Оценить:
 Рейтинг: 0

A Rent In A Cloud

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 >>
На страницу:
6 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“I perceive,” said Calvert one morning, as they sat at breakfast together, “my application for an extension of leave is rejected. I am ordered to hold myself in readiness to sail with drafts for some regiments in Upper India!” he paused for a few seconds, and then continued. “I’d like anyone to tell me what great difference there is in real condition between an Indian officer and a transported felon. In point of daily drudgery there is little, and as for climate the felon has the best of it.”

“I think you take too dreary a view of your fortune. It is not the sort of career I would choose, nor would it suit me, but if my lot had fallen that way, I suspect I’d not have found it so unendurable.”

“No. It would not suit you. There’s no scope in a soldier’s life for those little sly practices, those small artifices of tact and ingenuity, by which subtlety does its work in this world. In such a career, all this adroitness would be clean thrown away.”

“I hope,” said Loyd, with a faint smile, “that you do not imagine that these are the gifts to achieve success in any calling.”

“I don’t know – I am not sure, but I rather suspect they find their place at the Bar.”

“Take my word for it, then, you are totally mistaken. It is an error just as unworthy of your good sense as it is of your good feeling!” And he spoke with warmth and energy.

“Hurrah! hurrah!” cried Calvert “For three months I have been exploring to find one spot in your whole nature that would respond fiercely to attack, and at last I have it.”

“You put the matter somewhat offensively to me, or I’d not have replied in this fashion – but let us change the topic, it is an unpleasant one.”

“I don’t think so. When a man nurtures what his friend believes to be a delusion, and a dangerous delusion, what better theme can there be than its discussion?”

“I’ll not discuss it,” said Loyd, with determination.

“You’ll not discuss it?”

“No!”

“What if I force you? What if I place the question on grounds so direct and so personal that you can’t help it?”

“I don’t understand you.”

“You shall presently. For some time back I have been thinking of asking an explanation from you – an explanation of your conduct at the villa. Before you had established an intimacy there, I stood well with everyone. The old woman, with all her respect for my family and connexions, was profuse in her attentions. Of the girls, as I somewhat rashly confided to you, I had only to make my choice. I presented you to them, never anticipating that I was doing anything very dangerous to them or to myself, but I find I was wrong. I don’t want to descend to details, nor inquire how and by what arts you gained your influence; my case is simply with the fact that, since you have been in favour, I have been out of it My whole position with them is changed. I can only suggest now what I used to order, and I have the pleasure, besides, of seeing that even my suggestion must be submitted to you and await your approval.”

“Have you finished?” said Loyd, calmly.

“No, far from it! I could make my charge extend over hours long. In fact, I have only to review our lives here for the last six or seven weeks, to establish all I have been saying, and show you that you owe me an explanation, and something more than an explanation.”

“Have you done now?”

“If you mean, have I said all that I could say on this subject, no, far from it. You have not heard a fiftieth part of what I might say about it.”

“Well, I have heard quite enough. My answer is this, you are totally mistaken; I never, directly or indirectly, prejudiced your position. I seldom spoke of you, never slightingly. I have thought, it is true, that you assumed towards these ladies a tone of superiority, which could not fail to be felt by them, and that the habit grew on you, to an extent you perhaps were not aware of; as, however, they neither complained of, nor resented it, and as, besides, you were far more a man of the world than myself, and consequently knew better what the usages of society permitted, I refrained from any remark, nor, but for your present charge, would I say one word now on the subject.”

“So, then, you have been suffering in secret all this time over my domineering and insolent temper, pitying the damsels in distress, but not able to get up enough of Quixotism to avenge them?”

“Do you want to quarrel with me, Calvert?” said the other calmly.

“If I knew what issue it would take, perhaps I could answer you.”

“I’ll tell you, then, at least so far as I am concerned, I have never injured, never wronged you. I have therefore nothing to recall, nothing to redress, upon any part of my conduct. In what you conceive you are personally interested, I am ready to give a full explanation, and this done, all is done between us.”

“I thought so, I suspected as much,” said Calvert, contemptuously. “I was a fool to suppose you’d have taken the matter differently, and now nothing remains for me but to treat my aunt’s nursery governess with greater deference, and be more respectful in the presence – the august presence – of a lawyer’s clerk.”

“Good-bye, Sir,” said Loyd, as he left the room.

Calvert sat down and took up a book, but though he read three full pages, he knew nothing of what they contained. He opened his desk, and began a letter to Loyd, a farewell letter, a justification of himself, but done more temperately than he had spoken; but he tore it up, and so with a second and a third. As his passion mounted, he bethought him of his cousin and her approaching marriage. “I can spoil some fun there,” cried he, and wrote as follows:

“Lago d’Orta, August 12.

