“That is my profession,” I said. And I told them my name and my address in London, facts which the police carefully set down.
“You told us that your name was Henry Aitken, and that you lived mostly in Italy – at some place near Rome. We have made inquiries by telegraph of a number of people whom you have mentioned, but all their replies have been in the negative,” said the police official.
“Well, I am now entirely in possession of my full senses,” I declared. “But how I got to France I have not the slightest knowledge. I lost consciousness in a house in Stretton Street, in London. Since then I have known nothing – until yesterday.”
“In what circumstances did you lapse into unconsciousness?” asked the doctor, looking intently at me through his glasses, for mine was no doubt an extremely interesting case. “What do you remember? Did you receive any sudden shock?”
I explained that being on a visit to a friend – as I designated Oswald De Gex – his niece died very suddenly. And after that I became unconscious.
The Prefect of Police naturally became very inquisitive, but I preferred not to satisfy his curiosity. My intention was to return to London and demand from De Gex a full explanation of what had actually occurred on that fatal night. I was full of suspicion regarding the sudden death of his niece, Gabrielle Engledue.
The police official told me that from my clothes all the tabs bearing the tailor’s name had been removed, and also the laundry marks from my underclothes. There was nothing upon me that could possibly establish my identity, though in my pocket was found five thousand pounds in bank notes – which he handed to me. They were intact – the same notes which De Gex has given me in return for the false death certificate I had signed.
I sat utterly aghast at the story of my discovery, of the many attempts made to establish my identity, of the visit of the British Vice-Consul to the hospital, and of his kindness towards me. It seemed that he had questioned me closely, but I had told an utterly fantastic story.
Indeed, as I sat there, I felt that neither of my three interrogators believed a single word of the truth I related. Yet, after all, I was not revealing the whole truth.
Certain recollections which I would have forgotten came to me. I had, I knew, committed a very serious criminal offence in posing as a medical man and giving that death certificate. Possibly I had been an accessory to some great crime – the crime of murder!
That thought held me anxious and filled me with fear.
The Prefect of Police seemed entirely dissatisfied with my explanation, nevertheless he was compelled to accept it, and an hour later I was released from the hospital. Before leaving, however, I was shown the register in which I had signed my name as “Henry Aitken.” This I erased and substituted my own name.
Then I thanked the tall, thin director and walked out into the streets of St. Malo a changed man.
CHAPTER THE THIRD
WHO WAS GABRIELLE ENGLEDUE?
What, I wondered, had happened during my month of unconsciousness? I wandered into a café and sat pondering. Afterwards I walked about the town aimlessly and rather hungry. My own clothes had been returned to me, but before I assumed them I saw that every mark of identity had been purposely removed. Even the trousers buttons – which had borne the name of my tailor, a reputable firm in New Bond Street – had been substituted.
But by whom?
On the following afternoon I arrived in London and drove straight to Rivermead Mansions. I entered with my latchkey, and on glancing around saw signs that my friend Hambledon was still living there. The fire in the sitting-room had been lit by the “Kaiserin” ready for his home-coming, and everything seemed bright and cosy.
It was then about four o’clock, and Hambledon would certainly not return till six. Therefore after a good wash, a shave, and a clean collar, I set forth for Stretton Street to interview Oswald De Gex.
The house in the dusk was just as I recollected it on that eventful night when I was so unexpectedly called inside.
I rang the bell three times, until at last the door opened and a tall, stalwart man appeared.
I inquired for Mr. De Gex, whereupon he replied:
“Mr. De Gex is in Italy, sir.”
“Oh! When did he leave town?”
“About a month ago, sir,” the man answered.
“You are, I suppose, the caretaker?” I asked. “Now, I wonder if you will do me a very great favour. You may think me a thief or a burglar,” I laughed, “but the fact is I have a great desire to see Mr. De Gex’s house. I’ve heard so much about its beauties. I wonder if you would show me the drawing-room and the library?”
The man hesitated, saying:
“Well, sir, I’ve no orders to show anyone over. Have you a card?”
I at once produced one from my cigarette-case, and added that I was a personal friend of the millionaire’s. He read my name and looked again at me. I assured him that I was not prospecting with a view to burglary.
“I’m only asking you to do me a favour,” I went on, and I put a couple of Treasury notes into his hand. “You can inquire about me at my office to-morrow, if you like. They will tell you, I expect, that I have been away on a month’s leave.”
The little palm-oil no doubt propitiated him, for he invited me in. Then he switched on the light in the hall, and as he did so, said:
“I don’t know what trouble I’d get into with the master. He’s a very eccentric man – as you, of course, know.”
I laughed as we ascended the soft carpeted stairs. I recollected the pattern.
A few moments later we were in the library. Yes. It was just as I remembered it. Nothing had been altered. There was the writing-table whereon I had copied out the death certificate; the big fireplace, now empty, and the deep chair in which I had sat.
There was the window, too – the window which I had opened in order to gasp for air after that suffocating odour of pot-pourri.
As I stood there – the watchful caretaker with his eye upon me, wondering no doubt – I again took in every detail. My return held me more than ever puzzled.
“What is the room beyond?” I asked.
“Oh! That’s the mistress’s bedroom,” he replied. “A curious fancy to have her room next to the library. But it’s one of the best rooms in the house. The master hates London. He lives all the time in Italy, and is only over here just for a week or two in spring, and a week or so before Christmas.”
“I’d like to see that room,” I said, affecting ignorance.
He took me in.
In a second I saw that nothing had been changed since I had stood there at the death-bed of Gabrielle Engledue a little over a month ago.
There was the handsome bed-chamber with its inlaid cupboards, its great dressing-table, and its fine bed – the bed upon which the beautiful young woman had been lying dead. But now the bed had been re-made and its quilted coverlet of pale pink silk was undisturbed.
The corpse had been removed and buried upon my certificate!
I sniffed to see whether I could detect that curious odour of pot-pourri, but in vain. The air seemed fresh and not stifling as it had been on that well-remembered night.
Upon a side table stood a large photograph in a silver frame. I bent to look at it, whereupon the caretaker said:
“That’s a good photograph of Mr. De Gex, isn’t it, sir?”
“Excellent,” I said, for it was a really fine portrait. “Does your mistress come over from Italy often?”
“Oh, yes, and she brings the little boy over with her. She is frequently here, while her husband stays at Fiesole. I send on his correspondence every day to Mr. Henderson, his secretary.”
I stood gazing around the room. Upon that bed the beautiful girl lay dead, and I had certified the cause of her death! Yet I had, later on, been the victim of some devil’s trick of which I knew nothing.
I was there to investigate. Yet though I questioned the caretaker very closely, I confess that I met with little success. He was an old and trusted servant of the family. Hence to many of my inquiries he remained dumb.