Оценить:
 Рейтинг: 0

Львёнок в саванне

Автор
Жанр
Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Чиран и Синг не могли свыкнуться с мыслью, что с сегодняшнего дня им самим придётся выживать в саванне. Они упали в лапы к Мадибе и стали умолять оставить их:

– Бабушка, сейчас неподходящее время. Как же мы выживем одни в такую засуху? Бабушка, пожалуйста, без прайда мы умрём с голоду!

– Бабушка, повсюду оголодавшие враги! Как только мы покинем прайд, они тотчас нападут. Бабушка, не дай нам умереть, пожалуйста!

Быть изгнанным из прайда – страшнее, чем потерять клыки.

Они были правы. Стояла засуха. В выжженной траве у львиц больше шансов выжить. Объёмная грива мешает самцам спрятаться, их тело больше, а движения медленнее – охотники из львов никудышные. Самец с трудом может прокормиться без помощи самки. Остаться без прайда для льва всё равно, что лишиться пищи и обречь себя на голод. Еще повезёт, если он сможет создать свой прайд или ему временно разрешат присоединиться к чужому. В противном случае не остается другого варианта, как скитаться от саванны к саванне.

– Я знаю все риски, но ничего не могу поделать. Сыновья должны уйти – это закон прайда. Такова судьба самца. Вы не сможете повзрослеть, не пройдя все испытания саванны. Только так вы станете львами, достойными имени Мадибы. Не молите о пощаде, а поступайте, как настоящие львы.

– Но бабушка!

– Я вам больше не бабушка! Отныне и навсегда. Поэтому… Р-р-р! – Мадиба взревела и резко вскинула лапы с острыми когтями. – Поднимайтесь с земли! Уходите достойно, как настоящие дети Мадибы!

Чиран и Синг перепрыгнули на другой берег и направились в глубь саванны. Теперь они не дети Мадибы. Если они вернутся обратно, то уже будут считаться врагами, которые вторглись на территорию Мадибы.

– Р-р-р-а-а! – эхом пронёсся рёв львицы по всей саванне. Теперь можно было возвращаться.

Ванини снова шла последней и постоянно оборачивалась. Силуэты братьев уже исчезли за берегом.

«Бедные Чиран и Синг, как же они выживут без прайда?» – подумала она. Ей было страшно за братьев, но радовало то, что она не оказалась на их месте.

В прайде Мадибы звание главы прайда могло передаться только львице. Так прайд держался вместе и защищал территорию от чужаков. Никакой лев не мог прийти и свергнуть главного самца, как это произошло в детстве Мадибы.

Быть львицей тоже непросто. Чем суше становилась долина, тем больше беспокоились мамы-львицы. Они не могли расслабиться, даже когда не охотились.

Ванини повезло: она была еще детёнышем и о ней заботились мамы. Она пока не думала о проблемах взрослых и без задних мыслей резвилась в сухой траве. В зарослях послышалось шуршание. Ванини была уверена, что это ползёт змейка.

– Ребят, прислушайтесь на минутку!

Все тут же замолкли и с интересом посмотрели на сестру. Ванини задержала дыхание и навострила уши. Шуршание змеиной чешуи, скользящей по траве, становилось всё ближе.

Вдруг в этом шуршании Ванини услышала что-то ещё. Шёпот мамы Масави. Ванини прислушалась и поняла, что говорили о ней.

Она повернула голову к огромному холму. Окружившие её львята не слышали голоса львиц с такого большого расстояния и не понимали, в чём дело. Но Ванини отчётливо различила голос мамы:

– Но Ванини выжила.

Теперь её не волновала змея. Ванини наспех показала львятам, откуда появится змея, а сама подкралась поближе к холму. Голоса львиц стали отчетливее.

– Ванини сильно выросла за сезон дождей. Она достаточно крупная для львёнка своего возраста.

– Из семерых малышей, родившихся в последний сухой сезон, выжили только Найла и Ванини, это что-то да значит.

– Она сильнее, чем кажется.

– Р-р-р-а-а! – рёв Мадибы перебил все аргументы. У неё было своё мнение насчёт Ванини: – Это обычное везение! Ей всё равно не выжить. Из неё не получится охотницы. Не будет от неё никакой пользы ни сейчас, ни потом. Вы должны понимать, что сейчас сильная засуха и мы не сможем прокормить слабых: нам нужно беречь сильных львят!

