– Ха-ха-ха! – вторили им кадеты, быстро удаляясь по тротуару.
– Я так не оставлю. Я буду жаловаться. Я знаю, какого вы корпуса, и с вашим директором лично знакома, – волновалась Августа Христиановна.
– На доброе здоровье, – донесся уже издали насмешливый голос.
– Вы будете наказаны, и Баян, и Чернова, и все.
– Вот тебе раз! Мыто чем же виноваты? – послышались протестующие голоса.
– Still![26 - Тихо!] – сердито воскликнула немка.
– Ну, уж это не штиль, а целая буря.
– Тер-Дуярова, что ты там ворчишь?
– Погода говорю, хорошая; солнце греет…
– Будет вам погода и солнце, когда вернемся домой.
– Сегодня Прощенное воскресенье. Сегодня нельзя сердиться… – грустным тоном говорит Капочка, не глядя на фрейленy Брунс.
– Капа, Капа! – шепчет ей ее соседка по прогулке, Баян, когда все понемногу успокаивается и входит в норму. – Как же мы будем с исповедью-то? Ведь про «Тайну» батюшке непременно сказать надо…
– Разумеется. Грех и ересь скрывать что бы то ни было от отца духовного.
– Так что мы, должны сказать?
– Конечно, конечно. Ведь мы лгали, укрывали от начальства.
– Гм…
– Знаешь, Капочка, собственно говоря, ведь…
– Тише, тише, фрейлейн Брунс тут.
Скифка, действительно, уже подле. И как она подкралась незаметно к юным собеседницам? Идет рядом и смотрит подозрительными глазами на обеих девушек. Она давно уже прислушивается и приглядывается ко всему, что происходит в классе. Многое дает обильную пищу ее подозрительности. Она подозревает, догадывается, что вверенные ее попечениям воспитанницы скрывают от нее нечто «весьма важное» и «преступное». Часто ухо ее улавливает странное шушуканье, повторяемое слово «Тайна», «Таита»… Какие-то записочки то и дело циркулируют по классу и исчезают мгновенно при одном ее приближении. Одну из таких записочек у нее на глазах бесследно уничтожила Тольская, эта отвратительная «отпетая» девчонка, когда она, Августа Христиановна, потребовала ей показать. Кроме того, что-нибудь да значат все эти исчезновения из класса то одной, то другой воспитанницы. Ничего еще, если это – какая-нибудь простая детская шалость, шутка… Ну, а если что-либо более серьезное, если это – Боже упаси! – какой-нибудь заговор? А кто же поручится, что это не так? От этих девушек всего можно ожидать… Нет, нет, надо удвоить старания, раскрыть все эти шашни и довести обо всем до сведения начальства. Так оставить нельзя.
И, решив таким образом дело, Скифка воз вращается в институт. На душе у нее буря. А воспитанницы, как нарочно, находятся нынче в каком-то приподнятом настроении.
– Mesdames, мне необходимо поговорить с классом, – шепчет Баян, оборачиваясь спиной к Скифке и делая значительные глаза в ту минуту, когда вернувшиеся с прогулки институтки занимают свои обычные места.
И вот девушка придумывает способ «выкурить» из класса Августу Христиановну. Она подходит к кафедре и с самым невинным выражением на ангельском личике начинает, обращаясь к той:
– Фрейлейн Брунс, вы давно в институте служите?
– О давно, очень давно, – ничего не подозревая, отвечает наставница.
– Но ведь вы были совсем молодая, когда поступили сюда?
– О, да, молодая, конечно.
– И очень хорошенькая? Очень, очень хорошенькая, должно быть, фрейлейн… – не то вопросительно, не то утвердительно продолжает плутовка.
– То есть?..
