Оценить:
 Рейтинг: 0

Друзья и недруги. Сказка

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Привет, – сказал один молодой человек.

– Привет, – ответил другой, – Пошли на рыбалку.

– Пошли, – сказал первый и они пошли.

Через несколько минут все зрители поняли, что эта молодая пара явила им образец крепкой и верной дружбы между богатым и бедным.

Затем к ним подбежала юная девушка, уселась рядом с бедным юношей, и все зрители поняли, что между ними царит Любовь.

– Хочешь, я достану тебе вот ту белую лилию, что растет у другого берега, – сказал юноша.

– Не хочу, – ответила девушка, – На той стороне очень сильное течение. Ты не доплывешь до цветка. Не рискуй, мой милый. Я люблю тебя гораздо больше всех лилий на свете. Ты для меня самая красивая лилия.

– А я все-таки поплыву, – воскликнул юноша, – Мне так хочется совершать подвиги ради того, чтобы хоть на миг доставить тебе удовольствие.

– Не надо, – в тревоге воскликнула девушка, но юноша уже плыл к другому берегу.

Он не доплыл до другого берега. Подвиг окончился трагически.

Тела утопленника не нашли.

И вот уже картина сменилась. Все увидели опять ту же реку, на ее берегу сидели юноша и девушка, но любимого не было рядом с ней.

Юноша говорил, девушка слушала.

Он говорил, – Сильвия! Если ты будешь столько плакать, то скоро прольешься как вода в эту воду. Ты так молода и так хороша. Тебе нужно жить, и ты знаешь почему. Если тебе не дорога твоя жизнь, подумай о той другой, которая уже бьется в тебе. В тебе осталась частица любимого. Для нее ты должна жить. Не возражай. Я знаю, что ты скажешь. Я знаю, как будет смотреть на тебя вся деревня, когда ты уже не сможешь скрыть твою тайну. Сироту заплевать легко, так как заступиться за нее некому.

Позволь мне стать твоим заступником, хотя бы ради памяти друга.

Я увезу тебя отсюда. Мы обвенчаемся, и в другом месте ты сможешь обрести если уж не счастье, то хотя бы покой.

Сильвия подняла на юношу опухшие глаза и тихо спросила, – Ты любишь меня?

Юноша ответил, – Я любил моего друга. Люблю, и буду любить всегда.

Больше ни о чем меня не спрашивай. Знай только одно. Я никогда не обижу тебя ни словом, ни делом. Я постараюсь стать хорошим отцом ребенку моего друга.

Затем картина сменилась, и зрители увидели старую таверну. За одним из столов сидел Капитан Ли, а рядом с ним сидел странный старичок, белый как лунь с юными синими глазами. От него шло какое-то незримое тепло, и пьяный Капитан неожиданно для себя, начал изливать ему душу, которую никогда и ни перед кем доселе не изливал.

Старичок молчал и внимательно слушал горькую исповедь Капитана.

Тот поведал ему о своей единственной и великой любви. Он рассказал ему, как решил достать для любимой прекрасную лилию, которая своей красотой просто манила его к другому берегу.

– Я не погиб, – сказал Капитан, – Течение снесло меня далеко от лилии, и как я не пытался повернуть обратно, все было бесполезно. Я стал терять силы. На какое-то мгновение я почти потерял сознание, и стал тонуть. Из последних сил я сделал отчаянный рывок, всплыл на поверхность и тут уже окончательно потерял сознание.

Очнулся я в лесной хижине. Открыл глаза и увидел перед собой старика, который жил вдали от людей уже много лет.

Я попытался вскочить и помчаться к реке, так как только одна мысль билась во мне, – Скорей. Скорей вернуться к моей возлюбленной.

Мне показалось, что я лежал в этой хижине всего несколько минут.

Я вскочил и опять рухнул на постель.

