Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Пылкий властелин

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Уж не пытаешься ли ты набить себе цену? Хочешь, чтобы я заплатил за освобождение от этого брака?

Сибилла искренне рассмеялась.

– О нет, у меня много денег, – сказала она беспечно. – Мне от тебя ничего не нужно, просто я хочу… чтобы ты помучился.

Явар опасался того, что могло произойти дальше. Никто не разговаривал с ним так дерзко, как позволяла себе Сибилла. Оба они были волевыми, упрямыми и вспыльчивыми натурами. Между ними случались сокрушительные бои и еще более страстные примирения.

Явар нахмурился:

– По всей видимости, с тобой бесполезно разговаривать в таком настроении…

– Дело не в настроении! – фыркнула Сибилла. Она почувствовала пряные нотки его одеколона. Она снова узнала в нем человека, которого когда-то любила, и чувство обиды и боль вновь стали такими свежими и ранящими. Но также она вспомнила томные, жаркие ночи.

– Я вернусь позже, дам тебе время подумать над тем, что я сказал, – уверенно заявил он.

Сибилла хотела сказать, что она проведет несколько дней у сестры, но вовремя осеклась. Это его не касалось. Она не хотела, чтобы Явар узнал, что у него есть двое детей. Он лишь устроит переполох. Она была не готова рисковать детьми.

Молчание затянулось.

– Развод – единственный выход, и я не отказываю тебе в деньгах, – процедил сквозь зубы Явар. – Как моя жена, ты, естественно, имеешь право на финансовую поддержку…

– Мне ничего от тебя не нужно, – упрямо повторила Сибилла. – А теперь, пожалуйста, уйди.

Явар чувствовал сильную злость. Что случилось с его яркой и бесстрашной Сибиллой? Он смотрел на нее с отчаянием. Ее глаза были пустыми, тонко очерченное лицо казалось каменной маской. Весь ее облик, поза ясно давали ему понять, что он – нежеланный гость. Человек, которому она не могла доверять.

Не сказав ни слова, Явар вышел, приняв твердое решение больше никогда не видеться с этой женщиной. Теперь настало время отступить и предоставить дальнейшее решение вопроса своим юристам.

Сибилла быстро оделась. Затем покидала одежду в маленький чемоданчик, подхватила его вместе с детскими принадлежностями и вынесла к машине. Ее дом всегда был ее убежищем, но теперь он, казалось, разрушился появлением Явара. Она больше не чувствовала себя там в безопасности.

За рулем она волей-неволей предалась воспоминаниям об университетских годах. Явар был неразрывно связан с этим отрезком жизни.

На втором курсе в университете она делила крохотную квартирку с подругой. Несса была просто помешана на мужчинах – до такой степени, что Сибилла вскоре утратила счет ее ухажерам и старалась не слушать, когда ее подруга рас пиналась о достоинствах последнего любовника. Но даже Несса была потрясена, когда впервые встретила принца. Явар отвез Нессу в Париж на частном самолете, просто чтобы поужинать. Она еще долго с волнением рассказывала о том невероятном дне.

На следующий день Явар привез Нессу домой. Они встретились с Сибиллой, вернувшейся после занятий, которые ее соседка по комнате старательно пропускала. Сибилла до сих пор помнила свое первое впечатление от Явара – темная кожа, глаза, блестящие, как золото в солнечном свете, худое, умопомрачительно красивое лицо.

Он довольно долго смотрел на Сибиллу. Она не могла вдохнуть, пока Несса бессвязно болтала о Париже и лимузинах. Явар извинился и довольно быстро ушел.

– Он просто невероятный в постели, – поведала Несса, как только он ушел, сообщая о том, что она провела ночь с Яваром на первом же свидании. – Просто потрясающий!

Но их романтические отношения так и завершились той одной-единственной ночью. После Явар прислал цветы и очень красивые алмазные сережки. Дары доставил Нессе курьер, но сам он даже не позвонил. Несса не скрывала разочарования, но приняла свое поражение достойно.

