– Сяо Вон! Сяо Вон!
Сяо Вон схватил рацию и поднес ко рту:
– На связи. Какой у вас статус?
– Преследуем подозреваемого. Но он едет не на вокзал, он… – Сю Тон сделал паузу, очевидно, сверяясь с картой. – Он направляется за город.
– За город? – Охнув, Сяо Вон повернулся к Фан Му.
– Где он сейчас? – спросил тот, нахмурившись.
– Мы на шоссе, к западу от деревни Гао. – Рация опять замолкла. – Погодите-ка… Что-то происходит!
Голос Сю Тона зазвучал глуше, словно он отвернулся от нее. Похоже, кто-то звонил ему по мобильному. Минуту спустя они снова услышали его, громко и четко.
– Я только что говорил с родными Пей Лан, – донеслось из рации. – Похитители потребовали, чтобы они сели в электричку в десять ноль пять, ее номер пятьдесят три ноль один.
Фан Му посмотрел на часы – было 9:55. Поезд отходил через десять минут.
– И что теперь? – спросил Сю Тон, измученный неопределенностью. – Нам продолжать следовать за ним?
– Обязательно! – недрогнувшим голосом ответил Фан Му. – Только держитесь на безопасном расстоянии.
Он отложил рацию и обратился к офицеру с ноутбуком:
– Найдите мне маршрут электрички пятьдесят три ноль один.
Электричка шла на Жоуци со всеми остановками. Фан Му изучил их одну за другой на экране, бормоча себе под нос:
– Поезд… поезд… – Внезапно он спросил Сяо Вона: – Это же старый состав, верно?
– А? – Сяо Вон недоуменно поглядел на него.
– И кондиционера там нет? – быстро продолжил Фан Му.
– Нет… – ответил Сяо Вон растерянно. – А что?
Фан Му в ответ лишь улыбнулся и снова взял рацию.
– Проследите, чтобы родные Пей Лан сели в поезд и исполняли все требования похитителей.
– А не отправить ли нам своих людей обыскать состав? – быстро спросил Сю Тон.
– Не надо, – ответил Фан Му. – Передача денег произойдет не в нем.
Опуская рацию, он заметил, что Сяо Вон пристально смотрит на него.
– Вы хотите сказать, что… – Его неуверенный голос смолк.
– Подозреваемые могут знать, что мы собираемся арестовать их. Они догадываются, что полиция повсюду следует за родными Пей Лан. Поэтому собираются перехитрить нас и заставить думать, будто передача денег произойдет в поезде. – На секунду Фан Му сделал паузу, продолжая обдумывать ситуацию. – Но им неизвестно, что мы раскрыли их убежище. Думаю, они прикажут родственникам жертвы выкинуть выкуп в окно на ходу между станциями.
– Дьявол! Да это прямо как в кино. – Сяо Вон, похоже, не был до конца убежден.
– Так и есть! – Фан Му едва не рассмеялся. – Вы что, забыли? Вы же сами сказали мне, что у нас преступник из голливудского фильма. Тан Сяомей училась на режиссера. Есть такой триллер «И приходит паук» с Морганом Фрименом, и там похитители требуют, чтобы выкуп им сбросили с поезда, а потом… – Фан Му прервался, и его улыбка стала еще шире. – Они действуют точно так же, как в том фильме.
– И что нам с этим делать? – настойчиво спросил Сяо Вон. – Сейчас похитителя преследует только одна машина, остальные до сих пор на вокзале.
– Команда Сю Тона может уезжать оттуда, оставаться на вокзале нет нужды. – На мгновение Фан Му задумался. – Подождите-ка! Дайте мне карту.
Он считал, что схватить подозреваемого лучше всего будет в момент передачи денег. Но тут имелись проблемы. Если следовать за ним по пятам, он может заметить «хвост» и избавиться от денег. Это может грозить Пей Лан смертью. С другой стороны, если немного оторваться от похитителя, они могут его потерять.
Однако у Фан Му имелось решение – если понять, где похититель прикажет оставить выкуп, они устроят ловушку. И это оптимальный вариант.
