Глава 2. Странный договор
Уродец, напоминающий силуэтом подростка, прыгнул прямо на велодорожку. Пружинистым шагом пошёл на меня, медленно крутя головой, будто принюхиваясь. Наши взгляды встретились, его ослиные уши встали торчком.
– Святая Дева… не бывает таких костюмов! – чуть не свалилась с оленя, ведь прекращение крутящихся движений у педального транспорта именно этим и чревато.
Велосипед отброшен, а я, вместо того, чтобы бежать, вжалась в стену дома и окаменела.
Не то чтобы я сильно верила в рождественское чудо, которое совместно с моим веленьем и собственным хотеньем поможет слиться с каменной кладкой, но, если ноги парализованы ужасом, выбирать не приходится.
Сейчас меня сожрёт монстр, похожий на калликанцари [1] из сказок, а последнее, что я сделала в своей жизни, это поругалась с соседом! Никчёмной жизни – никчёмная смерть.
Чудовище подбиралось всё ближе, худое, покрытое короткой шерстью. Тонкий хвостище болтался из стороны в сторону, из открытой пасти вывалился длинный острый язык.
– Ммама! – я зажмурилась. Святая Дева! Как же от него воняет!
– Не ори! А ты иди-ка сюда, паршивец!
Не поверила, что мужской голос не глюк, но глаза открыла. И пищать перестала.
Это я-то орала? Ору я на утренниках в садиках, когда нет микрофона, а сейчас только и могу пищать или мычать.
Чудище за угол, мужик – за ним. Может, всё же померещилось?
– Куда он мог деться? Ты знаешь дорогу? – нет, не померещилось.
Переулок, куда удрал уродец, тупиковый. Уродец – удрал, мужик – вернулся.
– Мммм… – ну надо же что-то ответить. Пусть язык и не слушается.
– Немая, что ли? – озадаченно спросил незнакомец, а потом наклонился прямо к моему уху, и как заорал: – Говорю, ты местная? Ориентируешься здесь?
Я кивнула.
На всякий случай решила ещё немного помолчать. И полюбоваться, да. Не каждый день в нашем городке встречаются такие колоритные персонажи. Одни только волосы, собранные в тяжёлый хвост, чего сто?ят.
– Раз ты видела калликанцари, пойдём, поможешь мне его найти.
Нет, я конечно понимаю: он волосы долго отращивал, чтобы так эффектно их на спину перекидывать, и штаны у него классные (не из-за того, что облегающие, а потому что кожаные), но дёргать меня за руку и куда-то тащить?!
– Я бы попросила! – по инерции прошла несколько шагов и остановилась, как вкопанная.
– О! Не немая! – обрадовался типчик и снова перекинул свой шатенистый хвост на другое плечо. – Снегурочка! Ты либо что-то говори, либо показывай, куда мог деться калликанцари, пока он не сожрал кого-нибудь. Я, видишь ли, не местный…
– В смысле, сожрал? Погоди! Погоди! – я даже головой потрясла. – Это что? Калликанцари? Всамделишный?
Взгляд, в духе «добро пожаловать в дурдом» был мне ответом.
– Сказки знаешь, как я погляжу. Это мне на руку, подрастерял матчасть за годы, подскажешь, если что. Пошли, снегурка. Надо его поймать.
– А мне это зачем? – сама знаю зачем: если это настоящий, тьфу ты! сказочный калликанцари, тогда – «ой»! Выбираясь в наш мир на Рождество, они жрут всё, что не прибито, говорят, даже детьми не брезгуют.
– Защитить невинного ребёнка? – я приподняла бровь. – Спасти мир? – ещё одна неудачная попытка.
– Удачи в поисках! – я развернулась к валяющемуся оленю. – Когда найдёшь, хорошенько запри его в подземельях, чтоб больше не выбрался.
– Ладно, ладно, погоди! – он отчётливо шагал за мной, – обычно те, кто верят в сказки и видят мой бестиарий… – я развернулась, всем видом показывая, что оочень интересуюсь тем, что услышу. – Ну они… бескорыстные.
– Непосильная для меня роскошь, – пожала плечами и всё же подняла оленя.
– Мне и правда нужна помощь, – он выхватил велосипед, помогая. – В этом году я несколько… не в форме. Что ты хочешь за сотрудничество? Только сразу предупреждаю: я дракон, а не лепрекон. Желаний не исполняю, но золотом отплатить могу.
– Валюта надёжная, – поборола жадность: – но не то. Ты поможешь мне на праздничных заказах: будешь играть Деда Мороза. Деньги – мне. Я помогу тебе отловить твоего уродца…
– Нескольких уродцев, – перебил меня… дракон?
– НЕСКОЛЬКИХ??? – я прищурилась, не торопясь сжимать протянутую пятерню.
– Их немного, – моя бровь вновь приподнялась, сама. – Может, пара-тройка. Слушай, не думаю, что у тебя утренников меньше.
– «Резонно», – подумала я и пожала протянутую ладонь.
[1] калликанцари – волосатое человекообразное существо с хвостом, ослиными ушами и длинным языком, чёрного цвета, небольшое, но ужасно вонючее
Глава 3. Невольные напарники
Лотта.
Я пожала протянутую ладонь:
– Не мешало бы познакомиться, партнёр. Меня Лотта зовут.
– Хенрик Вестергард, – он чуть дольше задержал мою руку и, приподнял с намерением поцеловать. Моё запястье оказалось на уровне глаз…
– Мне капец! – глянула на часы и поняла, что до начала утренника осталось десять минут.
За это время я и на олене-то не доеду, а уж пешком и подавно не успеть. Только вот незадача: не выдержит мой парноколёсный столь фактурного мужчину, а нас двоих и подавно.
– Что опять не так? – насторожился Хенрик.
– Мы категорически опаздываем!
– Начальство голову оторвёт? – с таким пониманием вопроса спросил он, словно и сам регулярно рвал головы провинившимся подчинённым.
– Хуже: дети не простят, – горестно вздохнула я.
– Ну так садись на своего… э-э-э… кролика? – дракон с сомнением посмотрел на повисшие рога. – И езжай.
– Это. Олень, – сурово отчеканила я. – Но сейчас он меня не спасёт, время потеряно, теперь и на нём не успею. И он не увезёт двоих, ты собрался бежать следом?