В следующий раз Сибилла увидела Явара на студенческом собрании. Она заметила Явара, по-другому и быть не могло. Игнорировать его присутствие было довольно непросто, хотя бы потому, что он был постоянно окружен телохранителями в темных очках и одинаковых итальянских черных костюмах и группой поддержки, состоящей из хохочущих разодетых блондинок, преследующих его, куда бы он ни пошел.

Он поразил ее, вскочив, когда она проходила мимо его стола. Явар поприветствовал ее. Смутившись, Сибилла все же не выказала никаких радостных эмоций.

В то время Сибилла работала на двух работах, чтобы оплатить учебу и как-то жить, потому что ее семья не могла помогать ей. Пару дней в неделю она расставляла книги в библиотеке, в другие дни работала официанткой в местном ресторане, но все же ей было довольно трудно оплачивать свои счета. Отец, фермер-арендатор, вынужден был уйти на пенсию раньше времени из-за слабого здоровья, старшая сестра Лорейн работала сутками, чтобы поддерживать ферму.

Но даже ребенком Сибилла понимала, что беспечное существование ее покойной матери Франчески могло быть чуть более сносным, если бы у нее была работа, на которую она могла положиться в любой жизненный момент. Сибилла хотела прежде всего строить карьеру, а не обхаживать какого-то мужчину. Брак ее матери был ярким, но коротким. Потом Франческа часто заводила себе любовников. Сибилла рано узнала, насколько низко может пасть женщина, чтобы просто не умереть с голоду.

Когда через несколько недель после их первой встречи Явар подошел к ней в библиотеке и попросил ее помочь найти определенную книгу, она была вежлива и помогла, как подобало скромному работнику, который стремился сохранить свою работу.

– Я бы хотел как-нибудь вечером поужинать с тобой… – пробормотал он после того, как она вложила книгу в его смуглую руку.

У него были потрясающие темные глаза, ее манило его худое красивое лицо. В его присутствии у нее пересыхало во рту, а дыхание сбивалось. Сибилла продолжала смотреть на него, испытывая сумасшедшее влечение.

– Мне очень жаль, но нет. – Сибилла вела себя холодно.

– Почему?

– Учеба, две работы, у меня слишком мало свободного времени. А когда оно у меня появляется, я, как правило, навещаю свою семью.

– В таком случае мы могли бы пообедать, – нашелся Явар. – Уж пообедать-то со мной ты не откажешься?

– Но я не хочу, – внезапно призналась Сибилла, отступив на шаг, чувствуя, что ее загнали в угол.

– Разве я каким-то образом обидел тебя?

– Просто мы слишком разные. – Сибилла продолжала сопротивляться.

– В каком смысле?

– В тебе есть все, что мне не нравится, – выпалила Сибилла во внезапном порыве разочарования. – Ты не учишься, ты только веселишься. Я не твой типаж. Я не хочу летать в Париж, чтобы поужинать! Мне не нужны бриллианты! У меня нет ровно никакого желания спать с тобой!

– Но что, если я не предлагаю тебе ни Париж, ни бриллианты, ни секс?

– Все закончится тем, что я попытаюсь убить тебя. Ты чертовски самоуверен! – бросила она ему в лицо. – Почему бы тебе просто не смириться с отказом?

Явар неожиданно расплылся в улыбке. Сердце Сибиллы сделало сальто.

– Меня воспитали по-другому.

– Если я говорю нет, это значит нет. – Она злилась все сильнее. – Твое упорство лишь раздражает меня…

– А я весьма упорен и уверен в себе. Кажется, мы зашли в тупик.

– Ты получил свою книгу, а теперь ступай заниматься.

Не сказав более ни слова, она ушла с тележкой книг прямиком к лифту.

Глава 3

С детьми на руках Сибиллу у входной двери дома ее сестры встретила Салли. Племянник и племянница, Макс и Джиа, обвились вокруг женщин, умирая от желания увидеть своих двоюродных брата и сестру. Таир загукал от волнения, когда увидел Макса, и протянул к нему руки.

– Он узнает меня! – Макс был изумлен.

– Берегись, как только Таир начнет ходить, тебе спасу от него не будет, – ухмыльнулась Сибилла, передавая ему Таира.

Салли взяла на руки Ранию, потому что Джиа была еще слишком мала, чтобы управиться в одиночку.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7