– Но я ведь не конюх! Как мне найти ваше седло?
– Но вы служите мне и обязаны выполнять мои приказы. Хотите остаться на службе? Ищите седло!
Энтони ничего не оставалось, как подчиниться этому нелепому требования. Благо долго искать не пришлось. В конце конюшни нашлось не менее десятка различных сёдел. И здесь Энтони понял, что никак не разберётся без помощи леди Маргарет. Ему пришлось вернуться назад и попросить последовать за ним или, по крайней мере, описать это самое седло.
– Я так и знала, – последовал раздражённый ответ. – Вы просто не способны думать. Видите? – леди Маргарет указала на стойло. Над дверью торчала белая голова лошади.
– У вас белое седло? – догадался Энтони.
– Могли бы сразу принести, а не задавать глупых вопросов! Я уж не упоминаю о том, что даже такой человек как вы просто обязан отличить дамское седло от мужского.
Энтони вернулся назад, забрал белое седло и принёс его леди Маргарет со словами: «Вот ваше седло». В ответ на него обрушилась гневная отповедь:
– «Вот ваше седло»? Вас что в семинарии не учат манерам? Вас вообще кто-то воспитывал или вы родились невеждой? Кто предлагает даме седло?
– Вы же сами просили, – Энтони совершенно растерялся и не понимал как себя вести с леди Маргарет. Она во всём находила изъяны и, что гораздо хуже, не слушала никаких объяснений.
– Я просила найти моё седло, но не мне же его надевать на лошадь?! Даже такому невоспитанному человеку должны быть понятны элементарные правила приличия. Но они для вас остаются загадкой, поэтому я снизойду до вашего низкого уровня. Вам не надо отдавать седло мне. Вам надо надеть седло на лошадь. А потом вывести её из стойла.
Энтони ни слова не говоря пошёл выполнять приказ леди Маргарет. Энтони всегда считал себя человеком спокойным и терпеливым, но к моменту, когда ему удалось оседлать лошадь, он сильно засомневался в этих своих качествах. Раздражение по отношению к леди Маргарет росло в нём с каждым мгновением. Только усилием воли ему удалось подавить это чувство. Он вывел лошадь из стойла со словами: «Прошу вас, леди Маргарет!»
Леди Маргарет подошла к лошади и заняла выжидательную позу. Понимая, что она от него ждёт, Энтони подошёл и помог ей взобраться в седло.
– Я вычту из вашего жалованья всего лишь полфунта, – придав голосу снисходительность сообщила напоследок леди Маргарет. И сообщила с таким видом, будто оказывает величайшую милость.
Едва юная леди ускакала, как невесть откуда появился тот самый конюх, который утром передал ему лошадь.
– Не беспокойтесь, отец Энтони! Сэр Роберт возместит вам полфунта и приплатит сверху ещё шесть пенсов. Он всегда так поступает, когда леди Маргарет вычитает нам жалованье. Но она об этом ничего не знает.
– Судя по всему, у вас это дело поставлено на поток. Ужас просто! – пробормотал под нос Энтони.
Энтони осознал, что не захотел бы более встречаться с дочерью Сэра Роберта ни при каких условиях.
Завидев его, Анадор укоризненно покачал головой.
– Плохой конюшня, очень плохой.
Сейчас Энтони очень ясно представлял значение этих слов. Анадор имел в виду Маргарет под словами «плохой или очень плохой».
– А завтрак? – с надеждой спросил Энтони. – Что ты можешь сказать о завтраке?
– Мучил мёртвый капеллан!
Глава 7. Отец Энтони и прихожане
Сэр Роберт представил нового капеллана Гарри Феллоузу. Следом он представил его Джону Стигли. Последней в списке оказалась леди Маргарет.
– Судя по вашему лицу, вы уже успели с ней познакомиться, – шепнул ему на ухо сэр Роберт и уже громче добавил: – Маргарет, познакомься. Это наш новый капеллан, отец Энтони.
