Может, я схожу с ума, но мне казалось, что от них даже пахло чистой кошачьей шёрсткой. Совсем как от моего Тишеньки, который ушёл от меня в кошачий рай год назад.
– Ладно. Забыли-проехали, – отозвалась я.
– Куда проехали? – растерялся Сэм. Тим тоже озадаченно притих. – В Центр перевоспитания? – голос парня дрогнул.
Близнецы неожиданно рухнули передо мной на колени.
– Только не туда, госпожа! Пожалуйста! – взмолился Тим.
– Мы там уже были, и нам память стёрли! Нам нечего больше забывать! – быстро добавил Сэм.
Парни схватились за мои лодыжки, как за спасательный круг.
Вот же ж блин.
– Тихо, тихо, спокойно! Никуда я вас не отправлю! Это просто выражение такое, понимаете? Мол, забыли про это недоразумение и проехали мимо него… как на телеге, – подобрала я подходящее выражение.
– Спасибо! – порывисто выдохнули оба парня, и вот уже голова одного лежит на моих ногах повыше коленей, а лицо второго уткнулось мне в бедро справа. И их руки обхватили меня за талию.
Ох, мамочки…
– Я вижу, вы времени зря не теряете, – раздался озадаченный голос Родни, который неожиданно вернулся в комнату. Увиденная картина не вызвала у него негатива, лишь удивление. – Может, переведёшь их в гаремники? Будут охранять тебя и днём, и ночью, – отметил он.
Быстро подойдя к книжному шкафу, он достал оттуда какой-то фолиант, раскрыл нужную ему страницу и углубился в чтение.
– Мы и так будем охранять её круглосуточно, – заявил Сэм. Тим кивнул.
Эти двое одинаковых с лица и не подумали сменить позы. Лишь головы приподняли, бдительно взирая на соперника.
– Что с Энди? – вставила я свой вопрос.
– Не волнуйся, милая, скоро будет как новенький, – заверил меня Родни, не отрываясь от книги. – Да, тут лучше вколоть ему Танрекс, – пробормотал он и стремительно вышел со словами: – Пейте чай!
– Э-э-м… а давайте вы сядете рядом и мы с вами поговорим? – обратилась я к близнецам.
– Зачем? Мы и так разговариваем, – улыбнулся Тим, явив очаровательные ямочки на щеках.
А зрачки Сэма снова, как у натурального кота, немного вытянулись и полыхнули золотом.
Обложили со всех сторон. Котяры!
– И о чём ты хотела поговорить, наша дорогая госпожа? – хрипловато произнёс Сэм.
Кто-то из них погладил меня по спине.
Схватив из вазы две печенюшки, я порывисто протянула их парням:
– Держите. Ешьте. Садитесь на диван и пейте чай.
Я думала, они возьмут эти вкусности. Наивная.
Нет, они взяли. Но не руками. Губами. Не забыв при этом нежно лизнуть мои пальцы. И только после этого всё же уселись на диван.
Ухнувшее в пятки сердце вернулось на место, и я выровняла сбившееся дыхание.
– Так о чём вы хотели нас спросить? – мило улыбнулся Тим.
– Надеялась, скажете, откуда вы такие… – запнулась я, подбирая слово.
– Красивые? – подсказал Сэм.
– Уникальные, – уточнила я. – Вы как-то совсем не похожи на рабов, если честно.
– Нам часто повторяют, что мы бракованные. Наверное, в этом всё дело, – задумался Тим.
– И всё-таки мы рабы. Не можем не выполнить прямой приказ госпожи, – нахмурился Сэм. Видимо, вспомнил прилюдное унижение, когда они передвигались за своей молодой хозяйкой на стёртых до крови коленках.
– Я не могу этого объяснить, но… вы какие-то другие. Держитесь иначе. Ваша осанка, поведение, манера общаться – они далеко не рабские. Такое чувство, что вы сами привыкли повелевать другими, а не подчиняться, – отметила я.
Парни призадумались.
– Вы сказали, что вам стёрли память. А что последнее вы помните? – поинтересовалась я.
– Это было вчера утром. Нас с Тимом вытащили из каких-то капсул в небольшом белом помещении. Потом стало ясно, что это одна из комнат в Центре перевоспитания. Мы были рабами, но, кажется, бесхозными. Помнили только наши имена. Затем пришла госпожа Виола Этери. Она посмотрела на нас, пощупала. Даже в рот заглянула. Проверила зубы, как у коней. Хотела забрать с собой только Тима, – невесело усмехнулся Сэм.
– Не понимаю, почему: мы же одинаковые! – озадаченно пожал плечами его брат.
Вообще-то я различала их между собой: Сэмуэль был более серьёзным, а Тимей – улыбчивым, и над бровью Сэма был небольшой шрам.
– Он ей больше приглянулся, наверное, – хмыкнул Сэм. – Но один из врачей, которые достали нас из капсул, сказал, что мы идём только в комплекте. Якобы слишком связаны между собой, и нас нельзя надолго разлучать, иначе оба погибнем.
– Насколько – надолго? – насторожилась я.
– Не имеем понятия, – развёл руками Тим.
– В общем, госпожа Виола Этери забрала нас из Центра обоих, – продолжил Сэм. – Привезла в своё поместье и сразу подарила дочке в качестве гаремников. Через неделю у Дарины наступит совершеннолетие, и тогда мы должны были стать её первыми мужчинами. Но вечером мы подрались с другими рабами. Дарина пришла в восторг от наших боевых навыков и перевела нас в телохранители. Но мы всё же были наказаны. С нас сняли ошейники, и нам стало очень плохо. Началась сильная рвота, перед глазами всё поплыло, потом пошли судороги. Лучше бы просто избили. Ошейники вернули только в полночь. Лишь после этого мы пришли в норму. Удалось поспать несколько часов.
– А утром эта юная коза… то есть госпожа, – быстро поправился Тим, – отправилась за покупками и взяла нас с собой. В воспитательных целях заставила ползти за ней на коленях. Постоянно называла бракованными. И напугала тем, что завтра её мать снова отвезёт нас в Центр перевоспитания, чтобы подкорректировать наше поведение.
– А мы очень не хотим стать такими же, как Даниэль. Это же жутко! – Сэм передёрнул плечами.
Я была с ними совершенно согласна.
Глава 16. Отбытие
– И что, вы совсем ничего не помните? Может, какие-то обрывки образов, лица людей – хотя бы смутно? – уточнила я у близнецов.
– Нет, – оба парня синхронно покачали головами.