Оценить:
 Рейтинг: 0

Убийство на острове

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 >>
На страницу:
7 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Элеонора облизала ложку, помыла ее и занялась остальными ингредиентами. Она достала из холодильника несколько сочных красных помидоров (неужели Робин не знает, что их хранят при комнатной температуре? Надо бы проверить, куда она засунула авокадо), помыла их, взяла острый нож для овощей и начала нарезать на толстые кружочки. Ни у кого из девушек не осталось сил, чтобы снова садиться в такси и ехать в ресторан, поэтому Элеонора потихоньку принялась готовить мезе: высыпала в небольшую чашечку обжаренный миндаль, выложила на тарелку фаршированные виноградные листья, разломала и поджарила в тостере питу, чтобы макать ее в хумус.

– Тебе помочь? – с готовностью спросила Лекси, поставив на столешницу бокал с каким-то пенящимся напитком. Подумать только, скоро эта девушка станет ее невесткой.

Элеонора посмотрела на руки Лекси: такие тонкие. Точнее, элегантные – вот верное слово. И никаких украшений, кроме кольца с огромным бриллиантом, которое выбрал для невесты брат.

Она вспомнила, как Эд сообщил ей: «Я встретил одну женщину». Он сидел в квартире Элеоноры, положив ноги на стол и ослабив узел галстука. Брат заглядывал нечасто, и она то и дело посматривала на него, пытаясь угадать причину визита. Глаза его светились, и в них даже проглядывала некоторая игривость. В тот день Эд выглядел не таким серьезным, как обычно.

Надо же, брат влюбился.

Элеонора вбила в строку поисковика «Лекси Лоу», но ей не нужно было нажимать кнопку «найти», чтобы догадаться, что девушка с таким именем просто обязана прославиться. Интересно, что она будет делать, когда сменит свою звучную и перекликающуюся с именем фамилию на скучное «Толлок»?

Вдруг вспомнилось: «Элеонора Толлок ворует товары с полок».

Она даже не удивилась, когда в выдаче появились сотни снимков Лекси: вот она выступает с разными группами, а вот старые клипы с музыкального канала, где Лекси танцует в полосатом трико. Элеонора включила один из роликов и застыла как загипнотизированная, наблюдая за плавными движениями тела, которое словно перетекало из одного состояния в другое. Лекси выделялась даже в группе высококлассных исполнителей. Было что-то завораживающее в пропорциях ее тела, выражении лица: девушка словно полностью растворялась в музыке. Неудивительно, что Эд в нее влюбился. Да от нее все зрители без ума!

Впервые они встретились за ужином в доме родителей Элеоноры и Эда. Мать достала свой лучший фарфор, отец откупоривал одну за другой бутылки «Шатонеф-дю-пап» и старался не пялиться без конца на будущую невестку. А Элеонора неожиданно для себя поняла, что Лекси ей нравится. Эд всегда выбирал красоток, но мисс Лоу отличалась от всех. Она поддразнивала и смешила жениха, оспаривала его мнение, а он… Он прислушивался. И тогда у Элеоноры зародилась надежда: «Может быть, хоть с ней…»

Сейчас она рассматривала Лекси и думала: не правильность ли черт и идеально прямой нос так притягивают взгляд? Словно красота – это математическая задачка, которую можно решить.

– Спасибо, я сама, – предложение о помощи отвергнуто, тем не менее будущая невестка не сдвинулась с места.

Элеонора не любила разговаривать, когда готовила, предпочитая сконцентрироваться на продуктах и их текстуре, пытаясь найти идеальный баланс между заправкой и специями.

Она выложила на тарелку помидоры вместе с тонкими колечками красного лука, затем покрошила сверху фету и добавила веточек орегано, которые сорвала на террасе в горшке.

– Я так рада, что ты смогла приехать, – подала голос Лекси. Она как будто пробовала слова на вкус, словно решая, можно ли доверять тому, что говорит. – Что заставило тебя изменить мнение?

Элеонора растерянно захлопала глазами.

– Не помню.

Ложь.

Когда Эд сообщил о девичнике, то добавил: «Ты должна поехать. Тебе пойдет на пользу». Чувствуя, как напряглось все тело, она ответила: «Тому, кто так говорит, следовало бы лучше заняться своими делами». Брат уставился на нее, а затем рассмеялся: «Что ж, верно подмечено».

А в четверг вечером пришло письмо от Бэллы. Элеонора весь день занималась скульптурой в гараже, пальцы онемели от холода, от рук исходил слегка металлический запах. Она посмотрела фотографии виллы, купающейся в солнечных лучах на фоне безоблачного неба, и подумала: «Может, и поеду». Затем прочитала тему сообщения: «Девичник». Не «Девичник Лекси» и не «Наши планы», а вот так просто, словно он один-единственный на свете.

Элеонора прочитала фамилии остальных получателей. Всего шесть человек, небольшая группа избранных. Видимо, она должна чувствовать себя польщенной? И вдруг кое-что бросилось ей в глаза. Элеонора наклонилась ближе к экрану, сердце бешено забилось, буквы начали расплываться… Она заморгала и потерла глаза. Прочитала еще раз.

Надо же. Элеонора откинулась на спинку стула и скрестила на груди руки. А потом решила ехать.

Глава 8

Ана

С террасы доносились голоса. Ана привела себя в порядок и надела платье-рубашку нежного лимонного цвета, купленное в любимом секонд-хенде в районе Кингс-Кросс. Она поправила шарф на голове, брызнула духами на шею и запястья и вышла из прохладной комнаты.