После слов Мадибы на большом валуне воцарилась тишина. Защищать Ванини дальше не было смысла.

Мадиба продолжила:

– Мы не можем вечно тянуть ребёнка, который сам не может помочь прайду. И какой она ребёнок, ей уже год! Если лев не заслуживает быть частью прайда Мадибы, то ему здесь не место. Всё решено!

На темнеющий небосвод плавно выплыл полумесяц.

4

Ночное вторжение

С приходом темноты прайд Мадибы собрался на большом валуне. Львы спят все вместе, прижавшись друг к другу.

В это трудно поверить, но львы – самые ласковые животные во всей саванне. Да, они безжалостны к другим, но когда дело касается их прайда, то они не жалеют любви и нежности. Они трутся мордами, вылизывают шерсть друг друга, гладят по холке и греются в объятиях. Но так счастливы только львы в прайде.

Ванини тоже любила проводить время с семьёй. Она уступала братьям и сёстрам во время обеда, но вечером вперёд остальных бросалась в объятия мам. Она любила их всех: Лаллу, Масави, Хади, Бахати и Уну.

Ей очень нравилось обнимать бабушку Дану и слушать её рассказы, а заснуть рядом с бабушкой Мадибой казалось пределом всех мечтаний. Но сегодня всё было иначе. Она чувствовала себя подавленно и не могла расслабиться, словно находилась среди чужих.

«Из неё не получится охотницы. Не будет от неё никакой пользы ни сейчас, ни потом». – Ванини никак не могла забыть слова бабушки Мадибы. Она жалела, что подслушала тот разговор на холме.

Остальные львята уже мирно дремали, уткнувшись мордочками в нежную шерсть мам. Львицы тоже крепко спали, посапывая и бормоча что-то во сне.

Ванини всё никак не могла заснуть и смотрела в звёздное небо.

Саванна жила своей обычной ночной жизнью: шелестели заросли травы, то и дело раздавался хохот гиен, а где-то вдалеке слышалось хлопанье крыльев птиц.

Вдруг среди мирного шума саванны Ванини услышала что-то подозрительное и навострила уши.

Чья-то незнакомая поступь – таких звуков Ванини раньше не слышала. Кто-то крался сквозь заросли в их сторону.

Ванини сосредоточилась. По шороху стало понятно, что сквозь траву пробирались двое крупных животных. Ветер дул в их сторону, поэтому Ванини не могла почуять запаха. Но она не сомневалась, что эти двое специально выждали, пока ветер изменится, и приближались к огромному холму, пытаясь остаться незамеченными.

Они намеренно вторглись на территорию Мадибы.

Ванини вскочила и уже хотела разбудить львиц, но тут же осеклась – безрассудно будить взрослых просто так. Это могли быть импалы или газели. Если она поднимет шум из-за такого пустяка, то все высмеют её за трусость, а что ещё хуже: ей достанется от бабушки Мадибы.

Но незнакомцы могли оказаться опасными хищниками! В таком случае нужно немедленно сообщить взрослым.

«А если это просто безобидные животные, и на нашу территорию никто не вторгся? Возможно и то и другое, – размышляла Ванини, – в любом случае сначала стоит проверить, чьи всё-таки это следы. Так я смогу вернуть расположение бабушки Мадибы».

Пусть Ванини была маленькой и слабой, но слышала и видела она лучше, чем кто-либо другой – вот что отличает хорошего охотника. Она понимала: если показать все свои навыки, то бабушка увидит, насколько Ванини важна для прайда.

Ей выпал хороший шанс.

«Да, именно я услышала незнакомцев! Даже если бы все не спали, всё равно бы не услышали, а я бы услышала! Вперёд!» – думала про себя Ванини, тихо спускаясь с холма к зарослям.

Она шла по зарослям так же скрытно, как и таинственные незнакомцы. В какой-то момент она почувствовала, что вот-вот столкнётся с ними, и рассчитала, что это случится примерно у фигового дерева.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7

Другие электронные книги автора Ли Хён

Другие аудиокниги автора Ли Хён