Оценить:
 Рейтинг: 0

Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена

Год написания книги
1767
<< 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83 >>
На страницу:
67 из 83
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
68.

Довод таганом (лат.).

69.

Вещественный довод (лат.).

70.

Джозеф Холл (1574-1656) – епископ Эксетерский, моралист и сатирик, был одним из любимых писателей Стерна. Стерн немало от него позаимствовал – как в «Тристраме», так и в своих проповедях.

71.

Согласно предложению лукавого критика Мома. – Мом – бог насмешки и злословия в греческой мифологии. Стерн намекает здесь на диалог «Гермотим» Лукиана, греческого писателя II в. н. э.

72.

Оконный сбор – налог, взимавшийся в Англии до 1851 г. с каждого дома по числу окон, выходивших на улицу.

73.

Для народа, то есть для широкого читателя (лат.).

74.

Non naturalia – термин старой английской медицины; так назывались в ней внешние условия жизни и здоровья, не заложенные в природе тела, как-то: воздух, пища и питье, движение и покой и т. п.

75.

Пентаграф – прибор для механического копирования гравюр и картин в любых пропорциях. – Л. Стерн.

76.

От Йорка до Дувра, – от Дувра до Пензенса в Корнуэльсе и от Пензенса обратно до Йорка… – то есть от одного конца Англии до другого.

77.

Лобковая кость (лат.).

78.

Бедренная кость (лат.).

79.

Подвздошная кость (лат.).

Том II

80.

Эпиграф – см. прим. к стр. 25. (#n1)

81.

История войн короля Вильгельма. – Как в настоящее время установлено, основным источником Стерна при описании многочисленных эпизодов из англо-французских войн конца XVII и начала XVIII в. была «История Англии» Рапена де Туара, переведенная с французского и продолженная от революции 1688 г. до вступления на престол короля Георга II (1727) Николаем Тиндалем. Книга эта содержит много иллюстраций, карт и планов городов, в частности план города Намюра, который играет такую большую роль в «Тристраме». Описывая сражения, в которых участвовал дядя Тоби, Стерн часто заимствует оттуда, слегка перефразируя, целые пассажи.

82.

Доктор Джемс Макензи. (1680-1761) – опубликовал в 1758 г. книгу под заглавием «История здоровья и искусство его сохранения».

83.

Это был бы бранный ответ. – Здесь намек на то место комедии Шекспира «Как вам это понравится», где Оселок характеризует различные степени опровержения (акт V, сц. 4). Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

84.

Мальбранш Николай (1638-1725) – французский философ, последователь Декарта.

85.

Артур – один из старейших лондонских игорных клубов.

86.

Сущность и субстанция (ипостась) (греч.).

87.

Гобезий (Леонард Гобезий?), Агостино Рамолли, Джироламо Катанео, Симон Стевин, Маролис (Самюэль Маролуа), шевалье де Виль, Лорини, барон ван Коегорн (укрепивший Намюр), Иоганн-Бернард фон Шейтер, граф де Паган, Себастьен Ле Претр де Вобан, Франсуа Блондель – фламандские, итальянские, голландские, немецкие и французские математики, инженеры и архитекторы XVI, XVII и XVIII вв., авторы книг по фортификации и баллистике. Гениальный физик Галилео Галилей (1564-1642) вместе со своим учеником Эванджелиста Торричелли (1608-1647) приведены здесь в качестве ученых, установивших законы параболического движения тел.

88.

С крупицей соли, то есть иносказательно (лат.).

89.

Мосье Ронжа. – Тиндаль (см. прим. к стр. 88 (#n81)) отмечает в своей книге, что этот хирург вправлял королю Вильгельму III ключицу после оказавшегося роковым для последнего падения с лошади.

90.

Сражение при Ландене – происходило 29 июля 1693 г.

91.

Ихнография – изображение какой-нибудь постройки в горизонтальном плане.

92.

<< 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83 >>
На страницу:
67 из 83