He was glad of a chance to be alone to recover from the influence of ordinary actual life, which had already depressed his happy mood. He thought that he had already had time to lose his temper with Ivan, to show coolness to his brother, and to talk flippantly with Katavasov.
"Can it have been only a momentary mood, and will it pass and leave no trace?" he thought. But the same instant, going back to his mood, he felt with delight that something new and important had happened to him. Real life had only for a time overcast the spiritual peace he had found, but it was still untouched within him.
Just as the bees, whirling round him, now menacing him and distracting his attention, prevented him from enjoying complete physical peace, forced him to restrain his movements to avoid them, so had the petty cares that had swarmed about him from the moment he got into the trap restricted his spiritual freedom; but that lasted only so long as he was among them. Just as his bodily strength was still unaffected, in spite of the bees, so too was the spiritual strength that he had just become aware of.
Chapter 15
"Do you know, Kostya, with whom Sergey Ivanovitch traveled on his way here?" said Dolly, doling out cucumbers and honey to the children; "with Vronsky! He’s going to Servia."
"And not alone; he’s taking a squadron out with him at his own expense," said Katavasov.
"That’s the right thing for him," said Levin. "Are volunteers still going out then?" he added, glancing at Sergey Ivanovitch.
Sergey Ivanovitch did not answer. He was carefully with a blunt knife getting a live bee covered with sticky honey out of a cup full of white honeycomb.
"I should think so! You should have seen what was going on at the station yesterday!" said Katavasov, biting with a juicy sound into a cucumber.
"Well, what is one to make of it? For mercy’s sake, do explain to me, Sergey Ivanovitch, where are all those volunteers going, whom are they fighting with?" asked the old prince, unmistakably taking up a conversation that had sprung up in Levin’s absence.
"With the Turks," Sergey Ivanovitch answered, smiling serenely, as he extricated the bee, dark with honey and helplessly kicking, and put it with the knife on a stout aspen leaf.
"But who has declared war on the Turks? – Ivan Ivanovitch Ragozov and Countess Lidia Ivanovna, assisted by Madame Stahl?"
"No one has declared war, but people sympathize with their neighbors’ sufferings and are eager to help them," said Sergey Ivanovitch.
"But the prince is not speaking of help," said Levin, coming to the assistance of his father-in-law, "but of war. The prince says that private persons cannot take part in war without the permission of the government."
"Kostya, mind, that’s a bee! Really, they’ll sting us!" said Dolly, waving away a wasp.
"But that’s not a bee, it’s a wasp," said Levin.
"Well now, well, what’s your own theory?" Katavasov said to Levin with a smile, distinctly challenging him to a discussion. "Why have not private persons the right to do so?"
"Oh, my theory’s this: war is on one side such a beastly, cruel, and awful thing, that no one man, not to speak of a Christian, can individually take upon himself the responsibility of beginning wars; that can only be done by a government, which is called upon to do this, and is driven inevitably into war. On the other hand, both political science and common sense teach us that in matters of state, and especially in the matter of war, private citizens must forego their personal individual will."
Sergey Ivanovitch and Katavasov had their replies ready, and both began speaking at the same time.
"But the point is, my dear fellow, that there may be cases when the government does not carry out the will of the citizens and then the public asserts its will," said Katavasov.
But evidently Sergey Ivanovitch did not approve of this answer. His brows contracted at Katavasov’s words and he said something else.
"You don’t put the matter in its true light. There is no question here of a declaration of war, but simply the expression of a human Christian feeling. Our brothers, one with us in religion and in race, are being massacred. Even supposing they were not our brothers nor fellow-Christians, but simply children, women, old people, feeling is aroused and Russians go eagerly to help in stopping these atrocities. Fancy, if you were going along the street and saw drunken men beating a woman or a child – I imagine you would not stop to inquire whether war had been declared on the men, but would throw yourself on them, and protect the victim."
"But I should not kill them," said Levin.
"Yes, you would kill them."
"I don’t know. If I saw that, I might give way to my impulse of the moment, but I can’t say beforehand. And such a momentary impulse there is not, and there cannot be, in the case of the oppression of the Slavonic peoples."
"Possibly for you there is not; but for others there is," said Sergey Ivanovitch, frowning with displeasure. "There are traditions still extant among the people of Slavs of the true faith suffering under the yoke of the ‘unclean sons of Hagar.’ The people have heard of the sufferings of their brethren and have spoken."
"Perhaps so," said Levin evasively; "but I don’t see it. I’m one of the people myself, and I don’t feel it."
"Here am I too," said the old prince. "I’ve been staying abroad and reading the papers, and I must own, up to the time of the Bulgarian atrocities, I couldn’t make out why it was all the Russians were all of a sudden so fond of their Slavonic brethren, while I didn’t feel the slightest affection for them. I was very much upset, thought I was a monster, or that it was the influence of Carlsbad on me. But since I have been here, my mind’s been set at rest. I see that there are people besides me who’re only interested in Russia, and not in their Slavonic brethren. Here’s Konstantin too."
