Бал шёл полным ходом. Я решила дожидаться возвращения моего Золушка за разговором с родителями. Никто не посмеет отвлекать от семейного совета.
Эдуард и Джейн Фендих Импатсиа накинулись на меня с расспросами. Я выдала заготовку про одного необыкновенного, самого лучшего принца и пообещала познакомить, как только вновь отыщу его среди танцующих. Отец махнул на меня рукой, а мать заговорщически сообщила:
– Смотри-смотри, видишь того мужчину с розовыми волосами?
Я устремила жадный взор в указанном направлении – ещё бы, такой экспрессивный цвет надо видеть!
– Хорош! – улыбнулась я, отыскав глазами искомого гостя.
Маски для праздника зачаровывали родители, и на них магия отвода глаз не действовала. Мать схватила меня под локоток и практически поволокла к розововолосому.
– Это Джон, принц крупнейшего соседнего королевства. Расширить территорию нам не помешает. По слухам, у него острый дефицит денег, поэтому даже ты сможешь его заинтересовать.
Да, у матушки своеобразное представление о ценности единственной дочери, как невесты. С её точки зрения, у меня настолько ужасный характер и манеры, что за женихами, как она любит мне повторять, я должна на коленях ползать.
Розововолосый о чём-то беседовал с другими принцами. Заметив меня, прервал разговор и поприветствовал поклоном.
– Продолжайте, – я махнула мужчинам рукой, предлагая возобновить беседу, – Я тут просто постою, послушаю.
Скосив глаза на королеву, заметила лёгкий кивок. Убедившись, что я веду себя правильно, она вернулась на трон.
– Я наслышан, что вы интересуетесь науками. Говорят, что Золинда Фендих Импатсиа берёт уроки у великих умов нашего времени.
О как! А в интерпретации моих родителей это звучит так, что я пригрела во дворце разгильдяев и прихлебателей, которые только и умеют, что переливать из пустого в порожнее. Как там матушка его назвала? Кажется, Джон. Фамилия его была у меня на слуху, но в данный момент совершенно вылетела из головы. Если так пойдёт и дальше, то ему, пожалуй, стоит дать шанс.
Мне невероятно хотелось щёлкнуть по носу Альбо, посмевшего сбежать раньше времени. В моём идеальном плане отмщения он возвращается, соскучившись, а я кружусь по залу с другим, вся такая влюблённая и счастливая.
– Весьма польщена, – я благосклонно склонила голову.
Джон никак не отреагировал на благодарность и продолжил, перебив меня:
– Мне нужен ваш совет, как лучше оформить патент на мои статуэтки.
Он и до этого был серьёзен, а теперь ещё и нахмурился. Я внутренне собралась, желая поучаствовать в разрешении его затруднений.
– У меня есть чертежи для выплавки статуэток. Всё готово – можно отдавать в массовое производство, но я никак не могу найти решение, как их запатентовать.
Принц сделал паузу, внимательно ожидая моего ответа. Остальные тоже обратили на меня взгляды. Прямо неудобно стало, и я решила не спешить с советами, а прощупать для начала почву. То ли розововолосый объяснял криво, то ли я от волнения никак не могла сообразить, что к чему, но пока не понимала в чём, собственно, сложность.
– Статуэтки, как замечательно! А можно взглянуть на их снимки, они у вас есть? – бодро поинтересовалась я, надеясь выиграть время.
Джон помрачнел ещё больше и досадливо поморщил лоб.
– Принцесса Золинда, вы не о том думаете. Я вас спросил про патент. Как застраховаться от того, что по моим статуэткам могут сделать пиратские копии?
Я перевела взгляд на стоявшего рядом принца, чтобы выяснить, одна я тут ничего не понимаю, или у меня есть сочувствующие. В ответ на мой взгляд, тот ухмыльнулся и тихо сказал:
– Наш Джон ещё ни одной статуэтки не отлил – ему пока нечего вам показывать, принцесса.
Мужчины вокруг заулыбались, лишь Джон оставался неизменно хмурым и продолжал делиться своими думами:
– Отлить статуэтки – это дело пары дней. Меня сейчас другое волнует. Допустим, я отдам торговцам партию на реализацию, а они по ней отольют копии. Вот в чём вопрос, понимаете? Что делать?
К этому моменту мне надоело изображать терпеливую слушательницу.
– Патентовать? Если у вас в королевстве уже существует оформление авторского права, то вызвать патентоведа; если боитесь копирования, то открыть своё производство и выпускать с уникальными номерами. Что в этом сложного, особенно для принца? Деньги есть – значит, и специалистов наймёте.
Розововолосый смотрел куда-то вдаль, а отвечая, всем своим видом игнорировал одну слишком умную принцессу в моём лице. Похоже, он все-таки не очень-то и вежливый.
– Нет, это всё не то. Мне нужно что-то придумать, чтобы торговцы не смогли отлить копии. Что же делать?
Я возмутилась. Нет, это же надо так отвергнуть все мои полезные рекомендации! Он даже не удосужился привести контраргументы! Я была очень зла и не удержалась от сарказма:
– Джон, если у вас есть снимок образца статуэтки, почему вы боитесь показать мне его? Из опасения, что я начну копировать?!
Без пяти минут великий скульптор посмотрел на меня, как на чумную. А я была так рассержена, что просто не могла молчать:
– Может, ваши статуэтки неприличны? Они что, целующихся мужчин изображают? В чем проблема, что вы не можете их запатентовать?
Мужчины дружно засмеялись, да и прислушивающиеся к нашему диалогу гости тоже. Лишь Джон оставался невозмутим и мрачен.
– Вы ничего не понимаете в бизнесе. Не женское это дело. Эх, как же мне защитить свои работы?.. Как всё сложно! Это такая головная боль, вы даже не представляете!
Я кивнула: ну не спорить же с ним. Розововолосый выглядел таким разнесчастным, что захотелось пожертвовать ему денег и послать куда подальше, чтобы не трепать свои нервы. Тут заиграла новая музыка, и он шагнул ко мне, намереваясь пригласить на танец.
Ой! Нет! Нет! Спасите кто-нибудь меня от общения с этим типом – он же за то время, что будем кружить по залу, выест половину моего несчастного мозга. Я в смятении отступила назад.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: