Оценить:
 Рейтинг: 0

Лунная царевна

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– «По-моему, ему мы с тобой совсем не интересны!» – хмыкнула другая из сестёр. – «У него сейчас появились новые заботы». – Тогда она подхватила под руку царевну и буквально силой поволокла её по коридору в противоположную сторону той, куда ушел колдун, второй рукой не забывая подманивать за собой сестру. – «Получить расположение колдуна, вот так просто. У вас, милая, явно есть дар обольщать мужчин».

– «Это глупо!» – пробормотала вторая сестра. – «Мужики, когда видят красивое личико и стройную фигурку, разум теряют. Тут и чар иметь никаких не надо».

Вот они прошли минут так пять и, остановившись, одна из сестёр, та, что резвей, открыла ключом дверь, после чего вручила ключ гостье. – «Располагайтесь!» – Голос девушки был достаточно доброжелательным, тянулся звонкой ровной струной. Она казалась такой смелой, гордой, независимой. – «Комната, конечно, не сравнится с царскими покоями, но вполне уютная», – говорила она, всё жестикулируя руками, словно продавец на рынке, рекламирующий свой товар. – «Так, и платье!» – хмыкнула она, приложив палец ко рту и прищурившись, словно измеряя, оглядела фигуру царевны. – «Унса, доставай всё из шкафа, сейчас что-нибудь подберём». – Милолика медленно, сделав шаг, вошла в комнату. Небольшая на вид комнатка казалась ей очень вместительной и уютной. Окно, завешанное темной шторой, достигало высотой до самого потолка. Возле окна стояла стойка с медным тазиком для умывания, а рядом туалетный столик с большим зеркалом на крепкой подножке из железа. А на столе множество баночек с туалетной водой, пудрой и жемчужными лентами. Посередине комнаты стояла широкая кровать, сделанная из черного дерева, а в углу, рядом с дверью, стояло кресло, обшитое темно-зелёной тканью.

– «Комната чудесная!» – на вздохе проговорила Милолика и снова устремила свой взор на девушку, что с ней вела беседу. – «Вот что мне кажется интересным, так это то, почему дочери колдуна так любезны со мной. Я ожидала увидеть ненависть к моей персоне».

– «Ух какая!» – воскликнула девушка и развела руками. – «Всё-то она знает!» – но, улыбнувшись немного пугающей, но мягкой улыбкой, взяла царевну за ладони. – «Здесь ты права! Моя сестра, может, и не против новых персон женского пола в нашем доме, а я их терпеть не могу. Но ты!» – и тут улыбка расползлась по всему её лицу. – «Ты же всё равно через месяц умрёшь. Так что мне нет смысла к тебе отца ревновать».

– «Да. Тут твоя правда». – еле слышно ответила Милолика, выделив в приложении слово «ТВОЯ», словно давая понять, что тоже тыкать умеет.

– «Мы постараемся сделать твои оставшиеся дни более комфортными. Если понадобится помощь, всегда готовы прийти, поддержать. Я Вирса, она Унса. Братья наши Зак и Зим, если не пьяны, то ведут себя вполне воспитанно». – Вирса так быстро говорила, что всё сказанное смешалось у царевны в голове, вызвав не сдерживаемый хохот. На что девушки, лишь улыбнувшись и разложив платья на кровати, принялись внимательно рассматривать ткань. – «Светлая или тёмная? Какое предпочитаете?» – Вирса нашла дырку в одном из платьев и, свернув его в комок, положила на кресло. – «Уж извини. Они когда-то принадлежали одной из жён колдуна. Та ещё была штучка! Надеюсь, Вы не против?»

– «Вот это подойдет?» – Словно не слушая Вирсу, царевна отодвинула её сестру и вытащила из кучи вещей черное платье. Прямое, без лишних, напрягающих украшений платье. Прозрачная ткань на рукавах переходила фонариком в атласные манжеты. – «Идеальное».

– «Полностью согласна!» – Снова улыбнулась Вирса и быстрым движением рук вернула остальные платья в шкаф. – «Сейчас ложитесь спать. Зиг всё равно часа три-четыре занят своими делами будет. Выспаться вполне успеете, а уж мы придём, как настанет время». – И когда девушки поспешно покинули комнату, Милолика положила платье на край кровати в районе ног, расправив рукава и юбку, после чего сняла с себя платье служанки, бросив его на пол, и легла на кровать, мгновенно провалившись в сон.

