“Well, I’ll write him a note,” said Vyner, following out his own thoughts; “I’ll tell him, in a few words, how I chanced to come here, and I’ll ask if he will receive me, or, better still, – if he’ll come and dine with us to-morrow.”
“I know the answer you’ll get as well as if I had written it.”
“Well, what will it be?”
“See you hanged first!”
“What is all this going on below? Are you quarrelling, children?” cried Vyner, as a great uproar burst forth from the cabin.
“Oh no, papa; but Robinson is so droll; he put baby-doll into a boat and had her shipwrecked, and saved by the little negro; and now they are going to be married. Just come and see it all.”
“Tell me, Harry,” said Vyner, “what would papa say if I were to write him a note and say that I have detained you here to dinner, and wouldn’t let you go?”
“He’d say I could have jumped overboard,” said the boy, reddening at what he thought was an imputation on his personal prowess.
“I don’t exactly mean by force, my dear boy; I intended to say, by persuasion.”
Either the view now submitted to him was not very clear, or that it was combined with other element, but he made no reply.
“I will put it this wise: I’ll say I have made Harry’s acquaintance this morning-by a lucky accident, and I hope you will not be displeased if he should stay and dine with us. I have a little girl of his own age who is delighted to have his company, and I feel certain you will not deprive her of so agreeable a playfellow.”
“Papa will not know,” said the boy, moodily.
“Not know what, my little man?”
“Papa will not care,” said he; and a slight tremor shook his voice.
“Not care for what?”
“I mean,” said he, resolutely, “that I often go away at daybreak and never come back till late at night, and papa does not mind it – he never asks for me.”
As he spoke, Ada drew nigh her father, and clasped his hand in her own, while her tearful eyes turned alternately from her father to the child, the sense of her own happy lot, loved and cherished as she was, blending with a deep pity for one so desolate and friendless.
“That’s the way boys are made independent and bold-hearted,” said Vyner, hastily. “Men like their sons to be trained up in the free habits they enjoyed themselves. So, then, my note is not necessary – you can remain without it?”
“Would you like it?” said he, turning to Ada.
“Oh, how much!” cried she, eagerly.
“Then I’ll stay!” As he spoke, he leaned back in his chair, and, who knows with what thoughts, sighed faintly, while two heavy tears rolled slowly down his cheeks. Vyner saw it, but turned away and went on deck.
“I can gather from what that boy has just said,” said he to Gren-fell, “that his father is almost indifferent about him; he never knows of his coming or going, nor ever looks for him at meal-times.”
“I should be surprised if it were otherwise,” said Grenfell. “Demoralisation never works by halves. When a man begins to go down hill, he never takes any other road. What could remain of your great scholar and double first man after years of association with brutal companionship and a peasant for a wife! How could it be possible for him to retain any one of the habits of his own class amidst the daily frictions of that vulgar existence!”
“I begin to fear as much myself,” said Vyner, sorrowfully. As he spoke, he felt Ada’s hand in his own; she drew him to one side, and whispered, “Harry is crying, papa. He says he must go home, but he won’t tell me why.”
“Perhaps I can guess, darling. Let me speak with him alone. Vyner went down into the cabin by himself, but whatever passed between him and the boy, the result, so far as persuading him to stay, was not successful, and young Luttrell came on deck along with him.
“Man a boat, there,” said Vyner, “and take this young gentleman on shore. I will write one line to your father, Harry.”
The two children stood hand in hand while Vyner wrote. They wore each of them a look of sorrow at parting; but the boy’s face had a flush of shame as well as sorrow. They never uttered a word, however.
Vyner’s note was in these words:
“My dear Luttrell, – Will you allow an old friend to see you, when he calls himself?
“Affectionately yours,
“Gervais Vyner.”
He did not show this note to Grenfell, but handed it to the boy at once.
“He won’t take the books, papa,” whispered Ada, “nor anything else I offered him.”
“He’ll know us all better later on, dearest. Do not embarrass him now by attention; he is ashamed to refuse, and does not care to accept. If papa will let you come out to breakfast with us to-morrow, Harry, we shall be glad to see you; and remember, I look to you to show me where we are to catch the lobsters.”
“I’ll tell you that now,” said the boy. “You see that great rock yonder. Well, a little more inland, where the water is about four fathoms, and perfectly clear, that’s the spot.”
When the boat was announced as ready, the boy took his leave of each in turn, shaking hands with Vyner, and Ada, and the governess; and then, advancing towards Grenfell, he stopped, and simply said good-by.
“Good day, Sir,” said Grenfell, stiffly, for he was one of those men whose egotism even a child could wound. “Is that boy like his father?” asked he, as Harry passed over the side.
“Wonderfully like, since his face took that expression of seriousness.”
“Then it is not a good face.”
“Not a good face?”
“Mind, I didn’t say not a handsome face, for it is strikingly regular and well proportioned, but the expression is furtive and secret.”
“Nothing of the kind. Luttrell was as frank a fellow as ever breathed. I think, after what I told you, you can see that it was trustfulness proved his ruin.”
“Isn’t he what your countrymen would call a ‘Wunderkind,’ Mademoiselle?” asked Grenfell of the governess.
“No, Saar, he is a much-to-be-pitied, and not the less-for-that-very dignified youth.”
“How Homeric it makes language to think in German. There he is, Ada, waving a rag of some sort, in farewell to you.”
Ada kissed her hand several times to him, and then hastened below into the cabin.
“I have asked Luttrell’s leave to call on him,” said Vyner.
“I thought you would,” was the dry reply.
“I only wrote one line, and made my request in the name of our old friendship.”
“Well, of course, you are the best judge of your own duties; only, for my own part, I beg, if I ever should turn hermit, that you’ll not think yourself bound to have me shaved and trimmed for the honour of dining some one day at your table.”