a cheque which, in due course, was returned to me marked “no account.”

Still, I enjoyed myself. The carelessness of life suited me, for I managed to obtain sunshine the whole year round, and to have a good deal of fun for my money.

I had a fine sixty horse-power motor-car, and usually travelled from place to place on it, my friend Jack Marlowe, who had been at Oxford with me, and whose father’s estates marched with mine on the edge of Dartmoor, frequently coming out to spend a week or two with me on the roads. He was studying for the diplomatic service, but made many excuses for holidays, which he invariably spent at my side. And we had a merry time together, I can assure you.

For nearly three years I had led this life of erratic wandering, returning to London only for a week or so in June, to see my lawyers and put in an appearance for a few days at Carrington to interview old Browning. And I must confess I found the old place deadly dull and lonely.

Boodles, to which I belonged, just as my father had belonged, I found full of pompous bores and old fogeys; and though at White’s there was a little more life and movement now they had built a new roof, yet I preferred the merry recklessness of Monte Carlo, or the gaiety of the white-and-gold casinos at Nice or Cannes.

Thus nearly three years went by, careless years of luxury and idleness, years of living à la carte at restaurants of the first order, from the Reserve at Beaulieu to the Hermitage at Moscow, from Armenonville in the Bois to Salvini’s in Milan – years of the education of an epicure.

The first incident of this strange history, however, occurred while I was spending the early spring at Gardone. Possibly you, as an English reader, have never heard of the place. If, however, you were Austrian, you would know it as one of the most popular resorts on the beautiful mountain-fringed Lake of Garda, that deep blue lake, half in Italian territory and half in Austrian, with the quaint little town of Desenzano at the Italian end, and Riva, with its square old church-tower and big white hotels, at the extreme north.

Of all the spring resorts on the Italian lakes, Gardone appeals to the visitor as one of the quietest and most picturesque. The Grand Hotel, with its long terrace at the lake-side, is, during February and March, filled with a gay crowd who spend most of their time in climbing the steep mountain-sides towards the jealously guarded frontier, or taking motor-boat excursions up and down the picturesque lake.

From the balcony of my room spread a panorama as beautiful as any in Europe; more charming, indeed, than at Lugano or Bellagio, or other of the many lake-side resorts, for here along the sheltered banks grew all the luxuriant vegetation of the Riviera – the camellias, magnolias, aloes and palms.

I had been there ten days or so when, one evening at dinner in the long restaurant which overlooked the lake, there came to the small table opposite mine a tall, fair-haired girl with great blue eyes, dressed elegantly but quietly in black chiffon, with a band of pale pink velvet twisted in her hair.

She glanced at me quickly as she drew aside her skirt and took her seat opposite her companion, a rather stout, dark, bald-headed man, red-faced and well-dressed, whose air was distinctly paternal as he bent and handed the menu across to her.

The man turned and glanced sharply around. By his well-cut dinner-coat, the way his dress-shirt fitted, and his refinement of manner, I at once put him down as a gentleman, and her father.

I instantly decided, on account of their smartness of dress, that they were not English. Indeed, the man addressed her in French, to which she responded. Her coiffure was in the latest mode of Paris, her gown showed unmistakably the hand of the French dressmaker, while her elegance was essentially that of the Parisienne. There is always a something – something indescribable – about the Frenchwoman which is marked and distinctive, and which the English-bred woman can never actually imitate.

Not that I like Frenchwomen. Far from it. They are too vain and shallow, too fond of gaiety and flattery to suit my taste. No; among all the many women I have met I have never found any to compare with those of my own people.

I don’t know why I watched the new-comers so intently. Perhaps it was on account of the deliberate and careful manner in which the man selected his dinner, his instructions to the maître d’hotel as to the manner the entrée was to be made, and the infinite pains he took over the exact vintage he required. He spoke in French, fluent and exact, and his manner was entirely that of the epicure.

Or was it because of that girl? – the girl with eyes of that deep, fathomless blue, the wonderful blue of the lake as it lay in the sunlight – the lake that was nearly a mile in depth. In her face I detected a strange, almost wistful look, an expression which showed that her thoughts were far away from the laughter and chatter of that gay restaurant. She looked at me without seeing me; she spoke to her father without knowing what she replied. There was, in those wonderful eyes, a strange, far-off look, and it was that which, more than anything else, attracted my attention and caused me to notice the pair.

Her fair, sweet countenance was perfect in its contour, her cheeks innocent of the Parisienne’s usual aids to beauty, her lips red and well moulded, while two tiny dimples gave a piquancy to a face which was far more beautiful than any I had met in all my wanderings.

Again she raised her eyes from the table and gazed across the flowers at me fixedly, with just a sudden inquisitiveness shown by her slightly knit brows. Then, suddenly starting, as though realizing she was looking at a stranger, she dropped her eyes again, and replied to some question her father had addressed to her.

Her dead black gown was cut just discreetly décolleté, which well became a girl not yet twenty, while at her throat, suspended by a very thin gold chain, was a single stone, a splendid ruby of enormous size, and of evident value. The only other ornament she wore was a curious antique bracelet in the form of a jewelled snake, the tail of which was in its mouth – the ancient emblem of Eternity.

Why she possessed such an attraction for me I cannot tell, except that she seemed totally unlike any other woman I had ever met before – a face that was as perfect as any I had seen on the canvases of the great painters, or in the marbles of the Louvre or the Vatican.