Часть 2 Любви все возрасты покорны

Проснувшись от яркого солнечного света, ворвавшегося в комнату, попавшего на лицо, Милолика резко поднялась.

Вирса раздвинула шторы и открыла окно, чтобы проветрить помещение. – «Выспалась?» – говорила она, протирая тканевой салфеткой столешницу туалетного столика. После чего сняла с плеча белое полотенце и положила на край столешницы. – «Зиг решил не будить Вас вчера, дать выспаться, сказал, что будет ждать у себя в кабинете». – Вирса всё так же занятая делами, казалось, даже не хотела бросить хоть взгляд в сторону гостьи. Она подошла поспешно к двери и, нагнувшись, подняла глиняный кувшин, полный воды, после чего вернулась к окну и вылила воду в медный таз. – «Умойтесь, приведите себя в порядок, и пойдем. Времени должно хватить, я думаю». – Потом она опустила в воду ладони и что-то пробормотав себе под нос, дунула на воду. Вода слегка плеснулась от её дыхания, пробежав быстрой волной, оборвавшейся у краев тазика. – «Не волнуйся, вода не отравлена!» – улыбнулась она, наконец-то подняв глаза на гостью, поняв, что та наблюдает за её действиями, не понимая, что происходит. – «Немного дала ей жизни, чтобы Вы еще больше сияли красотой».

– «Удивительно, какой ты кажешься живой, когда рядом нет твоего отца». – еле слышно произнесла Милолика и, скинув одеяло, опустила ноги вниз, сползла с кровати, подошла к медному тазу и умыла лицо, шею, руки.

– «Наверное, мы так долго выполняли приказы, что уже начали забывать, что он наш отец, и зовём его хозяин». – Вирса сразу поникла, убрав улыбку со своего лица, опустив глаза. – «Мы уже давно забыли, что значит жить по-человечески».

– «Прости». – Милолика чувствовала себя виноватой, загнанной в неловкую ситуацию, и не нашла больше других слов. Но Вирса снова улыбнулась, так, словно не было этой беседы, махнула рукой, показав, что это лишь мелочи жизни. После чего подняла платье с кровати и помогла царевне одеться и причесаться. Потратив на это меньше отложенного времени, девушки пошли в кабинет колдуна.

– «А вот и Вы. Не ждал Вас так рано!» – Зиг уже был в полной готовности, раскладывая на середине стола достаточно большой плотный лист бумаги, раскладывая книги так, чтобы края этого листа не заворачивались к центру.

– «Как говорила моя матушка, пунктуальность сродни божественности». – Милолика улыбнулась легкой, наполненной некоей благородности и уверенности улыбкой. Она сделала шаг вперед, не спуская глаз с колдуна, словно изучая каждый его жест. То, как свет с окна косой линией касается его плеча, что, преломляясь, падал на картину. Как ветерок заставляет ткань его белой рубашки плавно двигаться, иногда обрамляя часть его рук. Всё то, что могло показать достаточно неплохие подкаченные формы мужского силуэта.

– «Смешно», – сказал он голосом, полным безразличия ко всему услышанному. И вот, закрепив лист бумаги со всех сторон, улыбнулся, подняв один уголок рта и пригладив волосы назад, закрутил достаточно короткий хвост черной лентой. – «Вы, милая моя, на карте сможете показать, где находятся остальные предметы?»

– «Думаю, да», – пробормотала в ответ Милолика и послушно подошла ближе к столу, стоило колдуну поманить её к себе рукой.

– «Замечательно!» – Зиг казался взволнованным и таким задумчивым, что Милолика начала немного краснеть от каждого его жеста, движения рук. То, как он, наполняясь мыслями, проводил большим пальцем по своим губам. – «Осталось раздобыть карту местности», – хмыкнул он, после чего бросил взгляд в сторону царевны. – «Вы, дорогая моя, давно ли здесь живете?»

– «Я, я родилась здесь», – не понимая смысл вопроса, процедила царевна как-то неуверенно, прерывисто. – «Сколько себя помню, была заложницей в нашем царстве, лишь изредка покидая город с отцом и матерью».