Лицо немки вспыхивает и делается багровым. Кто хорошо знает Августу Христиановну, тот мог понять, что лучшего «плана действий» Ника Баян вы брать не могла. Никогда не существовавшая красота – один из «пунктиков» фрейлейн. Она часто любит распространяться о том, какой у нее был ослепительный цвет лица, какие волосы и зубы, когда она была молодой. И после таких разговоров обыкновенно фрейлейн Брунс впадала в меланхолическую задумчивость и шла в свою комнату, где долго сидела разбирая пачки писем, какие-то выцветшие лоскутки бумаги, какие-то засохшие, перевязанные тоненькими ленточками, цветы. Или просиживала чуть ли не целый час перед зеркалом, разглядывая свое отраженное в стекле багровое лицо с пуговицеобразным малиновым носом.
И сейчас, лишь только разговор коснулся милого ее сердцу далекого прошлого, Скифка стремительно поднялась с места и «испарилась, как дым», как говорится на своеобразном языке институток.
– Ура! – закричала Ника, подбрасывая к самому потолку толстый том учебника педагогики. – Ура! Теперь ко мне, mesdames, и как можно скорее!
Ключ, впопыхах оставленный немкой, стучит по кафедре. Воспитанницы на этот призывной звук слетаются со всех углов класса, как птицы, и окружают Нику.
Торопясь, волнуясь и захлебываясь, девушка спешит вылить то, чем болела ее душа за все последние дни.
– Дети мои, дальше так продолжаться не может… – взволнованно говорит она. – Скифка далеко не так глупа, как это кажется. Она догадывается о Тайне, если уже не догадалась вполне. И неминуемая беда грозит нам всем, а Ефиму особенно. Поэтому, пока еще не поздно, надо предотвратить ее. Я думала так много над этим вопросом, что, кажется, мои мозги лопнут и сердце порвется на мелкие куски. Положение ужасное, но, во всяком случае, не безвыходное. И вот что я придумала наконец. Написать обо всем и сердечно покаяться во всей этой истории барону Гольдеру. Ведь наш попечитель и почетный опекун – человек удивительный. Это – рыцарь без страха и упрека. Это – положительно ангел во фраке…
– Баян, как ты можешь кощунствовать таким образом! – возмущается Капа Малиновская прерывая речь девушки.
– Ах, Боже мой, отстань. До подбора ли выражений мне сейчас, сама понимаешь! – волнуясь, говорит Ника и подхватывает с новым подъемом и жаром:
– Мы должны ему написать письмо, чистосердечное, хорошее письмо и покаяться во всем. Так и так: спасите девочку, увезите отсюда, поместите в какую-нибудь хорошую, надежную семью. А мы будем платить за нее… Содержать нашу «дочку». Каждая по выходе из института, будет, по сколько может, посылать Таиточке. Потом ее поместим в учебное заведение. Двести рублей у нее уже лежат на книжке в сберегательной кассе, наберем еще…
– Да… да… – подхватывают горячие голоса: – наберем еще. Будем платить… Заботиться о ней.
– А потом, по выходе ее из пансиона, сделаем ей приданое и выдадим замуж, – неожиданно заключает Тамара.
– И детей ее будем крестить, mesdames.
– И замуж их выдавать.
– Ха, ха, ха! Да нас тогда и на свете не будет! – хохочет Алеко: – третье поколение ведь это, разве одна Валерьянка будет жить еще: она так пропитана своими лекарствами, что ее и смерть не возьмет.
– Остроумно, нечего сказать, – обижается Валя.
– Mesdames, мы уклоняемся от цели, надо составить письмо.
– Да, да, скорее, как можно скорее.
Три десятка юных головок, движимых самыми благородными намерениями, склоняются над, партой Вики, за которой сама она, прикусив нижнюю губу, выводит тщательно своим ровным, мелким, словно бисер, почерком:
«Ваше Высокопревосходительство, барон Павел Павлович…»
Затем следует текст письма.
Проходит целый час времени, пока, наконец, оно готово, написано и положено в конверт. Решено в следующий же прием передать его Сереже Баяну, который повезет его лично попечителю.
И, несколько успокоенные, институтки расходятся по своим местам.