Аудиокнига Соединение и перевод четырех Евангелий

позиции в рейтинге популярности произведений:
ПЕРИОД МЕСТО
сутки 1
месяц 19  (new)
год 155  (new)

Купить полную версию:

Соединение и перевод четырех Евангелий

Анонс

«Это сочинение – обзор богословия и разбор Евангелий – есть лучшее произведение моей мысли, есть та одна книга, которую (как говорят) человек пишет во всю свою жизнь», – утверждал сам Лев Николаевич Толстой.
В этой работе один из величайших писателей излагает историю своих религиозных изысканий и пытается познать истинную сущность христианского учения и веры. Для этого он изучал историю создания и церковных переводов Евангелий. Толстой сравнивал греческий текст и его вариации с каноническим переводом, изучал мнения известных богословов, философов, лингвистов, ученых. Лев Николаевич, отвергнувший некоторые богословские толкования, потерял доверие к точности перевода и интерпретации Евангелий церковью. Более того, он начал критиковать основы церковной догматики и отверг их, поскольку они, по его мнению, противоречат требованиям разума.
Писателю пришлось самому заново перевести сакральные тексты. С особым вниманием он подошел к тем местам, которые представлялись ему наиболее понятными, поучительными и соответствующими общему духу христианства.

Слушать онлайн

МНЕНИЯ И ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

ОСТАВЛЯТЬ СВОИ МНЕНИЯ, КОММЕНТАРИИ, ПРИНИМАТЬ УЧАСТИЕ В ОБСУЖДЕНИИ, ВЫ СМОЖЕТЕ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО КАК СТАНЕТЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ ЧИТАТЕЛЕМ
ЗАПИСАТЬСЯ В БИБЛИОТЕКУ

ЕСЛИ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ ЧИТАТЕЛЕМ, ТО ВАМ НЕОБХОДИМО ВОЙТИ В СИСТЕМУ СО СВОИМИ УЧЕТНЫМИ ДАННЫМИ
ВХОД В БИБЛИОТЕКУ

список сообщений пуст