Оценить:
 Рейтинг: 0

Шкала Десса

Автор
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Все трое оставались на своих местах вплоть до прибытия новой смены. Большая часть внимания уделялась рейсу в Дублин. Первый полёт самолёта всегда вызывал повышенное внимание.

В пять часов вечера подошли двое сотрудников. К тому времени, полёт рейса «11UP22» длился больше пяти часов. До посадки в аэропорту Дублина оставалось чуть более часа.

Пока Джек с Анной передавали смену, Сюзан решила перекусить в одном из ресторанчиков аэропорта.

Ровно в тоже самое время, когда Сюзан садилась за столик, Овен Бакли, сотрудник береговой службы Ирландии зевал на кресле перед пультом управления. Неожиданно из рации тревожно зазвучал сигнал «SOS».

Уже через несколько минут катера, и вертолёты выдвинулись с побережья Атлантического океана на выручку бедствующим людям.

Часы в аэропорту Логан показывали 17:25. Сюзан возвратилась в центр после короткого ужина. У дверей её встретил взволнованный Джек.

– Там чёрт знает, что творится. Все службы Ирландии подняты по тревоге. Они постоянно запрашивают техническое состояние «11UP22».

– Причина?

– «11UP22» подаёт сигнал бедствия!

– Это точно наш самолёт подаёт сигналы бедствия?

– Понятия не имею. Мы не можем отследить сигнал бедствия, но ирландцы утверждают, что сигнал поступает от нашего самолёта.

– Где он сейчас?

– Над Атлантическом океаном. Приближается к побережью Ирландии.

Уже через несколько секунд Сюзан стояла у пульта и вызывала на связь пилота. Услышав ровный голос, она облегчённо выдохнула.

– Я сам ни черта не понимаю! – ответил пилот. – Меня ирландские диспетчера каждую минуту запрашивают о состоянии самолёта. Мы всё проверили и перепроверили. Все системы работают в штатном режиме. Ни одного повода для беспокойства нет.

– Тогда откуда появился этот сигнал бедствия?

– Понятия не имею. Но к нам он никакого отношения не имеет.

– Вы уверены, что всё в порядке?

– Абсолютно.

– Но в Ирландии фиксируют сигнал бедствия. Они утверждают, что подаёт его ваш Борт.

– Я не знаю, что они там фиксируют. Мы всё проверили. Абсолютно всё. Если б наш самолёт посылал сигнал бедствия, мы бы его тоже услышали. Но мы его не слышим. Это просто какой-то сбой или нашу частоту кто-то использует. Не знаю. Но с нами это никак не связано.

– Хорошо! Мы всё проверим и свяжемся с вами!

Сюзан отключила связь и задумалась. Ситуация внештатная, но никакого намёка на опасность даже в помине нет. Лётчики уверены, что с самолётом всё в порядке. К ней подошла Анна. Она выглядела обеспокоенной.

– Ирландские диспетчеры предлагают самолёту сделать аварийную посадку в ближайшем аэропорту, и всё проверить, но оставляют решение за нами. В случае если мы откажемся, они требуют, чтобы самолёт изменил маршрут, и не пролетал над населёнными пунктами, – сообщила она, и добавила от себя. – На побережье, за триста километров до Дублина есть подходящая взлётная полоса. Предлагаю посадить самолёт там. Мы выиграем двадцать минут, а то и больше. Если на Борту серьёзная поломка, будет надежда спасти пассажиров и самолёт.

– Не говори чепухи! – рассердилась на неё Сюзан. – Нам эти двадцать минут ничего не дадут. Я не стану сажать самолёт из-за какого-то непонятного сигнала бедствия. Особенно в условиях, когда пилоты не видят повода для беспокойства.

– Мы не можем рисковать, – начала было Анна, но Сюзан её оборвала.

– Я сама буду решать, как следует поступить. А вы, мисс Белецки, свяжитесь с компанией Боинг, и выясните, какая из систем самолёта могла самостоятельно отправить сигнал бедствия.

– В случае катастрофы, я первая обвиню вас!

