Оценить:
 Рейтинг: 0

Мелинда, жена рейнджера. Исторический роман

Год написания книги
2019
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что вы делаете? – ахнула Мелинда. Волна холода прошла у нее по позвоночнику и спустилась по ногам.

– Ты останешься сегодня со мной, добровольно или нет, но останешься, – мягко сказал Тед. – У нас была слишком пышная свадьба, чтобы мы расстались так просто.

Мелинда гневно выпрямилась, глаза ее метнули молнии.

– Я не собиралась выходить замуж за вас, вы силой заставили меня! – вскричала она.

– Объяснись, дорогая, – ласково попросил Тед, но в его голосе проскальзывал металл. – Как я тебя заставил: бил? Морил голодом? Изнасиловал? Угрожал жизни твоих близких?!

Она, яростно, глядя ему в глаза, ответила:

– Ласками и поцелуями вы заставили меня поверить, что вы добрый и нежный, не такой как все мужчины. Когда я почувствовала на своем теле ваши руки и губы, я потеряла способность соображать, и вы воспользовались моей доверчивостью!

Тед расхохотался:

– Ты дразнила и мучила меня, отказывая мне в моих законных правах, но сегодня я получу свое!

– Вы не посмеете, вы джентльмен! – вскрикнула Мелинда. У нее застучало в висках от ужаса, она ощутила ледяную струйку пота между лопаток, но гордо выпрямилась и прожгла его презрительным взглядом.

– Если бы я вел себя не как джентльмен, мы с тобой были бы счастливы с нашей первой брачной ночи, – мрачно сказал Тед. – Если сейчас понадобится, я тебя свяжу, чтобы ты, наконец, испытала наслаждение и перестала бояться любви.

Мелинда в ужасе вжалась в стену, а Тед спокойно вытащил охотничий нож. У нее подкосились ноги, и потемнело в глазах.

– Предупреждаю, я буду кричать, – выдавила она. Тед криво усмехнулся:

– Я забочусь о твоей коже, не хочу, чтобы утром ты была вся исцарапана.

Он подошел к своему зеркальцу для бритья и намылил щеки:

– Предупреждаю, я намерен целовать каждый дюйм твоего сладкого тела.

У Мелинды немного поднялось настроение, когда она увидела, что Тед бреется своим ножом. Значит, это оружие не для нее. Но сбежать ей очень хотелось. Она собрала всю свою волю и холодно сказала:

– Тед, пожалуйста, выпусти меня отсюда.

– Нет, дорогая, я отпущу тебя только утром, – ласково сказал он, смывая мыльную пену. Побрившись, он подошел к шкафу, вынул свежее белье и перестелил постель.

– Прошу вас, леди, – и с поклоном указал ей на кровать. Мелинда, сдерживая подступившие слезы, сказала сдавленным голосом:

– Я не лягу в постель, где до меня побывали всякие шлюхи!

– Дорогая, я сплю здесь один, у меня никого не было после тебя, – спокойно сказал Тед, скинул рубашку и шагнул к Мелинде. Взяв ее за руки повыше локтей, он привлек ее к себе, заставил выпустить зонтик и ридикюль, расстегнул и снял ее перчатки и приник губами к ее холодным пальцам. Она хотела вырваться и бежать, даже слегка вскрикнула, когда он коснулся губами ее пальцев, но вид полураздетого Теда, его запах, прикосновение его горячих пальцев пробудили в ней уже забытые – как ей казалось – ощущения. Горячие волны прошли по ее рукам, и сердце замерло в ожидании. Тед поднял голову и ласково провел руками по ее рукам и плечам. Расстегнув ее накидку, он позволил ей упасть на пол и осторожно снял шляпку.

– Не бойся меня, любимая, я подарю тебе наслаждение, которого ты еще не знала, тебе будет хорошо со мной, – нежно шептал он, дыша ей в ухо. И от жара его дыхания Мелинда теряла свою волю. Тед выпустил ее из объятий, легко провел пальцем по ее щеке и шепнул:

– Раздевайся, любимая, я сейчас вернусь, – он отошел вглубь комнаты, откинул занавеску и снял с себя пояс с кобурой. За занавеской была лохань в роли ванны. Тед стянул сапоги, расстегнул свои черные джинсы. Мелинда смотрела и не могла отвести глаз от его обнажающегося тела. Он стащил джинсы и шагнул в лохань. Мелинда ловила каждое движение его стройного мускулистого тела, и сердце ее билось все чаще. Внезапно она вспомнила ощущение его шелковистой кожи под своими пальцами, и дыхание ее участилось. Тед стоял к ней спиной, намыливался, насвистывая непристойную песенку. Намылившись, он небрежно опрокинул на себя два кувшина воды и обернулся к Мелинде:

– Дорогая, подай мне, пожалуйста, полотенце, возьми в шкафу.

Она, как завороженная, не отрывая глаз от мужа – ведь они еще не разведены – подошла к шкафу, достала пушистое полотенце, пахнущее ее любимым саше – сухие лепестки роз – и подошла к лохани. Тед ждал ее с легкой улыбкой, его мокрая кожа блестела в мягком свете лампы, капельки воды сияли, запутавшись в стреле волос на его груди. Уже подходя к нему, она наступила на подол своего платья и упала бы, но успела ухватиться за его талию, губы ее оказались в опасной близости от его живота. Тед поддержал ее за плечи и приподнял ее голову.

