Оценить:
 Рейтинг: 0

Если тебе повезет

Жанр
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Эта почта, вероятно, была предназначена для вас, но каким-то чудом оказалась… в моем почтовом ящике!

Я взглянул на конверт. Он был мне хорошо известен. Я успел получить несколько таких же от местного бизнесмена, сдающего в рент мотороллеры. В Паттайе это был достаточно популярный бизнес. Для траспортировки монопринтов или монооттисков размерами, с которыми работаю я, больше подходит небольшой пикап трак, который я и арендую вский раз, когда мой учитель, старик- израильтянин Эллиас Мизрахи – немногословный, но удивительно тонко чувствующий природу художественной техники, изучение которой я завершаю в институте искусств в Чикаго, требует показать, чем я занимался последние пару дней.

Талантливый специалист в изобразительном искусстве – штучный товар, и если он, к тому же еще и талантлив, то, скорее всего, он неохотно берет к себе учеников даже на таких льготных условиях, какие предоставляет мой институт.

Насколько мне известно, декан факультета графики Гарри Мюйр, который не однажды помогал мне изыскивать средства для оплаты за мое обучение в институте, должен был трижды звонить в Тайланд – страну, в которой, вопреки еврейской традиции, семейным привязанностям да и просто здравому смыслу оказался Мизрахи, и что было еще более невероятно, навсегда застрял, прежде чем получил по-стариковски невнятное обещание присмотреть за бездарем, если он окажется не окончательно безнадежным.

На шее у Поздней Весны висело довольно странное ювелирное украшение – кулон в виде крошечного гонга, испещренного затейливой тайской письменностью. К нему, на тоненькой бечевке, крепилась удивительно изящно вырезанная колотушка. Она чуть заметно подрагивала в такт с тяжелыми покачиваниями груди моей новой знакомой.

– Есть ли хоть один мужчина на свете, которому вы позволили ударить в гонг, что висит на вашей груди?

– Зачем? Чтобы испортить вечер? То, что вы видите, вовсе не игрушка. Но мужчины, почему-то, именно к серьезным вещам относятся самым неподобающим образом, даже не понимая, какую глупость они совершают! Одним словом, забудьте даже мечтать, что вы станете первым мужчиной, которому я доверю ударить в гонг моего ангела-хранителя!

– Не позволите, да? Никогда?

– Даже не сомневайтесь. Причем, на все 113-ть процентов!

Странное волнение, на мгновение возникло в моей памяти, но сколько я не пытался, так и не вспомнил, где услыхал это выражение впервые.

– Но что же, тогда, входит в программу, доступную для мужского понимания тех, кто хочет продолжения отношений с вами?

– Запоминайте. Вы начнете с того, что подсядете ко мне поближе, обнимите за талию и, легко потянув губами за мочку уха, поцелуете меня в шею.

– Можно начинать?

– Я вам скажу, когда.

– РИНИ, Я ШЕЛ СЮДА, В СТУДИЮ, АЖ ИЗ ДЕКАНАТА, чтобы задать тебе один-единственный вопрос. Но сначала я хочу убедиться в том, что тебя ответ на этот вопрос интересует не меньше, чем меня.

Гарри Мюйр, декан факультета графики Чикагского института искусств, который курировал мое восхождение по ступеням академической продвинутости, возвышался надо мной рыхлой, от несдержанности в диете, скалой.

Я молчал, в упор, но вполне дружелюбно, и даже с благодарностью разглядывая вечно угрюмое лицо этого, в общем-то, вполне порядочного человека, который, по возможности, в самом деле, делал для своих студентов всё, что мог, и который свою готовность помогать старательно прятал за маской прожженного пессимиста, которого не нужно было убеждать в том, какой стороной, из-за вечной черной людской неблагодарности, падает на дорогой ковер сандвич, густо намазанный маслом.

– Скажи мне, достаточную ли сумму тебе удалось собрать на твоем банковском счету, чтобы оплатить счет за обучении в институте на следующий семестр?

– Боюсь, что нет.

– Это – хорошо.

Честно говоря, я так не считал, но возражать Гарри было бесполезно. К тому же противоречить в рамках этого разговора с ним было бы чистым безрассудством.

– А знаешь ли ты, сколько денег мне удалось накопить на своем счету в банке с той же целью? Я имею ввиду, чтобы уплатить за твое обучение в институте?

– Я полагаю, мне было бы несколько нескромно интересоваться этим вопросом, верно?