Сюзан хотела ответить, но решила не продолжать ссору. Её взгляд выхватил выражение лица Джека. Тот смотрел на сестру с откровенным осуждением.

– Занимайтесь своим делом! – резко бросила Сюзан обращаясь ко всем сотрудникам. Но Джек прекрасно понял кому именно были предназначены эти слова.

Рация оставалась включённой. И оттуда явственно неслись сигналы бедствия. Эти сигналы очень сильно действовали на нервы. Сюзан снова вызвала пилота.

– Дейна «11UP22»!

– Да всё у нас в порядке! – раздался спокойный голос пилота. Словно подтверждая эти слова, сигнал бедствия перестал звучать. Он пропал.

Сюзан облегчённо вздохнула. Сбой, чем бы он не был вызван, прошёл так же внезапно, как и появился. В любом случае, следовало попросить представителей компании Боинг, чтобы они проверили самолёт по возвращению в Бостон.

Следующие двадцать минут прошли в относительном спокойствии. Сюзан всё время смотрела на пульт и время от времени вызывала на связь пилота. Он всегда отвечал сразу и всегда одинаково:

– Всё нормально!

Сюзан начало было успокаиваться, когда из рации снова понеслись тревожные звуки. Сигнал «SOS» начал снова повторяться.

Она вызвала пилота. В ответ раздался раздражённый голос:

– Сколько можно повторять?! Нет у нас неисправностей, – наступила паузу, а следом раздалось удивлённое восклицание. – Светлячки…

– Какие Светлячки? – не поняла Сюзан. – Впрочем, неважно. Я перед посадкой снова выйду на связь.

Она отключилась и осмотрелась вокруг. Всё спокойно, как и всегда.

Глава 13. Побережье Северной Ирландии

Группа туристов из четырнадцати человек, по одному, растянувшись в длинную цепочку, двигалась по каменистой дорожке. Впереди шла молодая девушка гид по имени Брай. Она жила неподалеку в деревне Данглоу, и водила туристические группы по специальным созданным маршрутам.

Маршрут, по которому они сейчас шли, являлся самым востребованным. Он представлял собой огороженную с двух сторон каменную лестницу с поручнями, которая была сооружена на вершине скалистого залива.

Двигаясь по лестнице, туристы воочию, с высоты чуть менее ста фунтов могли наблюдать, как волны разбиваются о камни. Где-то на середине пути пейзаж менялся. Внизу открывался небольшой песчаный пляж. К нему вниз вела отдельная лестница. За пляжем снова волны, разбивающиеся о скалы.

Каждый желающий мог спуститься к песчаному пляжу, тому самому краю, где начинался великий океан. Но, гид категорически не одобряла подобного любопытства со стороны туристов. И виной всему являлась погода. Повсюду вокруг преобладала… серость. Создавалось ощущение, что вскоре пойдёт дождь. А в дождь спускаться к пляжу категорически воспрещалось. Но дождь так и не соизволил появиться, хотя такая вероятность сохранялась постоянно.

Серость продолжала преобладать повсюду. Она лишь изредка уступала мрачным облакам, которые внезапно появлялись над головой и так же внезапно исчезали.

Вид чёрных облаков придавал скалистому заливу мистический вид. Создавалось ощущение, будто огромное чудовище наблюдает как морские пленники бьются об скалы пытаясь вырваться на свободу. Оттого туристы всё время фотографировали и снимали видео. Это действие отнимало очень много времени. Приходилось часто останавливаться.

Брай привыкла к таким остановкам. На этот случай, она доставала свой планшет, и сама делала фото зарисовки. Каждое фото вместе с датой съёмки получало своё уникальное название. Она размещала все свои фото и видео зарисовки на социальной страничке. Страничка не пользоваться популярностью, и редко набирала больше ста просмотров за месяц. Но она не унывала. Ведь это делалось для развития туризма и немножечко для себя.

Брай повела всю группу на одну из самых привлекательных площадок нависающей прямо над песчаным пляжем. Отсюда открывался безумно красивый вид на океан. Предоставив туристам время для очередной фотосессии, Брай достала свой планшет и в этот момент услышала слова на ломанном английском языке. К ней обращалась женщина, японка по национальности.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16