– Эй, осторожнее, дорогая, ты займешься этим позже, если захочешь, а сейчас я хочу целовать все твое сладкое тело.

– Ты тоже сладкий, – пролепетала Мелинда, против своей воли заглядываясь в его красивое лицо. Тед склонил голову и припал к ее губам, покорно раскрывшимся ему навстречу, но, переведя дыхание, легко отстранил ее и вышел из лохани. Растеревшись полотенцем, он спиной повернул к себе Мелинду и начал расстегивать ее платье. Она хотела сбросить его руки, но не могла. Он так нежно прикасался к ее спине, грел ее затылок теплым дыханием и шептал ласковые слова:

– Моя ненаглядная, мы будем счастливы этой ночью. Помнишь, ты просила подарить тебе ночь любви?

– Да, – вырвалось у нее со всхлипом, горячие токи пронизывали ее тело, она слегка покачивалась, и слезы покатились у нее из глаз от сознания собственной слабости. Тед повернул ее к себе, взял в ладони ее лицо и нежно поцеловал в обе щеки, но почувствовал вкус соленых слез и выпустил ее из объятий.

– Что случилось, дорогая? – встревожено спросил он. – Все еще боишься меня?

Мелинда не могла сказать ни слова, только слезы катились по ее щекам.

– Ладно, – сказал он, и лицо его стало жестким. – Видно, я тебе очень противен, и я не буду больше навязываться тебе. Успокойся, я тебя не трону!

Мелинда тихо застонала, он рванулся к ней, но остановился и потянулся за своей одеждой.

– Приведи себя в порядок и спускайся вниз, я провожу тебя домой, – тихо сказал он, натягивая штаны. – Подожду тебя внизу, выпью стаканчик.

«И встретится со шлюхой, – злобно подумала Мелинда. – Какого черта все девицы на нем виснут, а я, утонченная леди, не хочу отдаваться своему мужу! Пусть хотя бы раз в жизни меня любит ослепительный красавец!» И, боясь по привычке отказаться, она шагнула к нему, сбрасывая на ходу платье, и вскричала:

– Подожди!

Он обернулся, застегивая рубашку, и сказал:

– Ты моя, и ты от меня никуда не денешься. Ты хочешь меня не меньше, чем я тебя, но боишься признаться, поэтому лишаешь себя радостей любви.

– О, Тед, ты не понял, – сказала она. – Я не хочу, чтобы мы опять расстались. Я думаю, наш брак проклят. Но, даже если я тебя никогда больше не увижу, не уходи от меня сейчас, – и протянула к нему руки.

– Не шути так! – вскричал Тед, не в силах поверить, что она не отталкивает его, как много раз в прошлом.

Она потянула шнурки своего батистового корсета – случайно или намеренно – на ней было белье, купленное ими в Денвере – и корсет упал на пол.

– Не уходи, – попросила она, дергая завязки нижних юбок, и они плавной волной легли к ее ногам. Она изящно переступила их, скинула панталоны и, вспоминая канкан, виденный в варьете Денвера, поставила ногу на стул и распустила шнуровку своих ботинок. Сбросив их небрежным движением стройных ножек, Мелинда осталась в одних белых чулках и подошла к Теду наблюдавшему это представление с открытым ртом. Она приблизилась к нему, покачивая бедрами и, улыбаясь нежной чувственной улыбкой, запустила руки в волосы, вытащила шпильки и небрежно бросила их на пол. Потом ее руки легли на бедра Теда и расстегнули его пояс с кобурой.

– Ты не уйдешь от меня сегодня, – шептала она с чувственным блеском в зеленых глазах. – Я хочу любить тебя!

– Да, дорогая, – выдохнул он, в то время как она расстегивала его брючный ремень, вытаскивала его рубашку из штанов. Расстегнув все пуговицы его черной рубашки, она сбросила ее на пол, обняла его за талию и провела языком по его груди снизу вверх.

– Ты такой сладкий, мой желанный, не оставляй меня, – прошептала она, прильнула к нему, запрокинула голову и прижалась губами к его шее. Он почти терял сознание от изумления: что случилось с его ледяной девой, почему она растаяла и сейчас хочет его с неподдельной страстью?

Он взял в ладони ее разрумянившееся лицо и осторожно спросил:

– Ты беременна?

– Нет, – ответила она с легким вздохом. – Мне очень жаль.

Ее гибкое тело было податливым и мягким в его руках, чувственный блеск зеленых глаз завораживал. И Тед дал волю своему желанию – положил ей руку на затылок и приник к ее губам долгим поцелуем. Она приоткрыла рот и закинула обе руки ему на шею. Тед прижал жену к себе, боясь, что она передумает. После долгого поцелуя оба с трудом перевели дыхание, Тед поднял Мелинду на руки и понес к постели. Осторожно опустив ее на кровать, он остановился, чтобы разуться, но она вскочила, со смехом толкнула его на кровать и нежно попросила:
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10