Ч. I, гл. XV.
Стр. 59, строки 11—12.
о разговоре, ее
о своем разговоре
Ч. I, гл. XVI.
Стр. 62, строка 7.
что то
чтобы то
Стр. 62, строка 12.
по тому общему взгляду
по общему взгляду
Стр. 62, строки 39—40.
заснул крепким и спокойным, как всегда, сном
заснул крепким сном
Ч. I, гл. XVII.
Стр. 64, строки 21—22.
Аркадьич
Аркадьевич
Толстой всюду пишет: Аркадьич. Поэтому во всем тексте романа выдерживаем это написание, несмотря на то, что в журнальном тексте, по вине переписчиков, написание Аркадьевич преобладает над написанием Аркадьич. В дальнейшем этот вариант издания 1878 г.не отмечаем,тем более, что он не всюду в нем выдержан.
Ч. I, гл. XVIII.
Стр. 69, строка 22.
избегая народ
избегая народа
Стр. 70, строка 4.
обертываясь
оборачиваясь
Ч. I, гл. XIX.
Стр. 76, строка 16,
Долли обняла
обняла
Ч. I, гл. XX.
Стр. 76, строка 31.
страху
страха
Ч. I, гл. XXII.
Стр. 83, строка 21.
и хозяйка, улыбаясь ей, взяла его
и, улыбаясь ей, хозяйка взяла его
Ч. I, гл. XXIII.
Стр. 87, строка 11.
что
что же
Стр. 91, строка 12.
Николая
Константина Левина
В ж. ред. Толстой, зачеркнув слово: брата, по рассеянности написал: Константина Левина, в то время как речь, идет, совершенно очевидно, о Николае Левине. Поэтому исправление издания 1878 года «Николая» нужно принять, добавив к слову: «Николая», имеющееся у Толстого: Левина.
Ч. I, гл. XXIV.
Стр. 92, строка 38.
когда увидел
когда он увидел