– Мы уже знакомы, – леди Маргарет высокомерно кивнула в ответ на поклон Энтони.
– Прошу всех на завтрак!
Главное место за столом занял сэр Роберт. Справа от него места заняли Гарри Феллоуз и Джон Стигли. Слева сел Энтони. Леди Маргарет заняла своё обычное место напротив отца. Никто не притронулся к пищи. Все смотрели на Энтони. Он сразу понял, чего именно от него ждут. Сложив молитвенно руки, Энтони вознёс молитву Господу.
– Господи Боже, Отец Небесный, благослови нас и эти дары Твои, которые мы принимаем от щедрот Твоих, через Иисуса Христа, Господа нашего. Аминь!
– Аминь? Означает ли это конец молитве?
Энтони устремил настороженный взгляд в сторону Маргарет, не без основания предполагая, что одним замечанием она не ограничится. Она тоже смотрела на Энтони. И смотрела с откровенным возмущением. Сэр Роберт тяжело вздохнул и сделал вид, будто занят осмотром блюд.
– Аминь – означает конец в любой молитве! – как мог миролюбиво ответил Энтони.
– И это все ваши познания в молитвах? – раздался гневный голос Маргарет. – А где упоминание о нашей семье? Почему вы не упоминаете о семье Портсмут?
– Прошу прощения. Вы, безусловно правы, леди Маргарет! – не без борьбы с собой, признал Энтони. Он надеялся, что этот ответ успокоит её, но ошибся в своих предположениях.
– Вы собираетесь исправить свою ошибку или мне за вас это сделать?
Энтони снова молитвенно сложил руки.
– Господи Боже, Отец Небесный, благослови семью Портсмут и эти дары Твои, которые мы принимаем от щедрот Твоих, через Иисуса Христа, Господа нашего. Аминь!
– Это дары «не Твои», а наши. И щедроты тоже не «Твоих», а наших. Попробуйте снова. На этот раз у вас должно получиться.
Энтони покорно повторил молитву с учётом изменений, внесённых Маргарет.
– Когда вы говорите слова «наши», такое ощущение, будто это вы пригласили нас на завтрак. Не могли бы вы иначе выразить эти слова в молитве?
Энтони снова повторил молитву. На этот раз он заменил слово «наши» на слово «Портсмут».
– Вы не находите, что слово «Портсмут» в данном случае звучит слегка напыщенно?
Сэр Роберт смотрел на Энтони с откровенным сочувствием, но даже не думал вмешиваться. Он всем своим видом показывал, что никак не сможет помочь. Энтони понял, что именно Маргарет олицетворяет хозяина Фарли Уолопп. Следовало попытаться с ней поладить.
– Нет. Не считаю, – спокойно ответил Энтони.
– Ах вот как? – у Маргарет сразу появился хищный взгляд, словно она увидела добычу. У неё всегда появлялся такой взгляд, когда ей осмеливались возражать. – У вас, оказывается, есть собственное мнение?! Мне любопытно услышать его. Если только это не очередное изложение Библии. Обычно такие люди как вы не способны на вразумительные объяснения. Не думаю, что нам всем стоит ставить вам в вину качества, полученные от рождения. Несмотря на все эти изъяны, я позволю вам ответить. Но только для того, чтобы оценить уровень вашего ума, в случае, если он у вас имеется.
Энтони выдержал короткую паузу и только потом, устремив прямой взгляд в сторону Маргарет, спокойно ответил:
– Я считаю, что слово «напыщенность» не уместна по отношению к слову «Портсмут».
Сэр Роберт незаметно качнул головой в знак одобрения. Маргарет открыла было рот, но тут же его захлопнула. Энтони не сводил с неё взгляда, всем своим видом показывая, что готов к продолжению беседы.
– Вы раньше пробовали блюдо, которое находится прямо перед вашим носом? – нашлась, наконец, Маргарет.
Энтони посмотрел на жареную утку, от которой исходил соблазнительный аромат пряностей.