– «Это очень хорошо». – Лицо мужчины стало более серьезным, хоть и не теряло тень задумчивости. Он подозвал царевну ближе к себе, и она сразу подошла к нему почти вплотную. После чего взял женщину за руку и, нагнувшись, достав из сапога небольшой кинжал, рукоять которого была украшена странным узором змеи, оплетающей тело женщины, порезал им палец на руке Милолики. Царевна немного поморщила нос, стараясь не выдавать боли, что испытала в этот момент. Колдун сжал силой указательный палец правой руки царевны так, чтобы кровь потекла сильнее, прислонил его к листу бумаги. – «Не бойся, милая, скоро всё закончится». – И вот кровь, впитываясь в бумагу, начала растекаться, вырисовывая черты городов и лесов, дорог и рек, проходящих по местной земле, полностью образуя рисунок карты царства. – «Ну вот и всё, карта у нас есть». – На лице мужчины снова показалась легкая улыбка, явно укрощающая его достаточно свежее, хоть уже и не юное лицо. И когда он поднес руку царевны к своему лицу и, взяв в рот кончик ее порезанного пальца, слизывая кровь, отчего по телу царевны побежали мурашки. От каждого движения его языка по ее коже, оставляя отголосок не испытываемых ранее ощущений, румянцем покрывающих ее щеки, выдавая смущение и растерянность. А когда он отпустил ее руку, Милолика дернулась, прижав к своему телу ладонь, словно кто-то жаждал ее отрезать, но, очнувшись, смирившись со своими чувствами, посмотрела на свой палец, который был цел. Ни следов пореза, ни крови, ничего не осталось. Словно их и не было. – «И так, дорогуша!» – Колдун облокотился обеими руками о стол, разглядывая карту. – «Рассказывай, где и что мы найти можем. Времени у нас не так уж и много».

– «Чтобы всё отыскать, нам понадобится около недели». – Милолика полностью успокоилась, совладав со своими мыслями, полными непристойности. – «Самая дальняя здесь». – Она нагнулась над столом и ткнула пальцем в зону на карте, но бумага словно обожгла её палец, и царевна ойкнула от неожиданной жгучей боли.

– «Аккуратнее, дорогуша». – С некой ноткой язвости в голосе произнёс колдун, улыбнувшись.

Девушка кивнула головой и продолжила свой рассказ, стараясь не трогать руками бумагу. – «В темном лесу есть старое дерево с широким стволом, в корнях этого дерева зарыта шкатулка с ожерельем. Дальше здесь». – Снова она, не успев остановиться, коснулась карты пальцем, снова вздрогнув от ожога, но в этот раз не издав ни звука. Что вызвало немой смех колдуна. – «Кладбище. Моя мать захоронена там, а вместе с нею серьги. Это около двух часов ходьбы от города. А тут, у реки, небольшое княжество. Матушка подарила князю гребень в знак своего расположения к нему. И тут» – она опустила палец к низу карты. – «Матушка подарила кольцо своему любовнику, молодому помещику».

– «Вижу, твоя матушка не отличалась благочестивостью», – в этот раз колдун рассмеялся в голос. Но, почти сразу успокоившись, посмотрел на карту. – «Мальчики, вы идите на кладбище. Вандализм – это по вашей части. А вы втроём пойдёте к князю, принесите гребень», – после чего он опустился в кресло, что стояло сзади него, чуть ближе к окну, и, махнув рукой, приказывая всем покинуть помещение, закрыл глаза.

На кладбище было не столь много могил с надгробными камнями, так что нужную могилу найти можно было без труда. Зак. Тот самый молодой человек, что первым встретил Милолику, взял лопату из рук второго, что его сопровождал. Горбатый, большой, как гора, явно старше возрастом лет так на десять с виду. Он не любил общения с людьми, тем более уж с женским полом. Быть может, из-за своей внешности, считая, что такой человек просто не может быть любим. И хотя лицом особо уродом он не был, но от тяжести горба, тянущего его тело к земле, его лицо всегда было унылым. – «Может, поможешь?» – хмыкнул молодой человек, но, обернувшись, окинув взглядом трость, на которую облокотился горбун, вздохнул. – «Вот всегда так. Несправедливо». – качнул он головой и принялся копать. – «Мы хоть ту могилу роем? А то неохота мне всё кладбище перекапывать».

– «Ты капай, не отвлекайся. Царевна сказала, что могила с надгробным камнем под кустом рябины. Вот рябиновое дерево, вот надгробный камень. Других таких могил я тут не вижу».