"Personal opinions mean nothing in such a case," said Sergey Ivanovitch; "it’s not a matter of personal opinions when all Russia – the whole people – has expressed its will."
"But excuse me, I don’t see that. The people don’t know anything about it, if you come to that," said the old prince.
"Oh, papa!.. how can you say that? And last Sunday in church?" said Dolly, listening to the conversation. "Please give me a cloth," she said to the old man, who was looking at the children with a smile. "Why, it’s not possible that all…"
"But what was it in church on Sunday? The priest had been told to read that. He read it. They didn’t understand a word of it. Then they were told that there was to be a collection for a pious object in church; well, they pulled out their halfpence and gave them, but what for they couldn’t say."
"The people cannot help knowing; the sense of their own destinies is always in the people, and at such moments as the present that sense finds utterance," said Sergey Ivanovitch with conviction, glancing at the old bee-keeper.
The handsome old man, with black grizzled beard and thick silvery hair, stood motionless, holding a cup of honey, looking down from the height of his tall figure with friendly serenity at the gentlefolk, obviously understanding nothing of their conversation and not caring to understand it.
"That’s so, no doubt," he said, with a significant shake of his head at Sergey Ivanovitch’s words.
"Here, then, ask him. He knows nothing about it and thinks nothing," said Levin. "Have you heard about the war, Mihalitch?" he said, turning to him. "What they read in the church? What do you think about it? Ought we to fight for the Christians?"
"What should we think? Alexander Nikolaevitch our Emperor has thought for us; he thinks for us indeed in all things. It’s clearer for him to see. Shall I bring a bit more bread? Give the little lad some more?" he said addressing Darya Alexandrovna and pointing to Grisha, who had finished his crust.
"I don’t need to ask," said Sergey Ivanovitch, "we have seen and are seeing hundreds and hundreds of people who give up everything to serve a just cause, come from every part of Russia, and directly and clearly express their thought and aim. They bring their halfpence or go themselves and say directly what for. What does it mean?"
"It means, to my thinking," said Levin, who was beginning to get warm, "that among eighty millions of people there can always be found not hundreds, as now, but tens of thousands of people who have lost caste, ne’er-do-wells, who are always ready to go anywhere – to Pogatchev’s bands, to Khiva, to Serbia…"
"I tell you that it’s not a case of hundreds or of ne’er-do-wells, but the best representatives of the people!" said Sergey Ivanovitch, with as much irritation as if he were defending the last penny of his fortune. "And what of the subscriptions? In this case it is a whole people directly expressing their will."
"That word ‘people’ is so vague," said Levin. "Parish clerks, teachers, and one in a thousand of the peasants, maybe, know what it’s all about. The rest of the eighty millions, like Mihalitch, far from expressing their will, haven’t the faintest idea what there is for them to express their will about. What right have we to say that this is the people’s will?"
Chapter 16
Sergey Ivanovitch, being practiced in argument, did not reply, but at once turned the conversation to another aspect of the subject.
"Oh, if you want to learn the spirit of the people by arithmetical computation, of course it’s very difficult to arrive at it. And voting has not been introduced among us and cannot be introduced, for it does not express the will of the people; but there are other ways of reaching that. It is felt in the air, it is felt by the heart. I won’t speak of those deep currents which are astir in the still ocean of the people, and which are evident to every unprejudiced man; let us look at society in the narrow sense. All the most diverse sections of the educated public, hostile before, are merged in one. Every division is at an end, all the public organs say the same thing over and over again, all feel the mighty torrent that has overtaken them and is carrying them in one direction."
"Yes, all the newspapers do say the same thing," said the prince. "That’s true. But so it is the same thing that all the frogs croak before a storm. One can hear nothing for them."
"Frogs or no frogs, I’m not the editor of a paper and I don’t want to defend them; but I am speaking of the unanimity in the intellectual world," said Sergey Ivanovitch, addressing his brother. Levin would have answered, but the old prince interrupted him.
"Well, about that unanimity, that’s another thing, one may say," said the prince. "There’s my son-in-law, Stepan Arkadyevitch, you know him. He’s got a place now on the committee of a commission and something or other, I don’t remember. Only there’s nothing to do in it – why, Dolly, it’s no secret! – and a salary of eight thousand. You try asking him whether his post is of use, he’ll prove to you that it’s most necessary. And he’s a truthful man too, but there’s no refusing to believe in the utility of eight thousand roubles."
"Yes, he asked me to give a message to Darya Alexandrovna about the post," said Sergey Ivanovitch reluctantly, feeling the prince’s remark to be ill-timed.
"So it is with the unanimity of the press. That’s been explained to me: as soon as there’s war their incomes are doubled. How can they help believing in the destinies of the people and the Slavonic races … and all that?"
"I don’t care for many of the papers, but that’s unjust," said Sergey Ivanovitch.