мой капитан. Дождаться нужно б вам,
покуда Смерть, прервав свои заботы,
заговорить изволит с вами сам»!
И леди капитану улыбнулась,
как, дамы – все, кто с ним переглянулись.
Вдруг леди Невилл словно озарило.
В её глазах блеснули ум и сила.
«Друзья мои,– собравшимся сказала,–
Поведал, завершая туалет,
мой кауфер[2 - Парикмахер], что сын – ребёнок малый
смертельно болен и надежды нет.
Пошлю-ка я за ним. И вот решенье:
пускай вручит он Смерти приглашенье,
когда наш адресат к нему в коморку
за отпрыском его на днях придёт.
В других попытках я не вижу толку.
Иначе, как письмо его найдёт»?
«А если б куафер не согласился?–
Промолвил лорд, тот, что на днях женился.
«С чего бы это?– Леди удивилась.
И обществом одобрен этот план.
Поэт лишь от восторгов отстранился.
«Мне кажется, должно быть стыдно нам,–
сказал он грустно – Это так жестоко,
безнравственно, В душе моей тревога!…
«Но, Дэвид, почему?– так простодушно
спросила леди Невилл у него.
И он умолк, ушёл в себя послушно.
И больше здесь не слышали его.
За кауфером тотчас же послали.
Его совсем недолго ожидали.
Когда с улыбкой нервной перед ними,
сцепивши пальцы, кауфер предстал,
(ведь каждого из лордов знал он имя
и знатных леди здесь не раз видал),
тогда-то леди Невилл втолковала,
что вскоре должен сделать этот малый.
А он и не подумал отказаться.
И леди улыбнулась налегке.
Он, с разрешения, ретировался –
визитка с приглашением в руке.
Два дня о нём ни слуху и ни духу.
На третий день является. Без звука
конвертик леди маленький вручает.
«Ах, как любезно! – и конверт берёт.
Взволновано она его вскрывает
и скромную визитку достаёт..
И надпись филигранную читает:
«Смерть ваше приглашенье принимает,
благодарит и будет непременно