“Dear Sir, – In the prospect of the nearer relations which afew days more will establish between us, I venture toaddress you thus familiarly. My cousin, Miss Sophia Calvert, has informed me by a letter I have just received that shedeemed it her duty to place before you a number of letterswritten by me to her, at a time when there subsisted betweenus a very close attachment. With my knowledge of my cousin’sfrankness, her candour, and her courage – for it would alsorequire some courage – I am fully persuaded that she hasinformed you thoroughly on all that has passed. We were bothvery young, very thoughtless, and, worse than either, lefttotally to our own guidance, none to watch, none to lookafter us. There is no indiscretion in my saying that we wereboth very much in love, and with that sort of confidence ineach other that renders distrust a crime to one’s ownconscience. Although, therefore, she may have told you much, her womanly dignity would not let her dwell on thesecircumstances, explanatory of much, and palliative of allthat passed between us. To you, a man of the world, I owethis part declaration, less, however, for your sake or formine, than for her, for whom either of us ought to make anysacrifice in our power.“The letters she wrote me are still in my possession. I ownthey are very dear to me; they are all that remain of apast, to which nothing in my future life can recall theequal. I feel, however, that your right to them is greaterthan my own, but I do not know how to part with them. I prayyou advise me in this. Say how you would act in a likecircumstance, knowing all that has occurred, and be assuredthat your voice will be a command to your very devotedservant,

“H.C.“

P.S. – When I began this letter, I was minded to say mycousin should see it: on second thoughts, I incline to saynot, decidedly not.”

When this base writer had finished writing he flung down the pen, and said to himself, half aloud, “I’d give something to see him read this!”

With a restless impatience to do something – anything, he left the house, walking with hurried steps to the little jetty where the boats lay. “Where’s my boat, Onofrio?” said he, asking for the skiff he generally selected.

“The other signor has taken her across the lake.”

“This is too much,” muttered he. “The fellow fancies that because he skulks a satisfaction, he is free to practise an impertinence. He knew I preferred this boat, and therefore he took her.”

“Jump in, and row me across to La Rocca,” said he to the boatman. As they skimmed across the lake, his mind dwelt only on vengeance, and fifty different ways of exacting it passed and repassed before him. All, however, concentrating on the one idea – that to pass some insult upon Loyd in presence of the ladies would be the most fatal injury he could inflict, but how to do this without a compromise of himself was the difficulty.

“Though no woman will ever forgive a coward,” thought he, “I must take care that the provocation I offer be such as will not exclude myself from sympathy.” And, with all his craft and all his cunning, he could not hit upon a way to this. He fancied, too, that Loyd had gone over to prejudice the ladies against him by his own version of what had occurred in the morning. He knew well how, of late, he himself had not occupied the highest place in their esteem – it was not alone the insolent and overbearing tone he assumed, but a levity in talking of things which others treated with deference, alike offensive to morals and manners – these had greatly lowered him in their esteem, especially of the girls, for old Miss Grainger, with a traditional respect for his name and family, held to him far more than the others.

“What a fool I was ever to have brought the fellow here! What downright folly it was in me to have let them ever know him. Is it too late, however, to remedy this? Can I not yet undo some of this mischief?” This was a new thought, and it filled his mind till he landed. As he drew quite close to the shore he saw that the little awning-covered boat, in which the ladies occasionally made excursions on the lake, was now anchored under a large drooping ash, and that Loyd and the girls were on board of her. Loyd was reading to them; at least so the continuous and equable tone of his voice indicated, as it rose in the thin and silent air. Miss Grainger was not there – and this was a fortunate thing – for now he should have his opportunity to talk with her alone, and probably ascertain to what extent Loyd’s representations had damaged him.

He walked up to the villa, and entered the drawing-room, as he was wont, by one of the windows that opened on the green sward without. There was no one in the room, but a half-written letter, on which the ink was still fresh, showed that the writer had only left it at the instant. His eye caught the words, “Dear and Reverend Sir,” and in the line beneath the name Loyd. The temptation was too strong, and he read on:

“Dear and Reverend Sir, – I hasten to express my entiresatisfaction with the contents of your letter. Your son, Mr.Loyd, has most faithfully represented his position and hisprospects, and, although my niece might possibly have placedher chances of happiness in the hands of a wealthier suitor,I am fully assured she never could have met with one whosetastes, pursuits, and general disposition – ”

A sound of coming feet startled him, and he had but time to throw himself on a sofa, when Miss Grainger entered. Her manner was cordial – fully as cordial as usual – perhaps a little more so, since, in the absence of her nieces, she was free to express the instinctive regard she felt towards all that bore his name.

“How was it that you did not come with Loyd?” asked she.

“I was busy, writing letters I believe – congratulations on Sophy’s approaching marriage; but what did Loyd say – was that the reason he gave?”

“He gave none. He said he took a whim into his head to row himself across the lake; and indeed I half suspect the exertion was too much for him. He has been coughing again, and the pain in his side has returned.”

“He’s a wretched creature – I mean as regards health and strength. Of course he always must have been so: but the lives these fellows lead in London would breach the constitution of a really strong man.”

“Not Loyd, however; he never kept late hours, nor had habits of dissipation.”

“I don’t suppose he ever told you that he had,” said he, laughing. “I conclude that he has never shown you his diary of town life.”

“But do you tell me, seriously, that he is a man of dissipated habits?”

“Not more so than eight out of every ten, perhaps, in his class of life. The student is everywhere more given to the excitements of vice than the sportsman. It is the compensation for the wearisome monotony of brain labour, and they give themselves up to excesses from which the healthier nature of a man with country tastes would revolt at once. But what have I to do with his habits? I am not his guardian nor his confessor.”

“But they have a very serious interest for me.”
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 >>
На страницу:
6 из 30