Мы с леди переглянулись и одновременно попробовали бульон.
По залу прокатились охи. Вкус у супа оказался острым с кисло-сладким оттенком. Необычно, но есть можно. Я взглянула на леди Беррингтон: невзрачная мышка с непроницаемым лицом поглощала китайское блюдо, словно это был ее любимый суп. И тут я заметила, как слуги стали выводить участниц отбора, под строгим взглядом графа Сандерса и маркизы Флетчер. Леди не спорили.
Но если я думала, что на этом все и закончится, то ошибалась. Это было только начало. Мою соседку справа вырвало прямо на тарелку, где аккуратно лежал азиатский деликатес – обезьяний мозг.
Меня же сдерживали: желание поговорить с королем об отце и леди Роксана. Дочь советника оказалась самой стойкой, и если она смогла попробовать… это, то и я смогу.
На вкус мозг напомнил рисовый пудинг, и если не смотреть на еду, то вполне можно все съесть. Индонезийские личинки? Ах, вкуснятина, как жареный бекон. Вареная летучая мышь так похожа на… курицу. «Только не смотри в тарелку! Только не смотри!» – каждый раз уговаривала себя.
Слуга, что стоял за моей спиной, только и успевал наливать воды. А еще помогал справиться с экзотическими вкусами ржаной хлеб. Участниц выводили после каждого блюда, и в зале заметно поредело. Если изначально в столовой было около пятидесяти девушек, то сейчас я насчитала тридцать две. Видимо, решив, что на сегодня достаточно, маркиза Флетчер поднялась. Настроение у аристократки было превосходное. Еще бы, они с графом, в отличие от участниц, обедали английскими блюдами!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: