Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Ледяной ад

Год написания книги
1900
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 >>
На страницу:
36 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– До сих пор ты, кажется, только проклинал этот «ледяной ад»!

– Пусть же он отныне будет «снежным раем»! – воскликнул журналист.

– Я никогда не буду называть его иначе!

notes

Сноски

1

477 параграф Свода гражданских законов

2

Габорио (1832–1873) – французский писатель, один из родоначальников детективного жанра. Писал романы с уголовными сюжетами.

3

Пятьдесят тысяч франков (прим. авт.).

4

большая груда золота

5

Эти подробности заимствованы из «Revue-Klondike», издатель которого, Жан Ламар, – один из наиболее богатых золотоискателей в Клондайке и в бассейне Юкона (прим. авт.).

6

Шептала – сушеные персики, привезенные из Азии.

7

Вершок – старинная русская мера длины, равная 4, 4 см.

8

Аршин – русская мера длины, равная 0, 71 м.

9

Немврод – легендарный царь Халдеи, страстный охотник. Его имя стало нарицательным для обозначения охотников.

10

рамы

11

шлюзный ящик

12

качалки

13

4 литра

14

длинная верхняя одежда

15

Буквально – не дважды за одно и то же (лат.).

16

геодезический инструмент для измерения горизонтальных углов на местности

17

100 000 франков

18

50000 франков

19

канадский олень – прим. авт.

20

Фунт – русская мера веса, равная 409, 5 г.

21

Сажень – русская мера длины, равная 3 аршинам (2, 13 м).

22

Железом индейцы называют всякий металл. Железо желтое – золото; железо белое – серебро; железо серое – свинец (прим. авт.).

23
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 >>
На страницу:
36 из 37