Стр. 309, строка 14.
Вместо: * это он знает, – в ж. ред.: он знает это,
Стр. 310, строка 8.
Вместо: * чужим, – в ж. ред.: чуждым,
Стр. 310, строка 25.
Вместо: к Бетси; – в ж. ред.: к княгине Тверской;
Ч. III, гл. XVII.
Стр. 311, строка 1—2.
Вместо: * называвшиеся, в подражание подражанию чему– то, – в ж. ред.: в подражание подражанию чему-то называвшиеся
Стр. 311, строка 13.
После слов: похожий на камер-юнкера – в ж. ред: или товарища прокурора,
Стр. 311, строка 18.
Вместо: * мужчиною, – в ж. ред.: мужчина
Стр. 314, строки 39—40.
После слов: на свою приятельницу – в ж. ред.: и отставив мизинец
Ч. III, гл. XVIII.
Стр. 316, строки 2—3.
Вместо: * где сзади, в этой подстроенной колеблющейся горе, кончается – в ж. ред.: где действительно сзади, в этой подстроенной колеблющейся горе, кончается
Стр. 316, строка 36.
Вместо: Бетси – в ж. ред.: сейчас только Бетси
Ч. III, гл. XIX.
Стр. 319, строки 35—37.
Вместо: Но Вронский чувствовал, – кончая: чтобы не запутаться. – в ж. ред.: Вронский же чувствовал, что до сих пор он еще никогда не поступал нехорошо, но что именно теперь ему необходимо учесться и уяснить свое положение, чтобы не запутаться и не быть принужденным поступать нехорошо.
Стр. 320, строки 7—8.
Вместо: подразделив – в ж. ред.: но подразделив
Стр. 320, строка 14.
После слова: шулеру. – в ж. ред.: Шулер был уличен и позорно выгнан.
Стр. 320, строка 14.
После слова: Вронский, – в ж. ред.: принимая в этом уличении участие,
Стр. 320, строка 25.
Слова: шорнику – в ж. ред. нет.
Стр. 230, строка 29.
Вместо: * 6000 на текущие расходы, а было только 1800. – в ж. ред.: 6000, а было 1800 только на текущие расходы.
Стр. 320, строка 35.
Вместо: на княжне – в ж. ред.: на бедной девушке
Стр. 320, строки 38—40.
Вместо: Алексей сказал кончая: никогда не будет. – в ж. ред.: которые, как он сказал тогда ему, будут достаточны, пока он не женится. «А может быть, и весьма вероятно, этого никогда не будет», сказал он тогда.
Стр. 321, строки 1—2.
После слова: подарка. – в ж. ред.: Ему только-только достало этого дохода, чтобы заткнуть все дыры.
Стр. 321, строка 14.
После слова: охладило – в ж. ред.: его
Стр. 321, строка 14.
После слов: охладило к ней. – в ж. ред.: Еще менее мог он отречься от своего подарка брату. Он знал, что стоило ему сказать слово, и брат его, несмотря на его разгульную жизнь и небольшой ум, честнейший человек в мире, – тотчас же не только разделится, но, как бы это ни стеснило его, потребует, чтобы брат взял вексель на всё прожитое.
Стр. 321, строка 17.
Вместо: * своей – в ж. ред.: его
Стр. 321, строки 22—24.
Вместо: чтобы понять кончая: украсть или солгать. – в ж. ред.: и он чувствовал, что отнять назад данное он мог так же мало, как прибить женщину, украсть или солгать. Стало быть, и это было невозможно;
Стр. 321, строка 25.
Вместо: Вронский – в ж. ред.: он
Стр. 321, строка 34.