Демон, которого я создала - читать онлайн бесплатно, автор Лия Чен, ЛитПортал
bannerbanner
Демон, которого я создала
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Кай не моргнул.

– Я – воплощенная воля моей создательницы. Ее мечта, обретшая форму. Ее защитник.

Ответ был идеален. Точно подобранный, лишенный какой-либо опасной индивидуальности. Но Вайри не удовлетворилась. Она искала трещину.

– Мечты редко бывают такими… цельными, – она сузила глаза. – И уж точно не обладают такой силой эманации. Ваша аура, мистер Кай, пахнет не магией творения. Она пахнет магией рождения.

От этих слов у меня похолодела спина. Она видела слишком много.

– Профессор, – я попыталась вмешаться, но Вэнди подняла руку, заставляя меня замолчать.

– Я назначаю дополнительное сканирование в обсерватории, – объявила она, ее тон не допускал возражений. – Завтра, на рассвете. Магические потоки в это время суток наиболее стабильны. Мы должны быть абсолютно уверены в стабильности вашего творения, адептка Несс. Ради вашей же безопасности.

Она произнесла это с такой заботой, что это прозвучало опаснее любой угрозы. Ее подозрения были официально оформлены в «меры предосторожности».

Сделав последний оценивающий взгляд в сторону Кая, профессор Вайри развернулась и скрылась в зелени, оставив после себя тяжелое молчание.

Я выдохнула, которую не замечала, что держала. Сердце бешено колотилось.

– Она что-то заподозрила, – прошептала я, обращаясь больше к себе, чем к Каю.

– Она не заподозрила, – тихо, почти беззвучно произнес он. Его глаза были прикованы к месту, где исчезла Вайри. – Она знает. Она чувствует, что я не совсем то, чем должен быть. Что я выхожу за рамки.

Он наконец посмотрел на меня, и в его взгляде не было ни страха, ни злости. Было странное, почти голодное любопытство.

– Она боится меня. Не как ошибку, а как нечто новое. Неизвестное.

– Завтра в обсерватории… они все увидят, – в голосе прозвучала паника. – Увидят связь между нами. Увидят, что ты не просто артефакт.

– Пусть смотрят, – его ответ был таким тихим и спокойным, что от него стало еще страшнее. – Может быть, пора перестать прятаться, Мира. Может быть, пора показать им, на что действительно способна твоя магия.

В его словах не было вызова. Была уверенность. Та самая, что рождается не из заложенных в него слов, а из обретающей силу воли.

Профессор Вайри начала свое расследование. Но она не понимала, что ее любопытство – не скальпель, а вода на проклюнувшееся семя. Оно не остановит рост. Он лишь ускорит его.

И завтра на рассвете мы все должны были увидеть, что же именно начало прорастать в тени академических стен.

Наступившая после ухода Венди тишина была оглушительной. Ее слова о сканировании висели в воздухе, как приговор, отложенный до рассвета. Я чувствовала, как по моей спине бегут мурашки. Обсерватория. Они будут копаться в самой сути Кая, в нитях, что связывают его со мной. Они увидят все.

– Не надо бояться, – голос Кая прозвучал неожиданно мягко, нарушая мою панику. Он смотрел не на меня, а в ту сторону, где скрылась Вайри. В его глазах читалось не беспокойство, а… интерес. – Страх затуманивает разум. А ей нужна ясность. Она ищет брешь в моей броне. Значит, нужно показать ей не броню, а то, что под ней.

– Что под ней? – скептически выдохнула я. – Пустоту? Хаос? Пьяные каракули на пергаменте?

Он наконец повернулся ко мне, и уголки его губ дрогнули в легкой усмешке.

– Философию.

Прежде чем я успела что-то возразить, из-за поворота аллеи снова появилась профессор Вайри. Она шла медленно, будто что-то обдумывая, и ее взгляд снова упал на нас – тяжелый и оценивающий. Она не могла уйти. Она была одержима загадкой, которую представлял собой Кай.