– «Да вот, брат, скажи, что за жизнь у нас такая? Кто-то там мужиков соблазняет, а мы тут в старых трупах ковыряемся. Несправедливо!» – продолжал он откидывать землю лопатой.

– «Хорошо!» – хмыкнул горбун. – «Когда вернёмся, попрошу Зига, чтобы в следующий раз тебя отправлял мужиков соблазнять!» – его голос был настолько спокойным и ровным, что буквально выводил из себя.

– «Ха-ха!» – отреагировал молодой человек, докопавшись до досок, и отставил лопату в сторону. – «Очень смешно!»

Тем временем недалеко от бурной, быстро бегущей, хоть и не особо глубокой реки девушки обдумывали, как им забрать гребень у князя. Вариант прийти и попросить, что предложила Унса, был сразу же отвергнут царевной, объясняя, что князь не отдал гребень даже её матери, когда та потребовала подарок вернуть обратно. Но что же было делать? Перед ними, буквально метров триста впереди, стоял городок, небольшой, но хорошо защищенный со всех сторон крепостной стеной, на которой стояла стража. – «И что теперь? Подойдём и постучим в ворота?» – фыркнула Вирса, облокотившись спиной о растущую рядом берёзу. – «Скажем: «Здрасте! Мы от колдуна! Отдавайте гребень?»

Но тут недалеко в лесу раздался звук, похожий на визг убитого животного. Милолика пробежала вперёд, вглядевшись в лес. – «Возможно. Если я не ошибаюсь, конечно». – абсолютно неуверенно проговорила она. – «Я слышу коней и, возможно…» – вдалеке показались кони. Шла охота. Гончие гнали зайцев по полю, громко гавкая. – «Князь на охоте», – пробормотала она, и в тот момент в её голове появилась идея. – «Если я не вернусь к вечеру, уходите. Буду жива – вернусь сама». – Царевна сняла с себя платье, оставшись в одной нижней рубашке. После чего достала из потайного кармашка в складке юбки платья маленькую стеклянную баночку размером с монету, открыла её и, сняв пальцем небольшой слой порошка, смазала им губы.

– «Что это?» – удивлённо спросила Унса, не понимая действий царевны.

– «Сонный порошок», – ответила царевна. – «Если дело дойдет до крайних мер, я просто поцелую его, и он уснёт».

– «Ха! Хорошая вещь!» – с некой язвительностью в голосе проговорила Вирса, растянув на лице ухмылку, натянув уголок рта.

– «Моя матушка всегда говорила: не облизывай губы. Вот в жизни и пригодилось», – после царевна отдала платье и баночку девушкам и побежала в сторону, где шла охота. Вирса и Унса присели, спрятавшись в листве кустов.

– «Стойте! Помогите! Прошу вас!» – кричала Милолика, размахивая руками, стараясь привлечь к себе внимание.

– «Княже, там девка какая-то», – один из охотников заметил женщину и сообщил князю. И вот уже конница, состоящая из князя и двух его верных спутников, отсоединилась от охотничьей группы и направилась в сторону женщины. – «Прошу, помогите!» – словно умоляя, говорила Милолика, и когда князь подъехал ближе, упала на землю, тяжело дышала.

– «Что случилось с вами?» – спросил мужчина, спрыгнув с коня и приблизившись к женщине. Явно увлеченный её невероятной красоты наружностью и такой притягивающей слабостью.

Милолика смотрела на него, создавая измученный, усталый образ. Это был высокий, достаточно интересный уже немолодой мужчина. Коротко стриженные волосы с проседью и заросшее пятидневной щетиной лицо. Большие карие глаза. Его одежда выдавала в нем богатство и власть. Бордового цвета одежда и плащ с меховым воротом, сползающим на грудь, штаны из плотного шелка и блестящие, дочиста начищенные сапоги, что было весьма удивительным для человека, занимавшегося охотой.

– «Меня и моих подруг остановили разбойники. Они забрали все мои деньги и драгоценности. Мне удалось бежать, а вот подругам не повезло. Эти злодеи их убили». – И тут Милолика обвила мужчину руками, изображая истерический плач.

