“Out of my way, English hound!” cried the King. “This is no time for thy Haro.”
“Nay, but one word, good fair King! I am French—French by my father’s side!” cried the lad, as there was a halt, more from the instinct of the horse than the will of the King. ‘Bertram de Maisonforte! My father married the Lady of Boyatt, and her inheritance was confirmed to him by your father, brave King William, my Lord; but now he is dead, and his kinsman, Roger de Maisonforte, hath ousted her and me, her son and lawful heir, from house and home, and we pray for justice, Sir King?’
‘Ha, Roger, thou there! What say’st thou to this bold beggar!’ shouted the Red King.
‘I say,’ returned a black, bronzed hunter, pressing to the front, ‘that what I hold of thee, King William, on tenure of homage, and of two good horses and staunch hounds yearly, I yield to no English mongrel churl, who dares to meddle with me.’
‘Thou hear’st, lad,’ said Rufus, with his accustomed oath, ‘homage hath been done to us for the land, nor may it be taken back. Out of our way, or—’
‘Sir! sir!’ entreated the lad, grasping the bridle, ‘if no more might be, we would be content if Sir Roger would but leave my mother enough for her maintenance among the nuns of Romsey, and give me a horse and suit of mail to go on the Holy War with Duke Robert.’
‘Ho! ho! a modest request for a beggarly English clown!’ cried the King, aiming a blow at the lad with his whip, and pushing on his horse, so as almost to throw him back on the heath. ‘Ho! ho! fit him out for a fool’s errand!’
‘We’ll fit him! We’ll teach him to take the cross at other men’s expense!’ shouted the followers, seizing on the boy.
‘Nay; we’ll bestow his cross on him for a free gift!’ exclaimed Roger de Maisonforte.
And Bertram, struggling desperately in vain among the band of ruffians, found his left arm bared, and two long and painful slashes, in the form of the Crusader’s cross, inflicted, amid loud laughter, as the blood sprang forth.
‘There, Sir Crusader,’ said Roger, grinding his teeth over him. ‘Go on thy way now—as a horse-boy, if so please thee, and know better than to throw thy mean false English pretension in the face of a gentle Norman.’
Men, horses, dogs, all seemed to trample and scoff at Bertram as he fell back on the elastic stems of the heath and gorse, whose prickles seemed to renew the insults by scratching his face. When the King’s horn, the calls, the brutal laughter, and the baying of the dogs had begun to die away in the distance, he gathered himself together, sat up, and tried to find some means of stanching the blood. Not only was the wound in a place hard to reach, but it had been ploughed with the point of a boar-spear, and was grievously torn. He could do nothing with it, and, as he perceived, he had further been robbed of his sword, his last possession, his father’s sword.
The large tears of mingled rage, grief, and pain might well spring from the poor boy’s eyes in his utter loneliness, as he clenched his hand with powerless wrath, and regained his feet, to retrace, as best he might, his way to where his widowed mother had found a temporary shelter in a small religious house.
The sun grew hotter and hotter, Bertram’s wound bled, though not profusely, the smart grew upon him, his tongue was parched with thirst, and though he kept resolutely on, his breath came panting, his head grew dizzy, his eyes dim, his feet faltered, and at last, just as he attained a wider and more trodden way, he dropped insensible by the side of the path, his dry lips trying to utter the cry, “Lord, have mercy on me!”
II. DE JURE
When Bertram de Maisonforte opened his eyes again cold waters were on his face, wine was moistening his lips, the burning of his wound was assuaged by cooling oil, while a bandage was being applied, and he was supported on a breast and in arms, clad indeed in a hauberk, but as tenderly kind as the full deep voice that spoke in English, “He comes round. How now, my child?”
“Father,” murmured Bertram, with dreamy senses.
“Better now; another sup from the flask, David,” again said the kind voice, and looking up, he became aware of the beautiful benignant face, deep blue eyes, and long light locks of the man in early middle age who had laid him on his knee, while a priest was binding his arm, and a fair and graceful boy, a little younger than himself, was standing by with the flask of wine in his hand, and a face of such girlish beauty that as he knelt to hold the wine to his lips, Bertram asked—
“Am I among the Angels?”
“Not yet,” said the elder man. “Art thou near thine home?”