Миновав кухню, где беседовали Лекси и Элеонора, Ана вышла на террасу и в нерешительности остановилась. Бэлла и Робин хлопотали у длинного деревянного стола, установленного под перголой; лучи заходящего солнца бросали золотистые отблески на их кожу. Легко передвигаясь в такт звучащей музыке, Бэлла раскладывала глянцевые фотографии, а Робин зажигала свечи, периодически бросая взгляды на подругу, смеясь и отпуская комментарии.

Как переводчик жестового языка, Ана легко читала людей, отмечая детали, укрывшиеся от внимания остальных: позы, взгляды, бессознательные прикосновения к определенным частям тела. Представшая взору картина интриговала: Робин кружила вокруг Бэллы и время от времени посматривала на нее в ожидании одобрения или проверяя, какую реакцию вызвали ее слова. Вместо ожидаемой непринужденности общение двух давних подруг выглядело натянутым.

Робин заметила Ану и спросила:

– Бокал просекко?

Та предпочла бы джин или имбирное пиво, итальянское игристое вино всегда казалось ей слишком сладким. Ну да ладно, она будет пить то же, что и остальные.

– Конечно. – Ана застучала каблуками по плиткам террасы и получила фужер с пенящимся напитком.

– Помнишь тот вечер? – спросила Бэлла, показывая Робин очередной снимок, запечатлевший Лекси с коротко стриженными обесцвеченными волосами на заднем сиденье такси: девушка смотрит куда-то в сторону, прижав голову к оконному стеклу, короткое золотое платье задралось, из сумочки высыпалось все содержимое. Похоже, Лекси здесь лет двадцать или чуть больше.

Робин закатила глаза.

– Ты и эту фотографию распечатала? Поверить не могу!

На других снимках невеста предстала в иных образах. Вот совсем юная Лекси в школьной форме обнимает подруг за плечи, галстук повязан на голове, словно бандана. А здесь она на отдыхе, сидит на банане в крохотном бикини. На следующей фотографии – неукротимая Лекси-танцовщица с нанесенной на тело серебряной краской.

Ана внимательно рассматривала снимки, чувствуя легкое замешательство. Изображенные на них девушки были ей незнакомы. Лекси, с которой она впервые встретилась год назад, преподавала йогу, любила поговорить о прочитанных книгах и просмотренных фильмах, была готова рвануть на другой конец Лондона в поисках лучшей в городе тайской лапши, задавала Ане интересные и глубокомысленные вопросы о работе. А еще по секрету сообщила, что танцы никогда не были ее страстью.

Именно Ана сопровождала Лекси, когда та выбирала свадебное платье – и их зарождающаяся дружба неожиданно перешла на новый уровень. После обеда они зашли выпить чего-нибудь в странное, больше напоминающее оранжерею кафе. Его обнаружила Ана и сразу поняла, что новой знакомой это место понравится. Через дорогу виднелась выкрашенная голубой краской дверь с табличкой: «Винтажные свадебные платья. Только по предварительной записи». Девушки перешли улицу и нажали на кнопку звонка. Навстречу им вышел мужчина в элегантном костюме с шелковым платочком в кармане пиджака и сказал: «Я определенно настаиваю, чтобы вы к нам зашли».

Нужное платье висело прямо на виду, на первых же плечиках стойки с одеждой, как будто знало, что за ним придет Лекси. Французское кружево, нежный цвет шампанского. Никаких пышных и тяжелых юбок и шлейфов, простая скромная модель до пола с глубоким V-образным вырезом на спине.

Когда Лекси отодвинула тяжелую штору и вышла из примерочной, ее лицо сияло: кружевная ткань прекрасно подчеркивала фигуру, темные пряди рассыпались по плечам.

Они решили, что вуаль или диадема будут лишними, лучше вплести в волосы веточку гипсофилы. Ане льстило, что новая знакомая прислушивается к ее мнению в вопросах стиля.

Когда они вышли из бутика на залитую солнцем улицу, Лекси поинтересовалась: «Не возражаешь, если мы не станем рассказывать Бэлле об этом визите?»

Такой вопрос говорил о многом, и сегодня, после знакомства со школьной подругой невесты, подозрения Аны подтвердились. Бэлла оказалась именно такой, какой она ее себе представляла: шла по залу аэропорта, сильно виляя бедрами; громко и гортанно смеялась, когда ее обыскивали сотрудники службы безопасности; направляясь на посадку, с видом собственницы обняла Лекси за талию. В самолете невеста собиралась занять кресло рядом с Аной, но Бэлла тут же похлопала по пустому соседнему сиденью, и Лекси с извиняющимся видом опустилась, куда велено.

Было интересно наблюдать, как трансформируется с годами детская дружба. Но Ана не переживала по этому поводу. Она зрелая женщина с багажом в лице сына-подростка, ипотеки и удачной карьеры и не станет разбивать лоб, лишь бы сидеть рядом с невестой. Пусть Бэлла застолбит свою территорию, если так хочет.

Ана отпила из бокала и отошла на другой конец террасы, подальше от стола с фотоснимками. У парапета стояла Фэн, глядя на море.

– Прекрасный вид, – заметила Ана.

Собеседница тут же улыбнулась.

– Да, верно.

– Здесь так тихо и безлюдно. Разительный контраст с Лондоном. Ты тоже из Борнмута, так? – Ана пыталась понять, кто есть кто в группе. Она уже знала, что Бэлла, Робин и Лекси дружат со школы, а Фэн – девушка Бэллы.

– Я из Глостера. В восемнадцать лет приехала в Борнмут учиться, да так и осталась там.

– Влюбилась в этот городок?

– От моря уехать сложно.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 >>
На страницу:
7 из 15

Другие аудиокниги автора Люси Кларк