Оценить:
 Рейтинг: 0

Инганнамотре. История дочери босса мафии

Автор
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что? Нет… – проговорила я и усмехнулась. Я не смогла поверить в то, что услышала, так же как и Дэниель.

– Это шутка какая-то? – спросил он.

– Нет, – ответил мистер Ариосто. – Но ваша реакция вполне ожидаема.

– Так… – я вздохнула и включила здравое мышление. – Во-первых, мы с Даниэлем ещё не закончили школу, а во-вторых, касаемо меня, я девушка, поэтому никак не могу занимать такую должность, тем более у тебя есть Бернардо.

– Он будет со мной, поэтому не факт, что и он вернется живым, – сказал папа.

– Стоп… – я помотала головой. – Скажи, что мне послышалось…

– Юсефина…

– Что значит не вернется живым? Я не понимаю.

– Власти нас подставили, – сказал мистер Ариосто. – Сделали ловушку.

– Но ведь коза ностра всегда ко всему готова, – сказал Даниэль.

– Мы готовы, только вот… – папа вздохнул. – Я не знаю, чем это все закончиться.

– Нет, нет, нет… – быстро проговорила я и встала. – Все не может закончиться вот так вот. Всю жизнь вас никто не мог поймать, и вы всегда были на шаг впереди, а тут вдруг… вы не знаете чем это закончить?! – я перешла на крик.

– Юся… – проговорил папа.

– Тихо! – крикнула я. – Кто вообще просил связываться с этой властью?! Ведь ты заранее знал, что сделка провалиться, так же ведь?

– Юсефина… – вновь проговорил папа.

– Ответь! – крикнула я. Папа опустил голову.

– Да… – проговорил он. Я вздохнула.

Говорить чего-то ещё не хотелось. Мне нужен был свежий воздух. Я выбежала из зала, спустилась на первый этаж. Глаза наполнились слезами. Выбежав на улицу, я сделала глубокий вдох. Легкие наполнились прохладным воздухом, голова так же освежилась. Я прошла в нашу беседку и села в одно из мягких кресел. В моей голове одновременно было очень много мыслей, но в то же время, в них не было вообще никакого смысла. Я просто не представляла себя в этой роли. Что я буду делать? Да, я знаю основы, но все куда тяжелее. Я просто не смогу это все вытянуть.

– Жизнь очень сложная, но интересная игра, – послышались слова, я обернулась и увидела Коррадо. Мужчина так же зашел в беседку и сел в соседнее кресло.

– Плохо, что в этой игре нет сохранения… – проговорила я. Коррадо усмехнулся.

– Именно поэтому она и сложная, – сказал мужчина. – А интересная она, потому что никогда нельзя чего-то ожидать, в любой момент, эта игра перевернется в другую сторону и все твои мечты и надежды просто рухнут, как их и не бывало.

– Я не готова к этому… Мой мозг просто не хочет воспринимать информацию, которую я получила.

– Это не мозг, это твой страх, который не дает тебе сделать шаг вперед. Именно страх в большинстве случаев делает людей несчастными, они живут не с теми людьми, занимаются не тем делом, да и вообще часто впадают в депрессии, а все из-за того, что когда-то давно они испугались сделать шаг навстречу человеку, сказать правильный ответ, или просто банально перезвонить. Вокруг тебя появиться новая и незнакомая обстановка, которую ты боишься. Со временем, ты привыкаешь к новой обстановке и начинаешь меняться сам. То же самое будет и с тобой. Сейчас, из-за резких изменений, твой страх не дает тебе сделать шаг вперед, но если побороться и выйти из своей "зоны комфорта", этот страх можно побороть.

– Но… Я слишком слаба, чтобы бороться… – проговорила я и опустила голову.

– Именно из-за того, что мы все считаем себя слабыми, страх нас и побеждает. Хоть раз в жизни, поверь в то, что ты способна на все, и вот увидишь, ты сама себе удивишься. Да и вообще, ведро воды на своих обидчиков, выльет не каждый. – Коррадо усмехнулся.

– Откуда… – я не договорила.

– Директор обо всем сообщил, – перебил меня Коррадо. – Но можешь не волноваться, отец тебя даже похвалил, – я облегченно выдохнула. – Так вот, "коза ностра" – преступная организация, но очень справедливая. А у тебя чувство справедливости было ещё с самого детства, даже я тому свидетель. Ты же знаешь, что мы не убиваем кого попало, все получают по заслугам… И знаешь, я понял, почему ты боишься, – я посмотрела на Коррадо. – Ты не хочешь терять отца, ты боишься его смерти, – я опустила голову, глаза наполнились слезами. Он был прав, мой мозг отказывается принимать тот факт, что папа может погибнуть, а следовательно, и то… что я могу возглавить коза ностру.

