Оценить:
 Рейтинг: 0

Arthur O'Leary: His Wanderings And Ponderings In Many Lands

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Yes, to be sure, it is a Schenk Haus, but it’s the resort only of smugglers, and those connected with their traffic. Every man about you, and there are, as you see, some seventy or eighty, are all, either sea-faring folks, or landsmen associated with them, in contraband trade.”

“But how is this done so openly? the house is surely known to the police.”

“Of course, and they are well paid for taking no notice of it.”

“And you?”

“Me! Well, I do a little that way too, though it’s only a branch of my business. I’m only Dirk Hatteraik, when I come down to the coast: then you know a man doesn’t like to be idle; so that when I’m here, or on the Bretagny shore, I generally mount the red cap, and buckle on the cutlass, just to keep moving; as when I go inland, I take an occasional turn with the gypsy folk in Bohemia, or their brethren, in the Basque provinces. There’s nothing like being up to every thing – that’s my way.”

I confess I was a good deal surprised at my companion’s account of himself, and not over impressed with the rigour of his principles; but my curiosity to know more of him, became so much the stronger.

“Well,” said I, “you seem to have a jolly life of it; and, certainly a healthful one.”

“Aye, that it is,” replied he quickly. “I’ve more than once thought of going back to Kerry, and living quietly for the rest of my days, for I could afford it well enough; but, somehow, the thought of staying in one place, talking always to the same set of people, seeing every day the same sights, and hearing the same eternal little gossip about little things, and little folk, was too much for me, and so I stuck to the old trade, which I suppose I’ll not give up now as long as I live.”

“And what may that be?” asked I, curious to know how he filled up moments snatched from the agreeable pursuits he had already mentioned.

He eyed me with a shrewd, suspicious look, for above a minute, and then, laying his hand on my arm, said —

“Where do you put up at, here in Antwerp?”

“The St. Antoine.’”

“Well, I’ll come over for you to-morrow evening about nine o’clock; you’re not engaged, are you?”

“No, I’ve no acquaintance here.”

“At nine, then, be ready, and you’ll come and take a bit of supper with me; and, in exchange for your news of the old country, I’ll tell you something of my career.”

I readily assented to a proposal which promised to make me better acquainted with one evidently a character; and after half an hour’s chatting, I arose.

“You’re not going away, are you?” said he. “Well, I can’t leave this yet; so I’ll just send a boy, to show you the way to the ‘St. Antoine.’”

With that, he beckoned to a lad at one of the tables, and addressing a few words in Flemish to him, he shook me warmly by the hand: the whole room rose respectfully as I took my leave, and I could see, that “Mr. O’Kelly’s friend,” stood in no small estimation with the company.

The day was just breaking when I reached my hotel; but I knew I could poach on the daylight for what the dark had robbed me; and, besides, my new acquaintance promised to repay the loss of a night’s sleep, should it even come to that.

Punctual to his appointment, my newly-made friend knocked at my door exactly as the cathedral was chiming for nine o’clock.

His dress was considerably smarter than on the preceding evening, and his whole air and bearing bespoke a degree of quiet decorum and reserve, very different from his free-and-easy carriage in the “Fischer’s Haus.” As I accompanied him through the parte-cochère, we passed the landlord, who saluted us with much politeness, shaking my companion, by the hand, like an old friend.

“You are acquainted here, I see,” said I.

“There are few landlords from Lubeck to Leghorn I don’t know by this time,” was the reply, and he smiled as he spoke.

A calèche with one horse, was waiting for us without, and into this we stepped. The driver had got his directions, and plying his whip briskly, we rattled over the paved streets, and passing through a considerable part of the town, arrived at last at one of the gates. Slowly crossing the draw-bridge at a walk, we set out again at a trot, and soon I could perceive, through the half light, that we had traversed the suburbs, and were entering the open country.

“We’ve not far to go now,” said my companion, who seemed to suspect that I was meditating over the length of the way; “where you see the lights yonder – that’s our ground.”

The noise of the wheels over the pavé soon after ceased, and I found we were passing across a grassy lawn in front of a large house, which, even by the twilight, I could detect was built in the old Flemish taste. A square tower flanked one extremity, and from the upper part of this, the light gleamed, to which my companion pointed.

We descended from the carriage, at the foot of a long terrace, which, though dilapidated and neglected, bore still some token of its ancient splendour. A stray statue here and there, remained, to mark its former beauty, while, close by, the hissing splash of water told that a jet d’eau was playing away, unconscious that its river gods, dolphins, and tritons, had long since departed.

“A fine old place once,” said my new friend; “the old chateau of Overghem – one of the richest seignories of Flanders in its day – sadly changed now; but come, follow me.”

So saying, he led the way into the hall, where detaching a rude lantern that was hung against the wall, he ascended the broad oak stairs.