– Профессор, – Кай сделал шаг навстречу ей, его движение было плавным и лишенным всякой угрозы. – Вы упомянули о моей ауре. О том, что она пахнет рождением, а не творением. Это напомнило мне один спорный тезис из «Апокрифических свитков Арнама», о котором, я полагаю, немногие помнят.

Вайри замерла, ее брови чуть приподнялись от удивления. «Апокрифические свитки Арнама» – это не просто редкий трактат; это считающаяся утерянной еретическая работа о природе демонической души, которую не изучают в академии.

– И что же говорится в этих свитках? – спросила она, и в ее голосе прозвучал неподдельный интерес ученого, столкнувшегося с редчайшим артефактом знаний.

– Там говорится, – Кай говорил тихо, почти интимно, вкрадчиво, что заставляло прислушиваться к каждому слову, – что разница лишь в источнике искры. Творение зажигает искру извне, отнимая ее у других стихий. Рождение же разжигает ее изнутри, из самой пустоты. Автор утверждал, что это не вопрос происхождения, а вопрос… намерения. И что любая достаточно сильная воля может родить жизнь, а не просто слепить ее подобие.

Он произнес это с такой уверенностью и такой глубиной, будто не цитировал пыльный манускрипт, а делился личным откровением. Его бархатный голос обволакивал слова, делая их живыми и опасными.

Профессор Вайри слушала, завороженная. Ее строгое лицо смягчилось, губы чуть приоткрылись. Она смотрела на Кая не как на подопытного субъекта, а как на равного – на носителя сакрального знания, с которым ведут спор в тишине древней библиотеки.

– «Воля, рождающая жизнь из пустоты»… – прошептала она, и в ее глазах вспыхнул огонь. – Эту теорию считали безумием. Опровергли еще столетия назад.

– Все великие истины до своего признания считались безумием, – парировал Кай с легкой, почти невесомой улыбкой. – Разве не ваши исследования о взаимодействии магических полей изначально вызывали… недоверие?

Он знал и это. Он вскрыл ее собственную уязвимость, ее академическую гордость и боль, и сделал это с изяществом придворного дипломата.

Венди Вайри замерла. Гнев, подозрение, профессиональный интерес – все это смешалось на ее лице и растворилось в чистом, неподдельном восхищении. Она «таяла» прямо на глазах. Ее щеки чуть порозовели, а осанка из агрессивно-напряженной стала просто внимательной.

– Вы… невероятны, – вырвалось у нее, и она тут же поправилась, стараясь вернуть себе профессорскую строгость, – То есть… ваша база знаний. Она феноменальна для… творения.

– Я – отражение того, что вложила в меня создательница, – Кай склонил голову в мою сторону, но его взгляд не отрывался от Вайри.

И вот тогда ее взгляд – полный внезапно вспыхнувшего интереса к Каю – резко переметнулся на меня. Но это был уже не взгляд подозрения. Это был взгляд презрения. Горячего, острого, почти яростного.

В нем читалось одно: «Как такая посредственность, такая неудачница, могла создать нечто столь гениальное? Она не могла. Она что-то украла, сжульничала, она не достойна его».

Она видела в Кае глубину, интеллект, магию – все то, чего, по ее мнению, у меня не было и никогда не будет. И ее зависть к нему превратилась в чистую ненависть ко мне.

– Да, – холодно произнесла Вайри, ее голос снова стал гладким и опасным. – Ваша создательница, несомненно, удивила нас всех. Жду вас завтра на рассвете в обсерватории. Не опаздывайте.

На этот раз она ушла по-настоящему. Но атмосфера не разрядилась. Она лишь изменилась. Теперь в воздухе висела не только угроза разоблачения, но и тяжелый, неприятный груз ее презрения.

