Оценить:
 Рейтинг: 0

Цирк повелителя зверей

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
23 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Высоко Прыгающий – первый из туземцев, с кем Тани удалось подружиться год назад, – навьючивал добычу на лошадей, когда Ферарре насторожил уши. И тревожно заскулил. Тани установила с ним связь и услышала слабое жужжание двигателей вертолета, летящего с глушителем. Девушка издала шипение и залегла. Высоко Прыгающий и остальные четыре туземца последовали ее примеру.

Не поднимаясь с земли, Высоко Прыгающий обернулся к ней и спросил на языке жестов:

– Опасность, где, какая?

– Ферарре слышит вертолет. Это плохо.

– Почему?

– Вертолет полетел не в стойбище – он описал полукруг и приземлился в стороне от селения. И больше не взлетал. Ты ведь знаешь, по закону полеты над землями кланов запрещены. Думаю, те, кто на нем прилетел, могут быть врагами.

Почти наверняка враги. Либо придурки-горожане, у которых денег больше, чем мозгов. Но горожан бы рейнджеры, скорее всего, вовремя заметили и остановили. Пункт договора, запрещающий полеты, был весьма строгим.

Сторм или кто-то из рейнджеров со срочным известием прилетели бы прямиком в стойбище. Нитра ведь не идиоты. Если бы дело было действительно срочное, они бы поняли и простили нарушение договора. Однако вертолет приземлился тайно, довольно далеко от стойбища. Тани чувствовала опасность и не могла допустить, чтобы ее друзья пострадали из-за того, что она не предупредила их вовремя.

Высоко Прыгающий снова спросил на языке жестов:

– А теперь он не взлетает?

– Нет.

Уши койота больше не слышали никаких звуков. Двигатели были по-прежнему выключены. Это, по всей вероятности, означало, что вертолет останется там, где приземлился, еще в течение некоторого времени. Тани встала, огляделась, прислушалась. Потом вытянула в сторону руку:

– Звук мотора доносился оттуда.

Ее друзья-нитра побежали к лошадям и принялись приторачивать разделанных оленей к седлам. Высоко Прыгающий, первый справившись с делом, вновь обратился к Тани на языке жестов:

– Далеко ли отсюда вертолет и далеко ли он от нашего стойбища?

– Отсюда, наверное, полчаса езды. А от стойбища – около часа.

Летевшим на вертолете не повезло, что Тани с друзьями охотились в этих местах. А еще больше им не повезло из-за того, что Ферарре с Миноу оказались способны расслышать вертолет на таком большом расстоянии. Если бы не койоты, вертолет, вероятнее всего, остался бы незамеченным.

Тани улыбнулась. Когда вертолет пролетал поблизости, нитра разделывали добычу. Но раз вертолетчики никак на них не отреагировали, значит не заметили. Или приняли за стаю животных, укрывшихся в тени от послеполуденного зноя. Расстояние было значительным, и без специальной техники нитра было не разглядеть. Значит, либо на вертолете не было соответствующих приборов, либо находившиеся в нем были слишком беспечны…

Высоко Прыгающий убедился, что воины навьючили добычу на коней, и обернулся к Тани. Заговорив с ней на языке жестов, он назвал ее тем именем, которое дали ей туземцы:

– Мы едем домой, Утренняя Заря. Когда мы вернемся в стойбище, я расскажу об этом громовой барабанщице. Она помолится и вопросит Гремящих-в-Горах о том, какая опасность нам угрожает. И тогда мы сможем решить, что нам делать. Пока же надо спешить в стойбище!

Его конь ринулся вперед; чуть помедлив, Тани тоже вскочила в седло. Судьба – серебристая кобылка-двурог – с готовностью рванулась следом за скакуном Высоко Прыгающего. За ней устремились ее друзья-нитра. Койоты неслись впереди всех. Тани подумала о том, не стоит ли ей установить связь с Мэнди. Большая парасова может слетать и осмотреть место, где приземлился вертолет. Но если птица попадется на глаза людям, разбирающимся в местной фауне, они сразу поймут, что это не арзорское животное. Это может заставить врагов – если это, конечно, враги – насторожиться. Нет, лучше не рисковать. Рано.

Тем более что одного эти предполагаемые враги не могут знать точно. Губы Тани раздвинулись в жесткой улыбке. Она была единственным другом туземцев среди десятков кланов нитра. И, учитывая ее исключительное положение, Кельсон – командир рейнджеров – выдал ей миниатюрный комм. С его помощью Тани могла сообщать рейнджерам о возникших у нитра проблемах, обо всем, что может создать трения между туземцами и поселенцами. В комме имелось встроенное шифровальное устройство – на случай, если вести будут чересчур неприятными, дабы случайно перехвативший их не поднял тревогу прежде времени. Тани послала Судьбу вперед, кобылка прибавила ходу и без труда поравнялась с конем Высоко Прыгающего.

– Когда вернемся в стойбище, я поговорю с Кельсоном. Спрошу, почему этот вертолет нарушает договор.

– Хорошо, – лаконично ответил джимбат.

Тани ехала и размышляла о том, что она скажет командиру рейнджеров. К тому времени, как они добрались до стойбища, она утвердилась в мысли, что вертолет не мог принадлежать ее друзьям или знакомым. А раз так…

Она спешилась перед шатром, из которого тут же появилась ее подруга – жена Высоко Прыгающего. Увидев ее, Тани стремительно зажестикулировала:

– Возможно, у нас неприятности. Мне надо поговорить с Кельсоном. Слушай то, что я буду говорить.

