Оценить:
 Рейтинг: 0

The Frontier

Год написания книги
2017
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49 >>
На страницу:
31 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Jorancé simply nodded to the Morestals and asked:

"Suzanne?"

"She is well," said Marthe.

Meanwhile, Le Corbier had sat down and was turning over the papers.

With his three-cornered face, ending in a short, peaked beard, his clean-shaven upper-lip, his sallow complexion and his black clothes, he wore the solemn mien of a Protestant divine. People said of him that, in the days of the Revolution, he would have been Robespierre or Saint-Just. His eyes, which expressed sympathy and almost affection, belied the suggestion. In reality, he was a conscientious man, who owed the gravity of his appearance to an excessive sense of duty.

He closed the bundles of papers and sat thinking for some time. His lips formed silent syllables. He was obviously composing his speech. And he spoke as follows, in a confidential and friendly tone which was infinitely perturbing:

"I am going back in an hour. In the train, I shall draw up a report, based on these notes and on the respective depositions which you have made or which you will make to me. At nine o'clock this evening, I shall be with the prime minister. At half-past nine, the prime minister will speak in the chamber; and he will speak according to the substance of my report. This is what I wish you to understand above all things. Next, I want you to know the German reply, I want you to realize the great, the irretrievable importance of every word which you utter. As for me, feeling as I do the full weight of my responsibilities, I wish to seek behind those words, beyond yourselves, whether there is not some detail unperceived by yourselves which will destroy the appalling truth established by your evidence. What I am seeking is – I tell you so frankly – a doubt on your part, a contradiction. I am seeking it …"

He hesitated and, sinking his voice, concluded:

"I am almost hoping for it."

A great sense of peace filled the Morestals. Each of them, subduing his excitement, suddenly raised himself to the level of the task assigned to him and each of them was ready to fulfil it courageously, blindly, in the face of every obstacle.

And Le Corbier resumed:

"M. Morestal, here is your deposition. I ask you for the last time to affirm the exact, complete truth."

"I affirm it, monsieur le ministre."

"Still, Weisslicht and his men declare that the arrest took place on German soil."

"The upland widens out at this part," said Morestal, "and the road which marks the boundary winds… It is possible for foreigners to make a mistake. It is not possible for us, for me. We were arrested on French soil."

"You certify this on your honour?"

"I swear it on the heads of my wife and son. I swear it to God."

Le Corbier turned to the special commissary:

"M. Jorancé, do you confirm this deposition?"

"I confirm each of my friend Morestal's words in every respect," said the commissary. "They express the truth. I swear it on the head of my daughter."

"The policemen have taken just as solemn oaths," observed Le Corbier.

"The German policemen's evidence is interested. It helps them to shield the fault which they have committed. We have committed no fault. If chance had caused us to be arrested on German territory, no power on earth would have prevented Morestal and myself from admitting the fact. Morestal is free and fears nothing. Well, I, who am a prisoner, fear nothing either."

"That is the view which the French government has adopted," said the under-secretary. "Moreover, we have additional evidence: yours, M. Philippe Morestal. That evidence the government, through an excessive feeling of scruple, has not wished to recognize officially. As a matter of fact, it appeared to us less firm, more undecided, at the second hearing than at the first. But, such as it is, it assumes a peculiar value in my eyes, because it corroborates that of the two other witnesses. M. Philippe Morestal, do you maintain the terms of your deposition, word for word?"

Philippe rose, looked at his father, pushed back Marthe, who came running up to him, and replied, in a low voice:

"No, monsieur le ministre."

CHAPTER VII

MARTHE ASKS A QUESTION

The conflict was immediate. Between Morestal and Philippe, the duel set in at once. The events of the previous days had cleared the way for it: at the first word, they stood up to each other like irreconcilable adversaries, the father spirited and aggressive, the son anxious and sad, but inflexible.

Le Corbier at once foresaw a scene. He went out of the tent, ordered the sentry to stand away, made sure that the group of Germans could not hear the sound of the raised voices. Then, after carefully closing the fly, he returned to his place.

"You are mad! You are mad!" said Morestal, who had come up to his son. "How dare you?"

And Jorancé joined in:

"Come, come, Philippe … this is not serious… You are not going to back out, to withdraw…"

Le Corbier silenced them and, addressing Philippe:

"Explain yourself, monsieur," he said. "I do not understand."

Philippe looked at his father again and, slowly, in a voice which he strove to render firm as he spoke, answered:

"I say, monsieur le ministre, that certain particulars in my evidence are not accurate and that it is my duty to correct them."

"Speak, monsieur," said the under-secretary, with some harshness.

Philippe did not hesitate. Facing old Morestal, who was quivering with indignation, he began, as though he were in a hurry to get it over:

"First of all, Private Baufeld did not say things that were quite as clear as those which I repeated. The words used were obscure and incoherent."

"What! Why, your declarations are precise…"

"Monsieur le ministre, when I gave my evidence for the first time before the examining-magistrate, I was under the shock of my father's arrest. I was under his influence. It seemed to me that the incident would have no consequences if the arrest had been effected on German territory; and, when relating Private Baufeld's last words, in spite of myself, without knowing it, I interpreted them in the sense of my own wishes. Later on, I understood my mistake. I am now repairing it."

He stopped. The under-secretary turned over his papers, no doubt read through Philippe's evidence and asked:

"As far as concerns Private Baufeld, have you nothing to add?"

Philippe's legs seemed on the point of giving way beneath him, so much so that Le Corbier asked him to sit down.

He obeyed and, mastering himself, said:

"Yes, I have. I have a revelation to make in this respect which is very painful to me. My father evidently attached no importance to it; but it seems to me …"

"What do you mean?" cried Morestal.

"Oh, father, I beseech you!" entreated Philippe, folding his hands together. "We are not here to quarrel, nor to judge each other, but to do our duty. Mine is horrible. Do not discourage me. You shall condemn me afterwards, if you see cause."

"I condemn you as it is, Philippe."

Le Corbier made an imperious gesture and repeated, in a yet more peremptory tone:
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49 >>
На страницу:
31 из 49