– Да… Вы правы… Но… – я вновь посмотрела на Коррадо. – Это же нормально, бояться смерти своих близких, да и ещё такой страшной.

– Возможно, это прозвучит очень жестоко, но всем ганстерам суждено умереть от пули. Да, все думают, что жизнь коза ностра роскошна, увлекательна, но каждый день, у всех членов семьи большой шанс умереть от шальной пули. Думаю, ты это прекрасно понимаешь, – я кивнула, из глаз полились первые слезы. Внутри я все понимала, но никак не могла согласиться.

– Это очень тяжело… – проговорила я. Коррадо взял меня за руку.

– Рано ещё плакать, все может пройти удачно, и в это нужно верить, – мягко сказал мужчина. Я вытерла слезы и кивнула. Ничего не произошло, все может пройти и правда гладко.

– Спасибо… – проговорила я и вздохнула.

– Что бы ни случилось, семья Инганнаморте всегда будет вместе и рядом. Мы справимся, и все будет хорошо, – Коррадо улыбнулся, отпустил мою руку и встал с кресла. Я так же встала.

– Знаете, я правда не знаю, что бы делала без вас в тяжелые времена.

– На то я и нахожусь в этой семье, – сказал Коррадо. Я обняла его. Он правда помог мне, внутри стало как-то спокойно и я перешла на доброжелательный лад, ну, почти перешла.

Коррадо вернулся в дом, а я осталась в беседке, мне нужно было до конца все принять и успокоиться, но… Это так сложно. Просто понимать, что самого близкого человека ты возможно видишь в последний раз, слишком больно и страшно. Да, власть и близкие людей, которых убил мой отец, его ненавидят и желают смерти, но он мой отец, я очень сильно его люблю. Мой взгляд коснулся того самого сооружения, где у нас находиться залог. Если моего отца убьют, то и Брендону не жить… Но черт, он вообще в этом не виноват! Я встала с кресла, вышла с беседки и направилась к Брендону. Открыв дверь, я увидела его вновь на постели и прикованным к батарее.

– Я, кажется, начинаю привыкать к этому… – начал говорить Брендон, но заметив грусть на моем лице, сразу же спросил. – Что случилось?

– У меня не очень хорошие новости… – проговорила я и села к нему рядом на постель.

– Сделка сорвалась? – осторожно спросил парень.

– Да… – я кивнула и тяжело вздохнула.

– Я и не сомневался… – грустно сказал Брендон. – Меня ждет что-то не очень хорошее? – спросил он. Знаете, я не хочу, чтобы его убивали. Он не виноват в том, что его родители немного плохо думают головой. Да и в какой-то степени мне его жаль. Его отец знал на что идет, он заранее знал, что сорвет сделку и все равно отправил своего сына.

– Нет… – я мотнула головой и посмотрела на Брендона. – Тебе есть, где остановиться? Но только не дома.

– Ну да, я у тети могу остановиться. А что?

– Адрес же знаешь?

– Конечно, но, что происходит?

– Утром я помогу тебе выбраться от сюда, и ты временно побудешь у тети, от силы неделю. Я уложу все дела в своей коза ностре, и тебя никто искать не станет, – спокойно ответила я, встала с постели и подошла к двери.

– Стой! – я обернулась. – Почему ты мне помогаешь?

– Ты не заслуживаешь смерти, поэтому и помогаю. Как говориться, мафия хоть и преступная организация, но очень справедливая. До завтра, – я вышла из комнаты и закрыла дверь.

Вернувшись в дом, я пошла к папиному кабинету. Вздохнув, я постучала и зашла в кабинет. Папа стоял около окна и смотрел в него, но когда дверь открылась, он обернулся. Мне не хотелось ничего говорить, наступающая порция новых слез уже все говорила обо всем. Я подошла к отцу и обняла его. Он обнял меня в ответ, так по родному и так по теплому, что слезы вновь предали меня. Дверь кабинета открылась и в него зашла мама. Вид у неё тоже был не из лучших. Она так же молча подошла к нам и обняла. Я почувствовала то, что у меня самая настоящая семья, в которой все друг друга любят. И как же мне не хотелось верить в то, что это возможно наш последний совместный вечер…

Глава 10.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9

Другие аудиокниги автора Lizabet Rogers