Книга Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы - скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Лоренцо Медичи
bannerbanner
Читать онлайн
Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы

В книге представлены в значительном объеме избранные поэтические произведения Лоренцо Медичи (1449–1492), итальянского поэта, мыслителя и государственного деятеля эпохи Ренессанса, знаменитая поэма Анджело Полициано (1454–1494) «Стансы на турнир», а также экстравагантные «хвостатые» сонеты и две малые поэмы Луиджи Пульчи (1432–1484), мастера бурлеска. Произведения, вошедшие в книгу, за малым исключением, на русский язык ранее не переводились. Издание снабжено исследованием и комментариями. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Читать онлайн

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы

chornyanton
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Превосходная переводческая работа. Все три автора в разной манере и с разными голосами. Больше всего потряс Полициано. Почему этого до сих пор не было на русском?
lavender_fields
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Окаймлена гора златой стеною, Под нею дол кустистый и тенистый, И меж ветвей, за юною листвою, Поет любовь хор птичий голосистый, И два ручья там шепчутся волною, Прозрачной, освежающей и чистой, В том сладость, в этом горечь пребывает — Амор златые стрелы омывает.Почему, почему стихи Лоренцо и Стансы на турнир Полициано неизвестны широкому кругу и не выпускаются большими тиражами? Это же восхитительные вещи! Переводчикам низкий поклон - проделана фантастическая работа по адаптации поэзии, язык стихов такой певучий, изящный, тонкий, образы живые, их практически можно потрогать. Большинство стихов - волшебные (если не брать в расчет Пир или Пьяницы и стихи-препирательства Пульчи с Маттео Франко, они совсем уж не волшебные, но интересные), они насыщены мифологией, яркими описаниями, воздухом, любовью, трепетом, они трогательные, высокие, манящие... И в том краю я видел, как, взошед, Сияли два светила. Солнце в небе Завидовало солнцу на земле. Шесть лун сменилось, как мой бренный жребий …Далее