Оценить:
 Рейтинг: 0

Сильнее цепей

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 23 >>
На страницу:
3 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я понимала, что он от меня не отвяжется.

– Мне всё равно, – сдержанно отозвалась я. – Давайте этого, – кивнула я на ближайшего ко мне раба – высокого, очень привлекательного, отлично сложённого длинноволосого блондина с зелёными глазами, чьё тело было покрыто жуткими ранами, часть из которых воспалилась. Но даже с такими увечьями он был настолько красив, что я про себя окрестила его эльфом. Если бы не этот его пустой взгляд…

– Спеца по жёстким играм? – глаза Фалентия включили режим Колобка и едва не выпрыгнули из орбит – настолько сильно он удивился. – Неожиданно, но это ваше право! – спохватился он, подзывая жестом продавца.

Подскочив к нам, упитанный розовощёкий мужик с бегающими глазками жадного хорька тут же принялся нахваливать товар, набивая ему цену:

– Красавец из элитной серии, последний у меня остался, остальных быстро разобрали! Послушный, умный, идеальный! Молодой – всего двадцать шесть лет. Здоровые зубы, длинные густые волосы, отличное зрение. Раньше был гаремником, но потом его перевели на жёсткие игры. Его последняя владелица чуток перестаралась, подпортила ему шкурку и решила его продать, но вы не думайте: у него изумительная регенерация, и через пару дней он полностью восстановит свою форму! Хорошо переносит любые виды боли и умеет доставлять госпоже истинное удовольствие! Он очень дорогой экземпляр! Очень! Но ради вас, прекрасная госпожа, отдам вам его всего за десять тайров!

Я не смогла сдержать омерзение и скривилась от этого словесного потока. Для меня было дико и чудовищно обсуждать человека как товар.

– Ну хорошо, восемь, – по-своему расценил мою мимику продавец. Я нахмурилась. – Ладно-ладно, пять! – обречённо взмахнул он руками.

Я поджала губы и отвернулась – настолько мерзким было для меня происходящее.

– Три! – трагически выдохнул продавец. – Ниже не могу. Правда! – сдавленно пискнул он.

Фалентий наблюдал за всем этим с нескрываемым восхищением.

– Вы изумительно торгуетесь, госпожа! – сделал он мне восторженный комплимент. – Уверен, вы хорошо устроитесь в нашем мире!

Я лишь криво усмехнулась в ответ.

– Позвольте ваш ринал, госпожа, – залебезил передо мной продавец.

Я нехотя протянула ему руку с браслетом. Упитанный тип на секунду прижал к нему большой палец и развернулся к моей живой покупке:

– Сюда иди. Живо! – прикрикнул он на раба.

Тот всё так же безучастно подошёл к нам, глядя словно в пустоту.

Жаль, у меня не было диплома психиатра, чтобы сделать этого мужчину снова нормальным. Хотя, чувствую, тут понадобилась бы целая команда мозгоправов.

– Назови своё имя! – потребовал от раба толстяк.

– Даниэль Илиан, – ответил «эльф» безжизненным голосом.

Что же мне теперь с тобой делать, Даниэль?

– Палец! – отдал следующую команду «хорёк».

Раб послушно потянулся к моему браслету и прикоснулся к нему. Ринал пискнул, из него донёсся приятный женский голос, как в автоответчике:

– Подтвердите перевод трёх тайров на приобретение элитного раба по имени Даниэль Илиан в торговом центре номер триста двенадцать.

Я в замешательстве посмотрела на Фалентия, и тот ободряюще кивнул на браслет:

– Скажите «подтверждаю» и дотроньтесь до ринала, госпожа.

Что я и сделала.

Так я стала рабовладелицей.

Глава 5. Обмен

Продавец попытался втюхать мне ещё нескольких своих «элитных» рабов, но я аж отшатнулась от него. Мне и одного эльфоробота было более чем достаточно. Интересно, есть ли в этом мире учебники по оказанию срочной психиатрической помощи? Я бы купила их все.

– Выделить ему одежду или поведёте так? – кивнул продавец на обнажённого раба.

– В одежде. И обуви, – ответила я.

– С вас ещё два тайра, – расцвёл в жадной улыбке упитанный «хорёк».

– Один, – отрезала я. Кажется, за последние пять минут я научилась торговаться.

Продавец скривился, но поклонился, и уже довольно скоро мой раб был облачён в просторную светлую рубаху, чёрные штаны и кожаные мокасины. Всё потрёпанное, но вроде чистое. На первое время сойдёт. Потом закуплю для него нормальную одежду.

– Пойдёмте, теперь посмотрим на бракованных, – махнул рукой Фалентий, когда я расплатилась с продавцом за одежду с помощью ринала. После моей покупки «правильного» раба старец снова пребывал в благостном настроении.

Но я же не могу без сложностей.

– Постойте! – тормознула я его.

Послушно идущий вслед за мной Даниэль едва не впечатался в мою спину. Но реакция у парня оказалась хорошая, вовремя остановился.

– Что такое? Решили ещё прикупить себе рабов из этой секции? Похвально! Рекомендую кого-нибудь из управляющих. Поверьте, на новом месте вам пригодятся его умения, – зачастил Фалентий.

– Нет! – мотнула я головой. – Я хочу вас спросить: где тут можно обработать раны? Даниэль нуждается в медицинской помощи, – заявила я.

– Лечить спеца по жёстким играм? – глаза старца вылезли из орбит. – Но вам не стоит тратить на это свои деньги! Вам же сказали, что через пару дней он будет как новенький! Ускоренная регенерация! Помните?

Мой отстранённый «эльф» продолжал оставаться безучастной ко всему куклой.

– Будь это так, его прежняя владелица не стала бы его продавать, – покачала я головой. – Но она увидела, что раны загноились, наверняка пошло заражение крови. Какой, вы говорите, штраф за смерть раба?

Я аккуратно дотронулась до лба блондина.

Так я и думала. Горячий.

Бедный. Но он даже не моргнул.

– Вы защищаете своё приобретение, это очень деловой подход, – догадался Фалентий. – И вы весьма дальновидны: лекарства для этого раба выйдут вам дешевле, чем штраф в пять тысяч тайров за его смерть, – во взгляде старца на меня промелькнуло одобрение.

– И? – выжидательно смотрела я на своего проводника.

– Недалеко отсюда, вон за теми палатками, медицинский центр. Можно отвести его туда, – сказал Фалентий.

Я в ответ кивнула, заранее с ужасом представляя, какой дырой является этот «медицинский центр», если «торговый центр» оказался обычным базаром.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 23 >>
На страницу:
3 из 23