I could trace, by the fitful gleam of the light, that the walls had been painted in fresco, the architraves of the windows and doors being richly carved, in all the grotesque extravagance of old Flemish art; a gallery, which traversed the building, was hung with old pictures, apparently family portraits, but they were all either destroyed by damp or rotting with neglect; at the extremity of this, a narrow stair conducted us by a winding ascent to the upper story of the tower, where, for the first time, my companion had recourse to a key; with this, he opened a low, pointed door, and ushered me into an apartment, at which, I could scarcely help expressing my surprise, aloud, as I entered.

The room was of small dimensions, but seemed actually, the boudoir of a palace. Rich cabinets in buhl, graced the walls, brilliant in all the splendid costliness of tortoise-shell and silver inlaying; bronzes of the rarest kind; pictures; vases; curtains of gorgeous damask covered the windows; and a chimney-piece of carved black oak, representing a pilgrimage, presented a depth of perspective, and a beauty of design, beyond any thing I had ever witnessed. The floor was covered with an old tapestry of Ouden-arde, spread over a heavy Persian rug, into which the feet sank at every step, while a silver lamp, of antique mould, threw a soft, mellow light, around, revolving on an axis, whose machinery played a slow but soothing melody, delightfully in harmony with all about.

“You like this kind of thing,” said my companion, who watched, with evident satisfaction, the astonishment and admiration, with which I regarded every object around me. “That’s a pretty bit of carving there – that was done by Van Zoost, from a design of Schneider’s; see how the lobsters are crawling over the tangled sea-weed there, and look how the leaves seem to fall heavy and flaccid, as if wet with spray. This is good, too; it was painted by Gherard Dow: it is a portrait of himself; he is making a study of that little boy who stands there on the table; see how he has disposed the light, so as to fall on the little fellow’s side, tipping him from the yellow curls of his round bullet head, to the angle of his white sabot.

“Yes, you’re right, that is by Van Dyck; only a sketch to be sure, but has all his manner. I like the Velasquez yonder better, but they both possess the same excellence. They, could represent birth. Just see that dark fellow there, he’s no beauty you’ll say, but regard him closely, and tell me, if he’s one to take a liberty with; look at his thin, clenched lip, and that long thin, pointed chin, with its straight stiff beard – can there be a doubt he was a gentleman? Take care, gently, your elbow grazed it. That, is a specimen of the old Japan china – a lost art now, they cannot produce the blue colour, you see there, running into green. See, the flowers are laid on after the cup is baked, and the birds are a separate thing after all; but come, this is, perhaps, tiresome work to you, follow me.”

Notwithstanding my earnest entreaty to remain, he took me by the arm, and opening a small door, covered by a mirror, led me into another room, the walls and ceiling of which were in dark oak wainscot; a single picture occupied the space above the chimney, to which, however, I gave little attention, my eyes being fixed upon a most appetizing supper, which figured on a small table in the middle of the room. Not even the savoury odour of the good dishes, or my host’s entreaty to begin, could turn me from the contemplation of the antique silver covers, carved in the richest fashion. The handles of the knives were fashioned into representations of saints and angels, and the costly ruby glasses, of Venetian origin, were surrounded with cases of gold filagree, of the most delicate and beautiful character.

“We must be our own attendants,” said the host. “What have you there? Here are some Ostende oysters, en matelot; that is a small capon truffé; and, here are some cutlets aux points d’asperge, But let us begin, and explore as we proceed; a glass of Chablis, with your oysters; what a pity these Burgundy wines are inaccessible to you in England! Chablis, scarcely bears the sea, of half a dozen bottles, one, is drinkable; the same of the red wines; and what is there so generous? not that we are to despise our old friend, Champagne; and now that you’ve helped yourself to paté, let’s us have a bumper. By-the-bye, have they abandoned that absurd notion they used to have in England about Champagne? when I was there, they never served it during the first course. Now Champagne should come, immediately after your soup – your glass of Sherry or Madeira, is a holocaust offered up to bad cookery; for if the soup were safe, Chablis or Sauterne is your fluid. How is the capon? good, I’m glad of it. These countries excel in their poulardes.”

In this fashion my companion ran on, accompanying each plate with some commentary on its history, or concoction; a kind of dissertation, I must confess, I have no manner of objection to, especially, when delivered by a host who illustrates his theorem, not by “plates” but “dishes.”

Supper over, we wheeled the table to the wall; and drawing forward another, on which the wine and desert were already laid out, prepared to pass a pleasant and happy evening, in all form.

“Worse countries than Holland, Mr. O’Leary,” said my companion, as he sipped his Burgundy, and looked with ecstasy at the rich colour of the wine through the candle.

“When seen thus,” said I, “I don’t know its equal.”

“Why, perhaps this is rather a favourable specimen of a smuggler’s cave,” replied he, laughing. “Better than old Dirk’s, eh? By-the-bye, do you know, Scott?”

“No; I am sorry to say that I am not acquainted with him.”