“Alack! I have no home, kind sir,” said Bertram, now able to raise himself and to perceive that he was in the midst of a small hand of armed men, such as every knight or noble necessarily carried about with him for protection. There was a standard with a dragon, and their leader himself was armed, all save his head, and, as Bertram saw, was a man of massive strength, noble stature, and kingly appearance.
“What shall we do for thee?” he asked. “Who hath put thee in this evil case?”
Bertram gave his name, and at its Norman sound there was a start of repulsion from the boy. “French after all!” he exclaimed.
“Nay, David,” said the leader, “if I mind me rightly, the Lady Elftrud of Boyatt wedded a brave Norman of that name. Art thou her son? I see something of her face, and thou hast an English tongue.”
“I am; I am her only son!” exclaimed Bertram; and as he told of his wrongs and the usage he had met with, young David cried out with indignation—
“Uncle, uncle, how canst thou suffer that these things should be? Here are our faithful cnihts. Let us ride to the forest. Wherefore should it not be with Red William and his ruffians as with Scottish Duncan and Donald?”
“Hush thee, David, my nephew. Thou knowest that may not be. But for thee, young Bertram, we will see what can be done. Canst sit a horse now?”
“Yea, my lord, full well. I know not what came over me, even now,” said Bertram, much ashamed of the condition in which he had been found.
A sumpter horse was found for him, the leader of the party saying that they would go on to his own home, where the youth’s wound should be looked to, and they could then decide what could be done for him.
Bertram was still so far faint, suffering, weak, and weary, that he was hardly awake to curiosity as to his surroundings, and had quite enough to do to keep his seat in the saddle, and follow in the wake of the leader’s tall white horse, above which shone his bright chain mail and his still brighter golden locks, so that the exhausted boy began in some measure to feel as if he were following St. Michael on his way to some better world.
Now and then the tall figure turned to see how it was with him, and as he drooped more with fatigue and pain, bade one of the retainers keep beside him and support him.
Thus at length the cavalcade left the heathery expanse and reached a valley, green with meadow-land and waving corn, with silvery beards of barley rippling in the evening light, and cows and sheep being gathered for the night towards a dwelling where the river had been trained to form a moat round low green ramparts enclosing a number of one-storied thatched houses and barns, with one round tower, a strong embattled gateway, and at a little distance a square church tower, and other cottages standing outside.
A shout of ecstasy broke out from the village as the advancing party was seen and recognised. Men, women, and children, rudely but substantially clad, and many wearing the collar of the thrall, ran out from their houses, baring their heads, bowing low, and each in turn receiving some kind word or nod of greeting from the lord whom they welcomed, while one after another of his armed followers turned aside, and was absorbed into a happy family by wife or parent. A drawbridge crossed the moat, and there was a throng of joyful servants in the archway—foremost a priest, stretching out his hands in blessing, and a foreign-looking old woman, gray-haired and dark-eyed, who gathered young David into her embrace as he sprang from his horse, calling him her heart’s darling and her sunshine, and demanding, with a certain alarm, where were his brothers.
“In Scotland, dear Nurse Agnes—even where they should be,” was David’s answer. “We are conquerors, do you see! Edgar is a crowned and anointed King—seated on the holy stone of Scone, and Alexander is beside him to fight for him!”
“It is even so, nurse,” said the elder man, turning from the priest, to whom he had more briefly spoken; “God hath blessed our arms, and young Edgar has his right. God shield him in it! And now, nurse, here is a poor youth who needs thy care, after one of Red William’s rough jests.”
III. KING AT HOME
Weary, faint, and feverish as Bertram de Maisonforte was, he was past caring for anything but the relief of rest, cool drink, and the dressing of his wound; nor did he even ask where he was until he awoke in broad daylight the next morning, to the sound of church bells, to the sight of a low but spacious chamber, with stone walls, deerskins laid on the floor, and the old nurse standing by him with a cup of refreshing drink, and ready to attend to his wound.
It was then that, feeling greatly refreshed, he ventured upon asking her in whose house he was, and who was the good lord who had taken pity on him.
“Who should it be save him who should be the good lord of every Englishman,” she replied, “mine own dear foster-son, the princely Atheling—he who takes up the cause of every injured man save his own?”
