не раньше полночи, она, как все,
нервозности поддавшиеся люди,
вертелась, как они, во всей красе:
садилась и вставала и ходила,
от десяти бокалов пригубила,
до дна ни одного не осушила,
и всё глядела на свои часы.
По циферблату пальцем проводила,
желая стрелок подогнать усы.
Когда настала полночь, леди Невилл
почти не различала быль и небыль.
прислушиваясь, не шуршит ли гравий
под тяжестью окованных колёс.
Но бой часов! Он вскрикнуть всех заставил,
а дамы перепуганы до слёз.
Но вмиг умолкли, одолели чары
и стали вслух отсчитывать удары.
Виски у леди Невилл, как клещами,
сдавила боль. Поплыл нарядный зал.
Но в зеркале, тонувшем в дивной раме,
увидела она свои глаза,
своё лицо, как в приступе удушья,
без тени напускного добродушья.
И мысль о Смерти в голове мелькнула:
«Должно быть, это старая карга,
но сильная и злая, как акула.
Страшнее нет, и не было врага.
Но, как могло такое получиться?
Лицо её точь-в-точь, как у меня».
Тут бой часов внезапно прекратился
и все умолкли, тишину храня.
Когда глаза открыла леди Невилл,
увидела: исчез недавний трепет.
В речах и облегченье и досада.
Смерть не явилась. Больше нет карет.
Кой-где смеялись. С леди Невилл рядом
лорд Торренс говорил своей жене:
«Ну, вот и всё. Ведь это просто шутка.
А Смерть к нам не придёт ни на минутку»!
«Погибла я!– решила леди Нвилл.–
Задать хотела грандиозный бал,
чтоб тот, кто зван ко мне на праздник не был
пред всей столицей от стыда сгорал.
И вот мне за гордыню воздаянье –
отказ я получила в наказанье»!
К поэту Лоримонду повернувшись,
она сказала: «Потанцуй со мной!–
И музыкантам головой кивнувши,
добавила,– Последний танец мой.
Сегодня потанцуй со мной подольше,