“What the devil could have led him into such a blunder as to make Hatteraik, a regular Dutchman, sing a German song? Why, ‘Ich Bin liederlich’ is good Hoch-Deutsch, and Saxon to boot. A Hollander, might just as well have chanted modern Greek, or Coptic. I’ll wager you that Rubens there, over the chimney, against a crown-piece, you’ll not find a Dutchman, from Dort to Nimegen, could repeat the lines, that he has made a regular national song of; and again, in Quentin Durward, he has made all the Liege folk speak German, That, was even, a worse mistake. Some of them speak French; but the nation, the people, are Walloons, and have as much idea of German as a Hottentot has, of the queen of hearts. Never mind, he’s a glorious fellow for all that, and here’s his health. When will Ireland have his equal, to chronicle her feats of field and flood, and make her land as classic, as Scott has done his own!”

While we rambled on, chatting of all that came uppermost, the wine passed freely across the narrow table, and the evening wore on. My curiosity to know more of one, who, on whatever he talked, seemed thoroughly informed, grew gradually more and more; and at last I ventured to remind him, that he had half promised me the previous evening, to let me hear something of his own history.

“No, no,” said he laughing; “story telling is poor work for the teller and the listener too; and when a man’s tale has not even brought a moral to himself, it’s scarcely likely, to be more generous towards his neighbour.”

“Of course,” said I, “I have no claim, as a stranger – ”

“Oh, as to that,” interrupted he, “somehow I feel as though we were longer acquainted. I’ve seen much of the world, and know by this time that some men begin to know each other from the starting post – others never do, though they travel a life long together; – so that on that score, no modesty. If you care for my story, fill your glass, and let’s open another flask, and here it’s for you, though I warn you beforehand the narrative is somewhat of the longest.”

CHAPTER VI. MR. O’KELLY’S TALE

“I can tell you but little about my family,” said my host, stretching out his legs to the fire, and crossing his arms easily before him. “My grandfather was in the Austrian service, and killed in some old battle with the Turks. My father, Peter O’Kelly, was shot in a duel by an attorney from Youghal. Something about nailing his ear to the pump, I’ve heard tell was the cause of the row; for he came down to my father’s, with a writ, or a process, or something of the kind. No matter – the thief had pluck in him; and when Peter – my father that was – told him, he’d make a gentleman of him, and fight him, if he’d give up the bill of costs; why the temptation was too strong to resist; he pitched the papers into the fire, went out the same morning, and faith he put in his bullet, as fair, as if he was used to the performance. I was only a child then, ten or eleven years old, and so I remember nothing of the particulars; but I was packed off the next day to an old aunt’s, a sister of my father’s, who resided in the town of Tralee.

“Well, to be sure, it was a great change for me, young as I was, from Castle O’Kelly to Aunt Judy’s. At home, there was a stable full of horses, a big house, generally full of company, and the company as fall of fun; we had a pack of harriers, went out twice or thrice a week, plenty of snipe-shooting, and a beautiful race-course was made round the lawn: and though I wasn’t quite of an age to join in these pleasures myself, I had a lively taste for them all, and relished the free-and-easy style of my father’s house, without any unhappy forebodings, that the amusements there practised would end in leaving me a beggar.

“Now, my Aunt Judy lived in what might be called, a state of painfully elegant poverty. Her habitation was somewhat more capacious than a house in a toy-shop; but then it had all the usual attributes of a house. There was a hall-door, and two windows, and a chimney, and a brass knocker, and, I believe, a scraper; and within, there were three little rooms, about the dimensions of a mail-coach, each. I think I see the little parlour before me, now this minute; there was a miniature of my father in a red coat over the chimney, and two screens painted by my aunt – landscapes, I am told, they were once; but time and damp had made them look something like the moon seen through a bit of smoked glass; and there were fire-irons as bright as day, for they never performed any other duty than standing on guard beside the grate, – a kind of royal beef-eaters, kept for show; and there was a little table covered with shells and minerals, bits of coral, conchs, and cheap curiosities of that nature, and over them, again, was a stuffed macaw. Oh, dear! I see it all before me, and the little tea-service, that if the beverage had been vitriol, a cup full couldn’t have harmed you. There were four chairs; – human ingenuity couldn’t smuggle in a fifth. There was one for Father Donnellan, another for Mrs. Brown, the post mistress, another for the barrack-master, Captain Dwyer, the fourth for my aunt herself; but then no more were wanted. Nothing but real gentility, the ‘ould Irish blood,’ would be received by Miss Judy; and if the post-mistress wasn’t fourteenth cousin to somebody, who was aunt to Phelim O’Brien, who was hanged for some humane practice towards the English in former times, the devil a cup of bohea she’d have tasted there! The priest was ex officio, but Captain Dwyer was a gentleman, born and bred. His great-grandfather had an estate; the last three generations had lived on the very reputation of its once being in the family: ‘they weren’t upstarts, no, sorrow bit of it;’ when they had it they spent it,’ and so on, were the current expressions concerning them. Faith I will say, that in my time, in Ireland – I don’t know how it may be now – the aroma of a good property stood to the descendants long after the substance had left them; and if they only stuck fast to the place where the family had once been great, it took at least a couple of generations before they need think of looking out for a livelihood.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14