– Еще лучше! А теперь скажи, пожалуйста, кто во всем чикагском институте искусств, если не сказать больше, а именно, во всем Чикаго, заинтересован в обсуждении шансов будущих звезд национального искусства сбыться? Я имею ввиду, чтобы напомнить всему миру о стране, которая не пожалела средств для тех своих граждан, которые этого, вне сомнений, стоят заботы?

Я прекрасно знал правила этой игры. Я тяжело вздохнул и промолчал.

– Так вот, я с прискорбием вынужден сообщить тебе, что денег на моем банковском счету, чтобы одолжить тебе сумму, не уплатив которую ты не сможешь продолжить свое обучение, увы, явно недостаточно. И это особенно обидно, поскольку до конца твоего обучения осталось не так уж много.

– Не надо об этом, мистер Мюйр! Когда я поступал в институт, я понимал, что, вряд ли смогу, завершить свое образование, и даже догадывался, по какой причине мне , вряд ли, удастся это сделать!.. Я хочу сказать, что как ни грустно думать об этом, я был готов к такому повороту событий. Что же касается вас, то, как бы то ни было, я навсегда сохраню благодарность к вам в своем сердце. Я всегда буду вспоминать вас с теплом и искренней благодарностью.

– И это всё? Я хочу спросить, это всё, что ты можешь сказать в ответ?

– Боюсь, что да, – недоумевающе протянул я.

– Значит, так. Надеюсь, мне нет необходимости делиться с тобой деталями этой истории, но если в двух словах, в твою судьбу вмешалось провидение. Независимо от того, готов ты в то поверить или нет, это событие многое меняет с точки зрения решения твоих финансовых проблем. Вернее, речь идет о реальной возможности изменить многое в твоей судьбе, при условии, что ты проявишь сколько-нибудь благоразумия. Тем более что других шансов помочь тебе у меня нет.

– Прошу прощения, мистер Мюйр, но я, всё еще, не понимаю, каким образом…

– Дай мне свой телефон, – вместо ответа, оборвал меня он.

– Зачем?

– Я должен ввести в него номер телефона. Дело в том, что как мне объяснили, будет лучше, если я не буду произносить его вслух, и что ко мне относятся с безусловной доброжелательностью, но если я не буду благоразумен, то всё может измениться, и я еще не раз пожалею об этом.

Ничего не понимая, я протянул Гарри свой телефон. Он возвратил его мне, буквально, минутой позже.

– И последнее, что я могу сказать, в твоих интересах сделать этот звонок как можно скорей.

– Простите, звонок кому?

– Тому, кто возьмет трубку. Я пометил его в твоих контактах, как «Мистер X». Я ухожу. Будь хорошим мальчиком. Позвони, как только за мной закроется дверь.

Я так и поступил. Трубку взяли сразу.

– Мистер Одвелл? – услышал я хорошо поставленный голос, который, безусловно, к себе располагал.

– Да, это я.

– Мне бы хотелось попросить вас об одолжении. Не могли бы вы составить мне кампанию и скрасить своим присутствием мой одинокий ужин?

– Боюсь, вы сами не знаете, о чем просите! Вам грозит умереть от cкуки в моей кампании!

Довольный смех на том конце провода длился ровно столько, сколько нужно, чтобы дать понять, что мою шутку оценили.

– Вы можете мне не поверить, но эту проблему я готов решить! С вашей же помощью. Вы мне немного расскажете о себе и ответите на некоторые вопросы, – отозвался, наконец, голос на том конце провода. – А вот, чтобы мы оба не заскучали, отвечать буду я. Если вы, конечно, не имеете ничего против.

– Звучит довольно убедительно.

– Прекрасно. Вы замечали, когда-нибудь, крошечный японский ресторанчик справа по выезду со студенческого паркинга вашего института.

– Да.

– Там совершенно изумительно готовят один из самых опасных деликатесов в мире – рыбу фугу с запеченным овощным ассорти и гремолатой под лимонным соусом. Мне ничего не известно о том, есть ли место среди ваших кулинарных вкусов экзотике, но – просто, чтобы добавить интереса предстоящей встречи, одного грамма яда этой рыбы достаточно, чтобы уничтожить… впрочем будет лучше, если я вынесу эти печальные подробности за рамки нашей встречи… Скажите, ваша последняя по счету лекция завтра заканчивается в шесть сорок пять?

– Да.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие электронные книги автора Лен Гроссман