Again she raised her eyes to mine. Again I realized that the expression was entirely unusual. Then she dropped them again, and in a slow, inert way ate the crayfish soup which the waiter had placed before her.

Others in the big, long room had noticed her beauty, for I saw people whispering among themselves, while her father, leaning back in his chair on placing down his spoon, was entirely conscious of the sensation his daughter had evoked.

Throughout the meal I watched the pair carefully, trying to overhear their conversation. It was, however, always in low, confidential tones, and, strain my ears how I might, I could gather nothing. They spoke in French, which I detected from the girl’s monosyllables, but beyond that I could understand nothing.

From the obsequious manner of the maître d’hotel I knew that her father was a person of importance. Yet the man who knows what to order in a restaurant, and orders it with instructions, is certain to receive marked attention. The epicure always commands the respect of those who serve him. And surely this stranger was an epicure, for after his dessert I heard him order with his coffee a petit verre of gold-water of Dantzig, a rare liqueur only known and appreciated by the very select few who really know what is what – a bottle of which, if you search Europe from end to end, you will not find in perhaps twenty restaurants, and those only of the very first order.

The eyes of the fair-haired girl haunted me. Instinctively I knew that she was no ordinary person. Her apathy and listlessness, her strangely vacant look, combined with the wonderful beauty of her countenance, held me fascinated.

Who was she? What mystery surrounded her? I felt, by some strange intuition, that there was a mystery, and that that curious wistfulness in her glance betrayed itself because, though accompanied by her father, she was nevertheless in sore need of a friend.

When her father had drained his coffee they rose and passed into the great lounge, with its many little tables set beneath the palms, where a fine orchestra was playing Maillart’s tuneful “Les Dragons de Villars.”

As they seated themselves many among that well-dressed, gay crowd of winter idlers turned to look at them. I, however, seldom went into the nightly concert; therefore I strolled along the wide corridor to the hall-porter, and inquired the names of the fresh arrivals.

“Yes, monsieur,” replied the big, dark-bearded German; “you mean, of course, numbers one hundred and seventeen and one hundred and forty-six – English, father and daughter, arrived by the five o’clock boat from Riva with a great deal of baggage – here are the names,” and he showed me the slips signed by them on arrival. “They are the only new-comers to-day.”

There I saw, written on one in a man’s bold hand, “Richard Pennington, rentier, Salisbury, England,” and on the other, “Sylvia Pennington.”

“I thought they were French,” I remarked.

“So did I, monsieur; they speak French so well. I was surprised when they registered themselves as English.”

CHAPTER TWO

TOLD IN THE NIGHT

Sylvia Pennington! The face, the name, those wistful, appealing eyes haunted me in my dreams that night.

Why? Even now I am at a loss to tell, unless – well, unless I had become fascinated by that strange, mysterious, indescribable expression; fascinated, perhaps, by her marvellous beauty, unequalled in all my experience.

Next morning, while my man Lorenzo was waiting for me, I told him to make discreet inquiry regarding the pair when in the steward’s room, where he ate his meals. Soon after noon he came to me, saying he had discovered that the young lady had been heard by the night-porter weeping alone in her room for hours, and that, as soon as it was dawn, she had gone out for a long walk alone along the lake-side. It was apparent that she and her father were not on the very best of terms.

“The servants believe they are French, sir,” my man added; “but it seems that they tell people they are English. The man speaks English like an Englishman. I heard him, half-an-hour ago, asking the hall-porter about a telegram.”

“Well, Lorenzo,” I said, “just keep your eyes and ears open. I want to learn all I can about Mr. Pennington and his daughter. She hasn’t a maid, I suppose?”

“Not with her, sir,” he replied. “If she had, I’d soon get to know all about them.”

I was well aware of that, for Lorenzo Merli, like all Italians, was a great gossip, and quite a lady-killer in the servants’ hall. He was a dark-haired, good-looking young man whose character was excellent, and who had served me most faithfully. His father was farm-bailiff to an Italian marquis I knew, and with whom I had stayed near Parma, while before entering my service he had been valet to the young Marchese di Viterbo, one of the beaux of Roman society.

When I reposed a confidence in Lorenzo I knew he would never betray it. And I knew that, now I had expressed an ardent desire for information regarding the man Pennington and his daughter, he would strain every effort to learn what I wanted to know.

The pair sat at their usual table at luncheon. She was in a neat gown of navy blue serge, and wore a pretty cream hat which suited her admirably. Her taste in dress was certainly wonderful for an Englishwoman. Yet the pair always spoke French together, and presented no single characteristic of the British whatsoever.

Because of his epicurean tastes, the stout, bald-headed man received the greatest attention from the waiters; but those splendid eyes of his daughter betrayed no evidence of either tears or sleeplessness. They were the same, wistful yet wonderful, with just that slightest trace of sadness which had filled me with curiosity.

After luncheon he strolled along the broad palm-lined terrace in the sunshine beside the water’s edge, while she lolled in one of the long cane chairs. Yet, as I watched, I saw that she was not enjoying the warm winter sunshine or the magnificent view of snow-capped mountains rising on the far horizon.

Presently she rose and walked beside her father, who spoke to her rapidly and earnestly, but she only replied in monosyllables. It seemed that all his efforts to arouse her interest utterly failed.

I was lounging upon the low wall of the terrace, pretending to watch the arrival of the little black-and-white paddle-steamer on its way to Riva, when, as they passed me, Pennington halted to light a cigar.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10