Оценить:
 Рейтинг: 0

2061. Быть человеком

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Переводчик в его руке сухо и безжизненно произнёс всё то же на японском.

Флаффи ещё пару минут смотрела на него в упор, а потом медленно попятилась к своей сумке. Сложив туда новые платья, она улыбнулась во весь рот и достала со дна тёмно-зелёный флисовый плед. Он так сливался с чёрной обивкой сумки, что Артур не заметил его, когда разбирал её вещи. Демонстративно развернув плед, она подошла к дивану и сняла с него пару подушек. Кинув их в угол, она снова обернулась к Артуру, снова ужасающе широко улыбнулась и, свернувшись клубочком на маленьких неудобных подушках, накрылась пледом.

Артур стоял как вкопанный, наблюдая за её действиями.

– Что? Что это было? Ты… Подожди, ты что, собираешься здесь спать?

Артур медленно подошёл к ней и недоумённо осмотрел картину. Мало того, что она отказывалась с ним разговаривать, так теперь и вовсе вела себя неадекватно. Но из того, как привычно и уютно чувствовала она себя на полу, Артур сделал очень неприятный вывод.

– Мистер Харсман заставлял тебя спать на полу? – в ужасе воскликнул он.

Флаффи ничего не ответила. Она старательно игнорировала переводчик, делая вид, что даже на японском не понимает ни слова.

– Нет, Флаффи, так не годится. Ты не должна спать на полу, это же неудобно! У меня в доме есть гостевая комната, пойдём, я тебя туда отведу.

Но Флаффи лежала неподвижно, уперевшись взглядом в стену.

– Флаффи, я знаю, что ты понимаешь меня. Пожалуйста, поднимись и иди за мной. – Артур был не из тех, кто быстро сдаётся. – Флаффи, неужели ты не слышишь, что я тебе говорю?

– Ииэ![1 -

«Нет» в переводе с японского.] – отчаянно воскликнула Флаффи и тут же прижала ладонь ко рту.

«Нет» – телефон в его руке услужливо перевёл её выкрик.

– Ага-а… – довольно протянул Артур. – Так, значит, ты всё-таки поняла мой последний вопрос! Ну всё, теперь не отвертишься! Вставай!

Радуясь, словно маленький ребёнок, он победоносно вытянул вперёд руку, предлагая ей подняться. Флаффи поняла, что сглупила, но было уже поздно. Что сказано – то сказано. Ещё несколько секунд она поколебалась, но поняв, что хозяин не собирается сдаваться, медленно поднялась, проигнорировав, однако, протянутую ей руку помощи. Он посмотрел на неё, она выглядела слегка расстроенной, и жестом приказал следовать за ним.

– Вот сюда ходить нельзя, – сказал он, чётко произнося каждое слово и указывая на две двери, располагавшиеся друг напротив друга в узком коридоре под лестницей. – Дальше по коридору ванная комната. Только, пожалуйста, не торчи там долго по утрам, а то я и так вечно опаздываю на работу, – он улыбнулся ей и жестом пригласил наверх.

Поднявшись на второй этаж, Артур открыл первую дверь и показал Флаффи комнату для гостей.

– Вот, это твоя комната. Здесь ты теперь будешь жить. А спать будешь в этой кровати. – Он сделал ударение на последнюю фразу и посмотрел на Флаффи, дабы убедиться, что она его понимает. – Поверь мне, это намного удобнее, чем подушки в углу гостиной.

Флаффи окинула помещение взглядом и осторожно шагнула через порог. Просторная спальня была скромной, но уютной. Как давно у неё не было своей комнаты! Да что там комнаты, хоть какого-то личного пространства… А как давно она не спала на настоящей кровати! Эта спальня просто предел её мечтаний!

Но она не должна привыкать к такому комфорту. И, сделав над собой волевое усилие, она решительно развернулась и вышла из комнаты, пообещав себе, что никогда больше не переступит её порог.

Артур закрыл дверь.

Когда манящая мягкая кровать с пышным одеялом скрылась из виду, ей сразу полегчало. «Не видишь – не хочешь», – так всегда говорила мама.

– А вот там, чуть дальше, мой кабинет, – продолжал Артур, не замечая её внутренних метаний, – но туда тебе тоже лучше не ходить, хорошо?

Флаффи нехотя кивнула.

– А в этой комнате сплю я, – сказал он, указывая на дверь в противоположной стене. – Всё поняла?

Флаффи кивнула ещё раз. Она выглядела такой смущённой, словно бы с ней вдруг начали обращаться как с королевой, то и дело падая ниц и осыпая лепестками роз дорогу, по которой она ступает.

«Боже, и во что я только ввязался?» – подумал Артур, но вслух сказал:

– Ну и отлично. А теперь пойдём поедим!

Вопросов он ей больше не задавал, но переводчик выключать не стал, на случай, если придётся что-то объяснять. Получив свою тарелку с едой, Флаффи схватила её и пошла в свой угол, но Артур жестом остановил её.

– Ты что, и есть там собираешься? – удивлённо спросил он. – Вернись, пожалуйста, и сядь за стол.

Но Флаффи не остановилась, не замедлилась и даже не обернулась. Она с довольным видом уселась на свои подушки, поставив тарелку к себе на колени, и принялась с любопытством изучать её содержимое.

Артур тяжело выдохнул. Да что ж с ней так сложно!

– Флаффи, ты слышала меня? Вернись за стол! – повторил он, начиная сердиться.

Он придумал такой гениальный способ избежать приказов и команд, а она его попросту игнорирует!

Флаффи зачерпнула ложечку, слегка подула на неё и уже собиралась положить её в рот, как…

– Стоп! – крикнул Артур, грохнув ладонью по столу.

Хочет команд – будут ей команды!

Флаффи застыла с открытым ртом и наконец-то удостоила Артура взглядом.

– Ко мне! – строго скомандовал Артур и тут же поморщился, будто кто-то запихнул ему в рот дольку лимона.

Флаффи послушно встала и подошла к хозяину, потупив взор.

Артур указал на стул.

– Сидеть.

Флаффи безрадостно плюхнулась на предложенный стул, поставив перед собой тарелку с супом.

– А вот теперь ешь, – почти обиженно произнёс Артур.

Он видел, как она мучается. Сидеть за одним столом с хозяином, да ещё и есть из обычной посуды было для неё немыслимо. Всё её тело было напряжено и сопротивлялось такому ходу событий. Она то и дело порывалась соскользнуть со стула и метнуться обратно в свой угол, но видя строгий взгляд Артура, останавливала себя.

«Слишком много перемен для одного дня. Когда же он уже закончится?» – думала она, ковыряясь ложкой в тарелке и стараясь не смотреть на нового хозяина.

Артур тоже чувствовал себя скверно. Он впервые сидел за одним столом с человеком, который не чувствует своего права здесь находиться. С человеком, который сам уже мыслит о себе как о собаке. И этот новый опыт его совершенно не радовал.

Оставшуюся часть вечера Флаффи провела в своём углу, не желая пользоваться той комнатой, которую подготовил для неё Артур. Спать в ней она тоже наотрез отказалась и осталась ночевать на полу в гостиной. И ни уговоры, ни строгие команды не могли на неё повлиять. Она чётко знала устав и строго соблюдала его, отчаянно хватаясь за свою странную роль в этом мире.

Глава 6

Артур стоял посреди гостиной. Боль разрывала грудную клетку.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9