Bertram was amazed, for he had only heard Normans speak of Edgar Atheling, the heir of the ancient race, as a poor, tame-spirited, wretched creature, unable to assert himself, and therefore left unmolested by the conquerors out of contempt. He proceeded to ask what the journey was from which the Atheling was returning, and the nurse, nothing loth, beguiled the tendance on his arm by explaining how she had long ago travelled from Hungary with her charges, Edgar, Margaret, and Christina; how it had come about that the crown, which should have been her darling’s, had been seized by the fierce duke from beyond the sea; how Edgar, then a mere child, had been forced to swear oaths of fealty by which he held himself still bound; how her sweetest pearl of ladies, her jewel Margaret, had been wedded to the rude wild King of Scots, and how her gentle sweetness and holiness had tamed and softened him, so that she had been the blessing of his kingdom till he and his eldest son had fallen at Alnwick while she lay a-dying; how the fierce savage Scots had risen and driven forth her young children; and how their uncle the Atheling had ridden forth, taken them to his home, bred them in all holiness and uprightness and good and knightly courage, and when Edgar and Alexander, the two eldest, were full grown, had gone northward with them once more, and had won back, in fair field, the throne of their father Malcolm.
Truly there might well be rejoicing and triumph on the estate where the Atheling ruled as a father and had been sorely missed. He was at his early mass of thanksgiving at present, and Bertram was so much better that Nurse Agnes did not withstand his desire to rise and join the household and villagers, who were all collected in the building, low and massive, but on which Edgar Atheling had lavished the rich ornamental work introduced by the Normans. The round arched doorway was set in a succession of elaborate zigzags, birds’ heads, lions’ faces, twists and knots; and within, the altar-hangings and the priest’s robes were stiff with the exquisite and elaborate embroidery for which the English nunneries were famed.
The whole building, with its low-browed roof, circular chancel arch still more richly adorned, and stout short columns, was filled with kneeling figures in rough homespun or sheepskin garments, and with shaggy heads, above which towered the shining golden locks of the Atheling, which were allowed to grow to a much greater length than was the Norman fashion, and beside him was the still fairer head of his young nephew, David of Scotland. It was a thanksgiving service for their victory and safe return; and Bertram was just in time for the Te Deum that followed the mass.
The Atheling, after all was over, came forth, exchanging greetings with one after another of his franklins, cnihts, and thralls, all of whom seemed to be equally delighted to see him back again, and whom he bade to a feast in the hall, which would be prepared in the course of the day. Some, meantime, went to their homes near at hand, others would amuse themselves with games at ball, archery, singlestick, and the like, in an open space within the moat—where others fished.
Bertram was not neglected. The Atheling inquired after his health, heard his story in more detail, and after musing on it, said that after setting affairs in order at home, he meant to visit his sister and niece in the Abbey at Romsey, and would then make some arrangement for the Lady of Maisonforte; also he would endeavour to see the King on his return to Winchester, and endeavour to plead with him.
“William will at times hearken to an old comrade,” he said; “but it is an ill time to take him when he is hot upon the chase. Meantime, thou art scarce yet fit to ride, and needest more of good Agnes’s leech-craft.”
Bertram was indeed stiff and weary enough to be quite content to lie on a bearskin in the wide hall of the dwelling, or under the eaves without, and watch the doings with some amusement.
He had been bred in some contempt of the Saxons. His father’s marriage had been viewed as a mésalliance, and though the knight of Maisonforte had been honourable and kindly, and the Lady Elftrud had fared better than many a Saxon bride, still the French and the Breton dames of the neighbourhood had looked down on her, and the retainers had taught her son to look on the English race as swine, boors, and churls, ignorant of all gentle arts, of skill and grace.
But here was young David among youths of his own age, tilting as gracefully and well as any young Norman could—making Bertram long that his arm should cease to be so heavy and burning, so that he might show his prowess.
Here was a contention with bow and arrow that would not have disgraced the best men-at-arms of Maisonforte—here again, later in the day, was minstrelsy of a higher order than his father’s ears had cared for, but of which his mother had whispered her traditions.
Here, again, was the chaplain showing his brother-priests with the greatest pride and delight a scroll of Latin, copied from a MS. Psalter of the holy and Venerable Beda by the hand of his own dear pupil, young David.