Я стояла, чувствуя себя пустой и обворованной. Он использовал мои знания, мои наработки, которые я когда-то листала в отчаянии, чтобы блеснуть перед ней. И он добился своего. Он очаровал ее. Но ценой этого стало полное уничтожение и без того шаткого уважения ко мне.

Кай обернулся ко мне. Очарование и глубина исчезли с его лица, сменившись на привычную мне легкую иронию. Но теперь в ней угадывалась иная нотка.

– Ну что? – тихо спросил он. – Сканирование откладывается?

– Нет, – прошептала я, глядя на него с новым, щемящим чувством. – Оно стало еще опаснее. Потому что теперь она хочет тебя не просто изучить. Она захочет тебя заполучить. И убрать с дороги ту, кто, как она думает, тебя недостоин.

Он помолчал, и в его глазах мелькнуло понимание. Понимание и что-то еще… темное, удовлетворенное.

– Значит, игра становится интереснее.

Я поняла, что только что стала свидетелем не просто защиты. Это была первая атака Кая. И он провел ее безупречно.

Глава 13 (Обсерватория)

Рассвет в Обсерватории Магических Эманаций был холодным и стерильным. Воздух пахнет озоном и тишиной, нарушаемой лишь тихим гудением кристаллов, встроенных в стены и купол. Здесь не было уюта академических коридоров, оплетенных лианами, – только гладкий черный камень, холодный металл и магия, заключенная в строгие геометрические формы.

Профессор Вайри, облаченная в темное рабочее одеяние, а не в свое обычные платье, выглядела как хирург, готовящийся к вскрытию. Ее глаза блестели не возбуждением, а холодной концентрацией. Рядом суетился доктор Филлиус Финник, специалист по магической психометрии. Он бросал на нас с Каем нервные взгляды и поправлял очки.

– Стандартный протокол, адептка Несс, – голос Вайри звенел в огромном зале, словно удар стеклянного молоточка по пустым надеждам собравшихся. – Прежде чем приступить к сканированию энергетических связей, необходимо оценить устойчивость ментального интерфейса между создателем и конструктом. Доктор Финник проведет краткий сеанс психокоррекции. Для вашей же безопасности.

– «Психокоррекция», – пробормотала я себе под нос. – Звучит так, будто мне сейчас откорректируют личность напильником.

Кай стоял неподвижно, его взгляд скользил по сложным приборам, и я ловила себя на мысли, что он выглядит здесь более уместно, чем я. Он был таким же идеальным и неодушевленным на вид, как эти полированные кристаллы.

Доктор Финник указал нам на два кресла, стоявшие друг напротив друга в центре комнаты, окруженные слабым сиянием магических кругов на полу.

– Прошу, присаживайтесь. Не волнуйтесь, это абсолютно безболезненно. Мы просто… побеседуем, – он улыбнулся так напряженно, что у него задрожала щека.

Я плюхнулась в кресло, чувствуя себя лабораторной крысой в самом незавидном эксперименте. Кай сел напротив с грацией хищника, устраивающегося на отдых.

– Итак, – доктор Финник достал хрустальный жезл, который начал мягко светиться. – Адептка Несс, как бы вы описали ваши текущие отношения с вашим проектом?

Я вздохнула. Ну, поехали.

– Видите ли, доктор, наши отношения можно описать как «симбиоз творца и творения с элементами обоюдного сарказма, бытового обслуживания и нарастающей экзистенциальной тревоги». Он – мой шедевр и моя головная боль. Я – его богиня-создательница и главный источник раздражения. Взаимовыгодно, не правда ли?

Вайри, наблюдавшая за процессом со скрещенными руками, едва слышно фыркнула. Доктор Финник заморгал.

– Э-э… то есть, вы признаете наличие конфликта?

– Конфликта? Нет. Я признаю наличие персонажа. Очень яркого, очень умного и очень уставшего от роли идеального слуги. Представьте, что ваша тень вдруг материализовалась и начала с вами спорить о качестве вашей жизни. Вот примерно так.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4