Оценить:
 Рейтинг: 0

Гнев призрачный

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я тебя подкараулила, дядя Гарри! А ты даже не заметил. Вот так-то! – с гордостью заявила Мира, продолжая трепать его за штанину.

– Да уж. Застала меня врасплох. Это точно! Привет, Кристина.

– Привет, Гарри. Решил в последний день отпуска не упустить возможность расслабиться?

Гарри посмотрел на нее и непонимающе нахмурился.

– Ты же не пьешь, – она указала пальцем на банку пиву, которую он держал в руке.

– Эмм… – он замешкался и покрутил банку в руке. – «И когда я ее успел взять?» – задал он себе очередной вопрос. – Нет. Определенно нет. Я просто не увидел, что попалось под руку, когда меня захватила Мира. Вообще-то мне нужны помидоры в банке.

Он поставил банку пива обратно на полку и взял банку с маринованными помидорами. Ту самую, которую рекомендовал женщине в сером костюме и начищенных туфлях.

– Тем более, как ты уже отметила, я не пью, – он демонстративно показал девушкам банку помидор и положил ее в корзину.

– И я об этом же, Гарри! Ты же не пьешь! Вот я, собственно говоря, и задалась вопросом какого черта у тебя в руке банка с пивом.

– Черта! – повторила Мира и хихикнула.

– Это плохое слово, Мира. У мамы оно случайно вылетело. Правда, мама? – Гарри чуть-чуть подергал Миру за руку.

В ответ девочка схватила его руку и принялась трясти.

– Да, Мира. Мама неправа. Не стоит больше произносить это плохое слово. Ну все, все! Отпусти дядю Гарри! Ты ему руку сейчас оторвешь.

Мира вновь захихикала и отпустила дядю Гарри. Тот усмехнулся.

– Я собираюсь двигаться к кассе. Если очередная банка пива не заставит меня передумать, – сказал Гарри.

Кристина рассмеялась.

– Не заставит. Я прослежу. Пошли, Мира. Мы тоже двигаемся к выходу.

Мира взяла Гарри за руку, и они все втроем двинулись к кассе самообслуживания. Гарри по-джентельменски понес корзину Кристины, одновременно неся и свою. Это не помешало ему вести ребенка за руку.

– Джек! Я тебе это припомню, – пробурчал он себе под нос.

5

Когда Гарри подошел к кассе, в его голове раздались голоса:

– Прощайте, мистер Балдер.

– Прощай, дорогой Гарри! Да благословит тебя Господь и сохранит тебя.

Он молча ответил им:

– Прощайте, мистер и миссис Брэнни…

Он посмотрел на улицу. Уже вечерело. Последние лучи солнца светили в широкие окна магазина. Еще не опавшие листья деревьев тянулись к исчезающим лучам. Гарри взглянул на часы: 18:24.

– Да благословит тебя Господь и сохранит тебя.

6

Они вышли из магазина и зашагали по парковке к машинам. Гарри по-джентельменски взялся нести сумку с продуктами, которая принадлежала Кристине и ее очаровательное дочке. На сей раз Мира взяла за руку маму.

– Гарри, у меня к тебе есть большая просьба, – произнесла Кристина.

В ее глазах читалось смущение. Голос был не уверенным. Она с трудом произнесла эту фразу и было видно, что ей также трудно будет продолжить. Гарри избавил ее от этого.

– Передай Джеку, я сделаю то, что он просит, – быстро ответил он и поставил сумку с продуктами в багажник автомобиля Джека. – Но в последний раз.

Из набитой сумки выкатилось зеленое яблоко и Гарри ловко его поймал.

– В последний раз я пойду говорить. Дальше должен это делать Джек как отец и как глава семьи. Так и передай ему. Еще передай, что опоздаю завтра с первым выходом, поскольку пойду решать его семейные дела.

– Гарри, – в голосе Кристины послышалась нотки оправдания. – Он ведь это так не оставит. Он всегда признателен за то, что ты для нас делаешь. И в этот раз не останется в долгу.

– Правильно. Пусть не оставляет. Пусть съест его, – Гарри протянул Кристине спасенное им от падения яблоко.

– Мне! Мне! – запрыгала Мира, завидев яблоко.

Кристина обхватила Гарри и крепко его обняла. Он почувствовал тепло ее тела. Почувствовал ее легкость, возникшее сразу, как только он дал свое согласие на просьбу Джека.

– Спасибо, Гарри, – тихо прошептала она. – Он ведь вообще не умеет разговаривать с людьми. Даже с соседями, не говоря уже о школе. Всех считает жуликами. Сразу начинает угрожать в своей полицейской манере. Это все из-за работы. Он занимает такой высокий пост в городе, но ведет себя так, будто только недавно получил эту должность и не знает, что с ней делать. Про меня он забывает. Как и о старшей дочери.

– Я знаю, Кристина. Я знаю, – Гарри слегка обнял ее. Жест приличия, не более. – Поэтому я пойду и поговорю. Постараюсь все уладить. Но повторюсь, в последний раз. Джеку необходимо работать над собой. Я могу лишь помочь ему, подтолкнуть его в нужное направление. В конце концов, это моя работа и обязанность. Но основной фронт он должен нести на себе сам. Без этого никак. Считай все мои усилия по вправлению мозгов напрасны, если человек сам не захочет поменять себя.

– Я понимаю.

– Если я пойду опять вместо него, у него будут проблемы в общении с дочерью. При этом у него подрастает вторая. Проблемы уже есть. Поэтому эту ситуацию необходимо срочно исправлять. Иначе юная Амелия в скором времени откажется видеть своего отца на своей свадьбе. И кто знает, будет ли она при таком раскладе ладить с сестрой, когда вся забота и любовь сейчас уходит младшему ребенку.

– Свабьба? – глаза Миры загорелись. Она с жадностью уплетала за обе щеки зеленое яблоко, которое выхватила из руки дяди Гарри.

– Еще рановато тебе, – улыбнулась Кристина и с материнской нежностью погладила дочку по волосам. Потом аккуратно вытерла пальцем яблочный сок с ее маленького подбородка.

Гарри в который раз за вечер улыбнулся. Милота, что еще сказать в такой ситуации. У него не было детей, равно как и жены. Но чувство любви к маленьким людям, которые уже становились на путь взросления было, наверное, у него всегда.

– Рассказывай, что на этот раз произошло у Амелии.

7

Спустя час после исчезновения солнца вечернее звездное небо затянули густые черные тучи. На улицы Фликер-Хилла вот-вот должен был хлынуть дождь. Обычно ливневая канализация не справлялась с потоками воды. На центральных улицах всегда образовывались огромные лужи. В сильный дождь Фликер-Хилл превращался в Венецию, а его жители в гондольеров. Только вместо традиционных венецианских лодок они управляли своими автомобилями.

Но пока затянутое густыми черными тучами небо не спешило обрушить на жителей города уже назревший ливень. В свой последний вечер отпуска Гарри Балдер сидел на скамейке набережной и читал. Свет от уличного фонаря падал на страницы романа «Финансист» Теодора Драйзера.

Его внимание было поглощено книгой. Сидя на скамейке, он наслаждался тишиной, Теодором Драйзером и прекрасным ночным видом на реку. Его город отличался редкой ночной красотой. Не все жители нынешних городов округа Биттер-Ридж могли похвастаться столь широкой рекой и крутым берегом, усыпанным яркими огнями.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12

Другие электронные книги автора Лев Французов

Другие аудиокниги автора Лев Французов