Харпер вздохнула.
– Вот козел.
– Ты права. – Софи наклонилась к зеркалу, чтобы освежить блеском губы. – Так что у тебя случилось? Я так понимаю, ты не здешняя.
Харпер снова вздохнула.
– Это долгая история. Скажу только, что сегодня я застала своего бойфренда и одновременно босса в компрометирующей ситуации с девушкой-курьером и выскочила из дома, не захватив с собой ничего, кроме ключей.
– А потом все кончилось тем, что пьяный придурок врезал тебе кулаком на парковке?
– Ага.
– Надо же. Какой неудачный день. – Минуту Софи изучающе смотрела на нее. – То есть ни кошелька, ни телефона, ни денег?
– Ничего. Кроме того, я заехала на вашу парковку, потому что у меня кончился бензин.
Откинув голову, Софи рассмеялась.
– Детка, слава богу, что это случилось здесь. Я обо всем позабочусь. – Она сунула блеск в карман на груди. – Начинается моя смена, поэтому встретимся в баре. У меня есть для тебя пиво и начос.
И Софи вылетела через раздвижную дверь. Чего бы Харпер только не отдала за то, чтобы чувствовать себя в жизни настолько уверенной.
Бросив пакет со льдом, она посмотрелась в зеркало. Синяк был совершенно неприличным. Фиолетовое пятно плавно перетекало с виска на скулу. Что, если Люк все еще там?
Харпер рывком распустила собранные в хвост волосы и смахнула челку набок, прикрыв лоб и синяки. Растрепанные волосы рассыпались по плечам, обрамляя лицо.
Не очень. Но сойдет.
Она вышла в дверной проем и попала в очень оживленную атмосферу пятничного вечера. Внутри бар был оформлен так же, как и снаружи, в стиле бревенчатой хижины с балками и огромным каменным камином, расположенным сбоку. В нише, окна которой выходили во внутренний дворик, стояли два одинаковых бильярдных стола, вокруг них собралась толпа.
И Люк был там, он стоял с пивом у длинной барной стойки из грубо отесанных досок и ждал. Он подтолкнул к Харпер свободный табурет. Сложно было сказать, что означает этот жест – приглашение или приказ.
Люк выглядел поистине знойно. Одет он был в джинсы и однотонную серую майку и казался очень фактурным, словно сошел с обложки любовного романа. А эти глаза. Карие с серо-зеленым оттенком. Неудивительно, что в голову Харпер не пришло ничего другого, кроме «надо же».
Она осторожно скользнула на табурет, потому что у нее ныли все мышцы. Минуту Люк и Харпер внимательно рассматривали друг друга. Казалось, повисшее между ними неловкое молчание отделяло их от стоявшего в баре шума.
– Привет, – наконец произнесла Харпер.
– Привет.
– Меня зовут Харпер. – Она протянула руку для запоздалого знакомства.
– Люк. – Он крепко пожал ее руку, не сразу отпустив. – Часто здесь бываешь? – Он улыбнулся, и на его лице снова появилась ямочка. Харпер почувствовала, что сердце замерло. О господи. Не сейчас. Это было самое неподходящее время для того, чтобы влюбиться. Не прошло и двух часов, как она зареклась иметь дело с одним мужчиной и тут же получила пинок под зад от другого. Она постаралась взять себя в руки.
– Я здесь впервые. Как видно, в пятницу вечером на парковке довольно шумно.
Встав, Люк поднес пальцы к ее лицу и осторожно смахнул челку назад.
– Как твое лицо, Харпер?
– Все обойдется, Люк. – Произнося его имя, Харпер покраснела. Странно было вести себя так фамильярно с незнакомцем. – Как твоя рука?
Он все не отводил ладони от ее лица, легонько проводя большим пальцем по разбитой щеке.
Кто-то рядом с ними кашлянул. За барной стойкой стояла Софи, глядя на них с идиотской ухмылкой.
– Простите, ребятки, что прерываю, но это для тебя, – сказала она, швыряя в Люка пакет со льдом. – А это для тебя. – Она подвинула Харпер бутылку пива. – Скоро будут готовы начос. За счет заведения. Садитесь.
– Спасибо, сестренка, – сказал Люк, едва удостоив Софи взглядом и усаживаясь на свободный табурет рядом с Харпер.
Покраснев от пристального взгляда, Харпер схватилась за пиво, как за спасительную соломинку.
– Спасибо.
Прежде чем поспешно отойти в сторону, Софи подмигнула ей.
– Отличная работа, Люк. – Долговязый мужчина в красной бейсболке звонко хлопнул Люка по спине. – Ты наградил Гленна чертовски мощным ударом. Научился этому в армии?
– Спасибо, Карл.
– Один удар, и он не у дел. – Карл ухнул, имитируя удар справа. – Напомни мне, чтобы я не выводил тебя из себя.
– Просто запомни на тот случай, если ты не дашь мне скидку на лесопилке, – сухо ответил Люк.
Карл снова засмеялся и повернулся к Харпер:
– Приятно видеть Люка в такой чудесной компании. Я не расслышал твое имя, блондинка.
Люк небрежно представил их друг другу.
– Карл, это Харпер. Харпер, это Карл.
– Что же, Харпер, если тебе что-нибудь понадобится, пока ты в городе, обращайся ко мне без колебаний. Я буду рад сделать для тебя все, все, что угодно.
– Да, держу пари, ты не врешь, – сказал Люк. – Как здоровье твоей жены?
– Она стала размером с дом. На следующей неделе должен родиться наш третий ребенок. – Он гордо выпятил грудь. – Это будет мальчик. Не может мужчина иметь трех дочерей.
– Может. В отместку за то, что он устраивал ад в средней школе, – сказал Люк. – Может быть, тебе следует пойти домой и растереть Кэрол Энн ноги, чтобы попытаться загладить свою вину?
– Ох, я сделаю кое-что получше. Я куплю для нее сырный стейк.
Как по команде, вновь появилась Софи с большим бумажным пакетом.
– Три стейка, все оплачено. – Она подвинула его Карлу.
– Передай Кэрол Энн мои наилучшие пожелания, – сказал ему Люк.