Оценить:
 Рейтинг: 0

Ответная любовь

Год написания книги
2011
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Глядя вслед удаляющимся мужчинам, Хелен заметила:

– Шумный молодой человек, верно?

– Ему хочется, чтобы каждый знал – он здесь! – откомментировала Сильвия.

– Да, от лишней скромности он не умрет.

– Конечно, тихоней его бы никто не назвал, – согласилась Сильвия, следуя за матерью в дом.

При свете Хелен, наконец, смогла как следует рассмотреть свою дочь.

– Во что ты одета? И что это у тебя в руках?

– Это шлем, его надевают на голову. А это очки, чтобы защитить глаза.

– И о чем ты думаешь, разъезжая на этой трескучей штуковине, наряженная словно пугало? Своему хахалю, что ли, хочешь угодить?

Было видно, что Марк определенно попал в немилость со стороны Хелен. С Джо ему повезло больше. Мотоцикл явно произвел на отца девушек впечатление.

– Стоит вашему отцу встретить кого-нибудь, с кем можно поговорить о гайках и болтах, как он уже счастлив, – проворчала Хелен. – Похоже, парень получит работу.

А потом это случилось: Марк откинул назад голову и расхохотался таким звучным, таким радостным смехом, который, казалось, мог бы достигнуть небес, наполняя Ди каким-то беспомощным восторгом. В этом смехе, казалось, заключалась вся жизнь, все самые светлые, самые лучшие надежды – все, что только может обещать будущее. Разве в мире могло случиться что-то плохое, если так смеялся мужчина?

– Мы собираемся пить чай, – объявила Хелен.

Что-то подсказало Марку, что он не понравился Хелен. Молодой человек был очень вежлив и поблагодарил, что ему разрешили остаться на Рождество.

– Друзья Сильвии – наши друзья, – сказала Хелен, и Ди показалось, что мать как-то особенно выделила последнее слово. – Джо нужен хороший механик, и я надеюсь, что этот вопрос будет решен.

– Он отличный механик, мам! – поспешила сказать Сильвия. – Самый лучший.

– Ну что ж, посмотрим. Ну а сейчас время пить чай. Я думаю, вы проголодались, мистер Селлон?

– Пожалуйста, зовите меня Марк. И точно – я проголодался.

– Пойдем сначала наверх, отнесем вещи, – предложила ему Сильвия. – Где он будет спать, мам?

– В комнате Ди. А она – вместе с тобой, в твоей комнате.

– Я думала, Ди будет спать на софе внизу. Как было всегда…

– В этот раз будет по-другому. А сейчас поторопитесь, чай будет готов через несколько минут.

Когда они отправились за вещами, Хелен вздохнула:

– Эти красавцы все одинаковые.

– Но это же не его вина!

– Разве я так сказала? Просто за такими нужен глаз да глаз. А сейчас иди накрывай на стол.

Во время чая Марк рассказал о себе. Ему двадцать три года, он жил на другой стороне Лондона в пансионе для молодых холостяков. Его отец умер, когда ему было шесть лет, его воспитывала мать.

– У нее не было родных, а родные отца не одобряли их брак, поэтому они немного ей помогали. Она умерла два года назад.

– Значит, у вас никого нет? – с сочувствием спросила его Хелен.

– Можно и так сказать. Я стал механиком, потому что мой отец был механиком. К счастью, я оказался способным – всегда любил возиться со всякими механизмами. У меня была хорошая работа в одном гараже… во всяком случае, я так думал. Но потом хозяин обанкротился и был вынужден продать гараж. Следующий его владелец пришел уже вместе со своей командой, и меня уволили.

– А как тебе удалось купить мотоцикл? – спросил Джо. – Он стоит, считай, целое состояние.

– Это верно, – согласился Марк. – Дело в том, что этот мотоцикл принадлежал сыну того, кто купил гараж. Он собирался взять себе новый, а этот хотел продать. Я не мог бы предложить за него даже половину требуемой суммы, поэтому поспорил с тем парнем, что он не сможет обыграть меня в покер. – Его глаза лукаво блеснули. – И он не смог…

– Должно быть, в тебе есть что-то от дьявола! – восхищенно выдохнул Джо.

Марк улыбнулся:

– Не вижу в этом ничего плохого. – Хелен неодобрительно хмыкнула, и Марк поспешил объяснить: – Я никого не обманывал, миссис Парсонс. Просто ввел его в искушение и заставил зайти чуть дальше, чем он рассчитывал.

– Что дьявол как раз и делает, – заметила Ди и была награждена за это его улыбкой.

Хелен нахмурилась. Сильвия, похоже, не смогла уловить в этом никакого смысла.

После чая мужчины пошли в гараж, а Ди и Сильвия остались помочь Хелен с посудой.

– Если бы меня спросили, – проворчала Хелен, – я бы сказала, что он «плохой мальчик».

Сильвия обиженно надула губы:

– Ну почему, мам? Что тебе в нем не понравилось?

– Он из тех, что все время заявляют – вот, мол, я, смотрите на меня. Будь осторожна, детка! Не сделай какую-нибудь глупость.

– Мам, это нечестно! Зачем ты так говоришь? Сильвия ведь не такая, – вступилась за сестру Ди.

– Не знаю, такая или не такая. Но я не стала бы испытывать судьбу, особенно с парнем, который выглядит так, словно сошел с экрана.

– Он очень красивый, правда? – сказала Сильвия.

– Да. Красивый. Даже слишком. Вот поэтому Ди и будет спать сегодня в твоей комнате. Мне не нужны в моем доме всякие глупости.

– Ну почему, мам? Я не понимаю… – протянула Сильвия, делая честные глаза, достаточно убедительно для тех, кто ее не знал.

– Ты все прекрасно понимаешь, юная леди. Веди себя как следует.

За спиной Хелен Сильвия скорчила гримасу, но спорить не стала. Все равно это было бесполезно.

Когда настало время ложиться спать, Сильвия потянула Марка в сторону, сделав знак Ди подниматься наверх. Ди была в нерешительности, помня о приказе матери не спускать с них глаз. Но сама Хелен была на кухне, всего лишь в нескольких шагах от них, и уж конечно, один маленький поцелуй на ночь не мог принести никакого вреда.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10