Она юркнула в шатер и вышла из него, держа в руках комм. До Кельсона ей удалось дозвониться без проблем, и, разговаривая с ним, она одновременно повторяла свои слова на языке жестов для тех членов клана, кто не понимал языка поселенцев.

– Кельсон, это Тани. Я охотилась к северу от стойбища клана, и Ферарре услышал шум вертолета. Он приземлился примерно в часе езды от стойбища и в течение часа не взлетал. Мне не нравится, что его двигатели снабжены глушителем. Кроме того, перед тем, как сесть, он описал дугу, чтобы его не услышали в стойбище. Могут ли эти люди находиться здесь законно?

Кельсон ахнул. Раздался писк компьютера. Несколько минут спустя из комма снова послышался голос рейнджера:

– Нет, не могут. Запросов на разрешение полетов над землями нитра не поступало. Оба наших вертолета находятся на задании в другом районе. Я связался с космопортом – ни один из тамошних вертолетов не направлялся в вашу сторону.

– Ты уверен? И что же нам теперь делать?

– Подожди немного. Я проверяю…

Прошло еще несколько минут.

– Знаешь, Тани, мне тоже это не нравится. Я узнал, что за вертолет мог оказаться на землях нитра. Так вот, люди, которые в нем находятся, не внушают ни малейшего доверия. И двигатели у них действительно с глушителем. Пилот зарегистрировал план полета, согласно которому он направляется к границам пустыни и везет группу туристов с целью полюбоваться пейзажами. Из порта сообщили, что на борт вертолета поднялось семь человек. Двое местные, обитатели Арзор-Порта, мелкие, но закоренелые правонарушители. – Кельсон помолчал. – Там у вас, должно быть, уже темнеет?

– Темнеет, – подтвердила Тани.

– Наши вертолеты я до утра вернуть не смогу. Скажи клану, что эти люди не имеют права находиться на его землях. Пусть воины защищают себя и членов своего клана любыми способами, какие им доступны, – это не противоречит ни нашим, ни их законам. – Кельсон сделал еще одну паузу и повторил: – Любыми способами! Постарайся только, чтобы туристы, если это и впрямь туристы, не пострадали. Они могут ни о чем не подозревать и оказаться прикрытием.

– А если это не так?

– Тогда это враги, с которыми надо поступать соответствующим образом.

Во время беседы Тани с Кельсоном толпа нитра вокруг нее все росла и росла, и, когда разговор дошел до этого места, туземцы разразились негромким довольным шипением. Если их действия не выходят за рамки не только их собственных законов, но и законов поселенцев, то захваченные парализаторы окажутся законной добычей клана! Нитра смогут оставить их себе, как и все остальное, что сумеют отобрать у пришельцев. Вертолет им, разумеется, ни к чему, но его всегда можно обменять на равноценное количество лошадей. Столь блестящая перспектива никого из туземцев не могла оставить равнодушным.

– Кельсон, ты сказал именно то, что они хотели услышать.

– Тогда передай им еще, что живых туристов можно оштрафовать и штраф тоже достанется клану. Но только в том случае, если туристы будут целыми и невредимыми.

– Передам. А ты постарайся разузнать об этих людях как можно больше. Не беспокойся, если я сразу не отвечу на твой вызов, я отключаю звонок комма. Пусть наш предполагаемый противник не знает, что у нас есть средство связи. Если ты позвонишь, комм замигает. При нем останется переводчик громовой барабанщицы, он все равно калека, так что сражаться не сможет. Когда ты позвонишь, он свистнет и я подойду, если, конечно, на нас в это время не нападут. Конец связи.

Тани выключила комм и принялась обсуждать с нитра тактику предстоящего сражения. Сейчас койоты поедят и напьются, а потом исчезнут в ночи. На экранах приборов инфракрасного видения они предстанут небольшими пятнышками. Если повезет, враги решат, что это местные животные. Тем временем самые молодые воины клана растянутся цепью, пропустят нападающих, затем сомкнутся у них за спиной. Более опытные воины разделятся на две группы. Часть останется защищать стойбище, другие двинутся навстречу пришельцам, чтобы замкнуть вокруг них кольцо смерти. Коней следует отпустить, чтобы бродили вокруг лагеря: чем больше тепловых пятен покажут приборы неприятеля, тем лучше.

– Какое оружие у них будет? – впервые зажестикулировала громовая барабанщица, внимательно следившая за разговором воинов с Тани.

– Парализаторы будут наверняка. Это разрешенное оружие, его может приобрести любой. Но если мы имеем дело с серьезным противником, у него могут оказаться еще и импульсные ружья.

Наблюдающие за разговором воины радостно зашипели, и Тани понимающе улыбнулась. Эти люди разбирались в оружии. Приобрести импульсные ружья они не могли: это было им не по средствам. Но если чужаки притащат их с собой, то это будет богатая, славная, желанная добыча!

Тани продолжала жестикулировать:

– Возможно, у них будут специальные штуки для глаз. Линзы, которые позволяют ночью видеть так же хорошо, как днем.

Шаманка насмешливо хмыкнула.

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
23 из 28