Офицер с ноутбуком быстро предоставил ему карту, на которой был отмечен маршрут электрички 5301. Фан Му наклонился к экрану, изучая дороги и поля. Мысли вихрем проносились у него в голове.
Чемодан с четырьмя миллионами юаней весит немало; если похитители не собираются подвергать себя дополнительной опасности, у них должен быть быстрый путь отхода. Поэтому, скорее всего, они потребуют сбросить деньги возле какого-нибудь шоссе, в удобном месте. Вскоре Фан Му выделил три таких точки: под железнодорожной эстакадой, на пересечении с шоссе 104 и на пересечении с шоссе 107.
Сформулировав свой новый план, Фан Му велел, чтобы офицеры, наблюдающие за электричкой, докладывали ему о ее продвижении и сообщили сразу же, как только похититель позвонит. Команда Сю Тона должна была разделиться и устроить засады в трех потенциальных точках сброса. Важно было добраться туда раньше, чем похититель. Машина, следующая за серебристой «Маздой», должна была держаться на расстоянии и сообщать, куда едет похититель. Фан Му предусмотрел и неблагоприятный исход: если похититель не прикажет сбросить чемодан в этих трех точках, полицейским, преследующим его, придется сразу перейти к аресту.
Минуты тянулись мучительно медленно. Воздух в командной машине стал синим от сигаретного дыма, но те, кто в ней сидел, этого не замечали. Все они сфокусировались либо на поезде, либо на квартале «Ганхуа», дожидаясь решающего звонка или малейшего движения в квартире 502. Рация и периодические сообщения, поступавшие по ней, стали для них центром всего мира: «Машина подозреваемого проехала железнодорожную эстакаду…»; «На всех трех точках засады готовы…»; «В электричке без изменений, похититель еще не звонил…»
По контрасту с бешеной активностью вокруг железной дороги в квартале «Ганхуа» все было пугающе спокойно. Шторы в квартире 502 оставались задернутыми. Полицейские понятия не имели, что происходит внутри, и ничего не могли с этим поделать.
С виду Сяо Вон казался неизменно сдержанным, но нервы у него были натянуты как струна. Он уже выкурил целую пачку сигарет, а глаза его постоянно метались от часов к окну и обратно.
– Либо, – пробормотал он, распечатывая новую пачку, словно вел с собой внутренний диалог, – мы выступим сейчас и сделаем свою часть работы.
– Нет, – Фан Му легонько покачал головой в ответ на его полуутвердительное заявление. – Тан Сяомей, скорее всего, поддерживает постоянный контакт с мужчиной-похитителем. Если мы нанесем удар первыми, то помешаем команде Сю Тона.
Сяо Вон выругался и закурил очередную сигарету.
– Терпение, – сказал Фан Му, сам сдерживаясь из последних сил. – Вот-вот все изменится.
Двадцать минут спустя по рации передали новую информацию: похититель проехал вторую засаду. И он до сих пор не связался с родными Пей Лан.
Все глаза устремились на Фан Му. Молодой эксперт, кажется, этого не замечал. Он молча докурил сигарету и поднес бинокль к глазам.
А мгновение спустя спокойно сказал:
– Начинаем.
Через пятнадцать минут поезд приблизился к третьей, последней засаде. Больше не имело значения, потребует похититель сбросить деньги или нет, – полицейские получили приказ в любом случае произвести арест.
С еще тремя офицерами Фан Му и Сяо Вон осторожно обогнули угол здания и вошли во второй подъезд дома № 3. Взбежали по лестнице и заняли площадку между четвертым и пятым этажом. Там им предстояло дожидаться сигнала, проверяя заодно оружие и держа наготове глушилку интернет-сигнала и таран для взлома.
Все глаза были устремлены на деревянную дверь квартиры 502, находившуюся на расстоянии вытянутой руки. Текли секунды, и сердца бились им в такт. Наконец Сяо Вон прижал пальцем наушник к уху. На короткий миг он нахмурил бровь, но тут же его лицо обрело обычные спокойствие и уверенность.
– Похититель остановился возле шоссе 107, – прошептал он, наклонившись ближе к Фан Му. – Припарковался в двухстах метрах от железнодорожных путей.