Старик тихо подошел ко мне и тихо сказал, – Тебе ни к чему возвращаться назад. Прошло три месяца с той поры, как ты исчез из деревни. Ты был в глубокой коме. Твоя возлюбленная покинула деревню вместе с твоим другом, и никто не знает, куда они ушли.

Удар был настолько силен, что я опять потерял сознание.

А дальше все пошло как в наших романах. Затаив в душе злобу и мечту о мести, я уподобился графу Монте- Кристо. Я завербовался на морское судно простым юнгой. Жизнь моя была полна опасностей и приключений. Я избороздил много морей и океанов. Я нашел даже старинный клад на одном из необитаемых островов. Деньги у меня есть и немалые. Но горит внутри меня злоба и месть, и нет душе моей покоя. Я пытался найти моих предателей, но, увы. Все было напрасно. Они как в воду провалились.

Тогда я нашел пару авантюристов, отвалил им золота и приказал не возвращаться ко мне без нужного известия. Пообещал дать еще столько же за удачу, и они разыскали предателей.

Завтра я поеду к ним и поквитаюсь с ними так, что им небо покажется с овчинку.

Старичок загадочно улыбнулся, и, блеснув синими глазами, спокойно сказал, – Как решил, так и поступай. Делай, что просит твоя душа, и да сопутствует удача твоему замыслу.

Картина опять сменилась, и зрители увидели гостиную Жака. Потрескивают дрова в камине. Сильвия сидит в уютном кресле. В руках у нее вязание, а глаза устремлены на Жака.

Жак смотрит на нее и в глазах его светится нежность.

Жак, – сказала вдруг Сильвия, – Сколько лет мы живем с тобой, но я до сей поры не знаю, почему ты поступил так, как поступил. Ты окружил меня любовью и заботой, но никогда не домогался меня. Как это понять?

Жак улыбнулся, – А как понять, что ты никогда не домогалась меня. Разве ты меня не любишь?

– Люблю, – ответила Сильвия, – Но люблю как друга. Иначе я не могу тебя любить.

– Почему же ты считаешь себя исключением из правил. Почему ты не можешь отожествить твои чувства с моими.

– Но у меня был любимый, – воскликнула Сильвия, – Память о нашей любви свежа во мне, до сей поры. И мне есть чем жить. У меня есть дочь. У тебя же не было никого. У тебя нет родных детей. Неужели тебе хватает той любви, которую я смогла тебе дать?

– Откуда ты знаешь, простодушная моя Пенелопа, кто у меня был, а кто не был? – лукаво усмехнулся Жак.

Потом он вдруг стал серьезным и сказал, – Мы с другом были не только побратимами. Мы на крови поклялись, что никогда не причиним друг другу никакого зла.

Я исполнил мою клятву, потому что знаю. Знаю, что твой любимый ушел с земли, но не ушел из твоего сердца. Я знаю, что в твоем сердце не осталось места ни для кого другого.

И я не приносил никаких жертв. Ты всегда была для меня верной и честной подругой, а это дорогого стоит.

Посмотри на соседа Клода и его жену. У обоих рыльце в пушку, и оба исходят ревностью. У них каждый день брань. Они никак не могут выяснить, кто из них первый докатился до жизни такой.

Нам же с тобой подобное положение никогда не грозило. Невозможно изменить тому, с кем не сочетался душой и телом. Мы оба свободны, и можем поступать так, как считаем нужным.

Что же касается моих мужских достоинств, то есть, кому их оценить. Так что не жалей меня, потому что я счастлив. У меня есть верный друг, и это ты. У меня есть верная и любящая подруга, и это она.

Брови Сильвии изумленно взметнулись, она шумно вздохнула, и молвила – Однако! Кто же эта она?

Экран погас. Бродяги исчезли. Капитан Ли ошеломленно смотрел на Жака.

Капитан жандармов сказал, – Да. Этой истории конечно, далеко до Графа Монте-Кристо, но что-то в ней есть.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7