– «Ну! Ну! Прекратите плакать. Мы Вам поможем», – проговорил мужчина, приподнимая её, заставил подняться на ноги и, вглядываясь в её красивое, хоть и покрасневшее от слез лицо, улыбнулся слегка. – «Я помогу Вам, красавица!» – после чего Милолика улыбнулась и, обмякнув, повисла на его руках, очень правдоподобно изобразив обморок.

И вот тело погрузилось в мягкий шелк простыней, разговоры, стук дверей и тишина. – «Неужели я осталась одна?» – промелькнула мысль в голове у царевны, и она приоткрыла глаза, немного приподняла голову, оглядела помещение, полностью убедившись, что в комнате, кроме неё, никого нет, поднялась. – «Так, где же ты можешь хранить мамин подарок?!» – еле слышно произнесла она, после чего принялась рыться в сундучках на дальнем столе и в ящиках тумбочек и шкафов. – «Куда же ты мог его спрятать?» – хмыкнула Милолика и, опустившись на стул, стоящий возле письменного стола у стены с правой стороны от входной двери, наполняясь разочарованием, снова окинула взглядом комнату. Резные потолки этой небольшой комнаты, казалось, давили на голову, переходили изгибами в угловатые балки, украшающие стены. Большая кровать из темного дерева, которое наполнял резной узор. И вот, заметив возле кровати столик с небольшим зеркальцем, подошла ближе. На столе лежал красный небольшой платок, как-то аккуратно разложенный, что мысль о том, что под ним что-то лежит, напрашивалась сама собой. Царевна медленно протянула руку и, зацепив кончиками пальцев платок прямо в его центре, подняла и бросила на пол. – «Наконец-то я тебя нашла!» – На её лице засияла улыбка. Милолика, быстро перебирая пальцами, заплела волосы в косу и закрепила у основания косы гребень. Тонкие острые спицы словно иголки пронзили пряди волос. Но вот раздался мужской голос за дверью, и Милолика, резко развернувшись, обежала кровать, остановилась, погрузившись полностью в солнечный свет, идущий из окна.

В комнату вошел князь, наказав стражникам оставаться за дверью. Его голос казался суровым, несмотря на тихий тембр его голоса. – «Вы очнулись?» – проговорил князь, заметив женщину в лучах солнца всё тем же, казалось, без единой эмоции голосом.

– «Да, мне уже лучше». – Милолика сделала шаг вперёд, так что её лицо стало отчетливо видно. Она наблюдала за мужчиной, за его действиями, за тем, как он скидывал с плеч плащ, который упал на пол. Князь заметил на полу красный платок и, понимая пропажу ценного для него предмета, бросил суровый взгляд в сторону женщины. – «Я отправил людей проверить лес, и мне доложили, что не обнаружили ни разбойников, ни других женщин, ни следов их пребывания», – медленным шагом он приблизился к женщине. Казалось, его черты лица менялись, наполняясь злостью.

– «Я не знаю». – Милолика обежала кровать и, отступив назад, облокотилась рукой об край стола, на котором стоял медный таз с чистой водой и несколько флакончиков с маслом для рук. – «Возможно, они ушли». – И вот, когда мужчина, прибавив шаг, подошел к ней почти вплотную, когда уже можно было разглядеть ярость в его глазах, царевна бросилась к нему, обвив руками шею. – «Прошу Вас». – Она впивалась пальцами рук в его тёмные волосы, заставляя мужчину смотреть в её глаза, в которых блестел странный, манящий огонёк. – «Я говорю правду!» – Её голос тянулся сладостной тонкой струной, пьянящей, завораживающей.

– «Тогда объясните, почему Вы взяли мою вещь?» – Голос князя уже не был таким суровым и жестким. Наполнялся страстью, желанием, что заставляло его сильнее обнимать царевну.

– «Простите». – Промурлыкала Милолика, всё так же заставляя мужчину смотреть в её глаза. – «Этот гребень такой красивый, я не удержалась. Очень захотелось его примерить». – Но почувствовав, как рука мужчины вытягивает из её волос гребень, впилась губами в его губы. И вот мгновение. Мужчина пошатнулся и, оттолкнув от себя женщину, схватился руками за голову.

– «Что ты сделала со мной?» – громко проговорил он и, свалившись без сознания, зацепил рукой таз. Вода вытекла из таза, замочив стол, стекала струёй на пол, разливаясь в достаточно большую лужу, а таз с грохотом приземлился на пол.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие электронные книги автора Любовь Давиденко