Оценить:
 Рейтинг: 0

Лестница к морю

Год написания книги
2021
<< 1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 118 >>
На страницу:
89 из 118
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Всё, что попадается в руки. – Сквозь застенчивую улыбку ответил он.

– Видимо, мне попадается что-то не то.

Они вместе посмеялись, а после Хуго спросил:

– Вы хотели бы, чтобы этого с вами не произошло? Я имею в виду всего этого.

Она думала, долго думала, боясь себе же соврать, отвечая на этот вопрос.

– Поначалу я всё размышляла, ну почему же нас кидает из крайности в крайность. Сначала я живу как старая бабушка, по несколько дней не выходя из дома и мечтая хоть о каких-то эмоциях и развлечениях. А потом оказываюсь здесь, не по своей воле, в совершенно чужом для меня мире с похищениями, пистолетами и роскошью, которую я не заслуживаю.

Она замолчала. Хуго, выдержав паузу, спросил:

– Так каков же ответ на вопрос?

– Не знаю. Иногда мне так сложно справиться с мыслями в голове, что я мечтаю вернуться домой.

– И что же, по-вашему, будет, если вернётесь?

– Ну, как минимум, я пойму, смогу ли жить без Альваро. – Она выпрямила ноги на песке и потянулась руками к ступням. – Мне кажется, что я уже не смогу. И выживать сама уже не смогу, без толпы охранников, которые оплачивают мои покупки на любые суммы.

– Деньги на вас давят?

– Невероятно. Само собой, живя бедно, я всю жизнь хотела разбогатеть. А получалось только зарабатывать на еду и маленькие радости. И вот теперь мне ничего не нужно делать. Звучит как мечта или сказка, но меня это дезориентирует. Так ведь не может быть, чтобы такой ценный ресурс доставался настолько просто. И каждый раз, когда Альваро говорит про деньги, про бизнес, покупки или хоть что-то, связанное с ценой, я вспоминаю о выкупе.

– Именно поэтому он не хотел, чтобы вы знали. Зря я сказал.

– Может, и зря. Но я хотела бы, чтобы он сам об этом однажды заговорил. Сама я не выдам, что знаю, но эта тема стоит между нами.

– Зачем о ней говорить?

– Для начала сказать спасибо. Я таких денег за всю жизнь в целом не видела. И если скажу, что хотела бы вернуть ему их, то не представляю, как могу заработать такую сумму. И, главное, я не считаю, что столько стою.

– Не сводите всё к деньгам.

– О чём ты?

– Пусть это прозвучит банально, но вы даёте ему то, что ценнее денег. И не только сеньору, всем нам.

– Действительно банально, и к тому же, не слишком убедительно. – Она поднялась на ноги, отряхнув от песка штаны. – Всё, идём спать.

– Лида!

– М?

– Ваш испанский заметно улучшился. – Он мило улыбнулся, и его лицо вдруг стало выглядеть гораздо моложе, чем двадцать шесть.

– Ещё бы, приходится запоминать столько философских фраз из разговоров с тобой! Спасибо. – Она ответила ему благодарной улыбкой.

***

Всю ночь угол комнаты подсвечивал экран телефона Альваро, стоящий на беззвучном режиме, на который бесконечно звонили.

Ранним утром Лидия села в постели, потирая глаза. Она полностью выспалась, но чувствовала себя разбитой, и не могла понять, физически или эмоционально. Альваро всё ещё крепко спал, лёжа на животе и сжимая подушку под головой.

Безоблачное небо уже светилось от солнца, морские волны разбегались и врезались в толщи воды, как и прежде. Ещё один новый день, от которого не стоило ожидать спокойствия.

Одевшись, Лидия спустилась на кухню и выпила стакан сока, беседуя с Марией.

– Нужно, наконец, перенести мою одежду в спальню Альваро, но я не представляю, как её туда впихнуть.

– В гардеробную сеньора влезет ещё пара стеллажей, к тому же там есть много свободного места на полке с обувью.

– Обуви у меня как раз мало. – Задумчиво протянула девушка. – Хотя, одежда тоже поместится в один небольшой чемодан. Но вот чемодана у меня нет.

Выдержав паузу, Мария тактично сменила тему:

– Нам нужно скорректировать меню для ваших родных. Можете рассказать мне, что они предпочитают в еде?

– В этом нет необходимости, они едят почти всё. Только мама не любит морепродукты. Рыбу ест, но кальмаров, осьминогов и прочих гадов не воспринимает.

– Что ж, я учту. А ваша племянница, может, аллергия на что-то?

– Нет, ничего такого. Обычный ребенок с любовью к сладостям и вкусным вредностям.

– Ладно, может, есть ещё какие-то детали, которые мне нужно знать?

– Вряд ли, я уверена, что ты уже получила сотню указаний от Альваро.

Женщина скромно опустила глаза, словно стыдилась своего положения.

Лидия вернулась в спальню. Чёрная разбросанная постель была пуста, из-за стенки доносилось монотонное шипение воды. Заглянув в ванную, девушка сняла с себя одежду, и, захватив с полки фольгированный пакетик, нырнула в душевую кабину.

***

– О чём думаешь? – спросила она, лёжа на Альваро и спустив ноги по сторонам от его бёдер. В душевой кабине уже становилось холодно, горячий воздух осел и остыл, но жар изнутри, проступая на кожу, согревал их.

– О том, что в мою спину уже крепко впечатался узор напольной плитки.

Девушка, смущённо смеясь, сползла с него на прохладный пол, оставив на нём закинутую ногу и обняв рукой за торс.

– Позавчера на мне еле застегнулись мои старые джинсы, я и, правда, тяжелею.

– Прости, не хотел тебя обидеть. В меня всё ещё врезаются мраморные зигзаги, даже без твоего веса.

– Может, переместимся на мягкую постель без зигзагов? Тут уже становится холодно.

– Как только выйдем отсюда, мне придётся собраться и отправиться в кучу проблем. – Он тяжело вздохнул, устремив унылый взгляд к потолку.
<< 1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 118 >>
На страницу:
89 из 118

Другие электронные книги автора Лидия Сивкевич

Другие аудиокниги автора Лидия Сивкевич