Оценить:
 Рейтинг: 0

Два колдующих дитя

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Проходя по длинной, прямой и широкой улице главного города, натыкаясь на ужасного вида прохожих, Литта была разочарована. После белых домов Аму и ярких красок Приама, Виту сильно отличался от дружественных островов.

Литта, сняв поношенные туфли, чтобы хоть как-то их сберечь и увеличить срок службы, медленно брела за матерью, утопая в противной жиже, звавшейся дорогой. Каро уверенно шла за полной женщиной, согласившейся приютить их в своем доме на окраине острова. Путники прошли сквозь центральную площадь городка, где крепкие мужчины отгоняли несколько коров, отбившихся от стада, и пересекли небольшое поле с кукурузой. Дойдя до деревни, Литта брезгливо прижала к груди туфли, глядя на еще более мрачную обстановку. К тому моменту начался дождь, дороги размыло до такой степени, что невозможно было разобрать куда ступать, чтобы не утонуть в грязи.

Они шли по узким улочкам, где под ноги бросались тощие коты, а женщины выливали помои у порога. Некоторые из них, внимательно разглядывали путников, забыв на мгновение о своих делах. У одного из домов Литта увидела маленьких детей, бегающих голышом под раскаты грома. Чумазые, они плескались в лужах, пока их отец курил трубку, сидя на кривой лавочке.

Женщина подвела их к расшатанной калитке, пройдя сквозь которую, Литта увидела дом с открытой настежь дверью. Внутри не было никакой мебели, кроме нескольких кроватей и огарка свечи на полу у входа. Взяв из рук Каро монету, хозяйка удалилась.

Калеаб сплюнул прямо на пол, от чего Литта брезгливо поджала губы. Не обращая ни на кого внимания, Каро выбрала самую дальнюю постель и улеглась лицом к стене.

Литта не решилась лечь на матрац, от которого воняло потом и мочой, странные пятна бурого цвета, почему-то, сделали ткань хрупкой, с разъехавшимися нитями. Она вышла из дома и села на бревно, оставленное здесь, видимо, для рубки дров. Девочка погрузилась в свои мысли – в последнее время она была задумчивой и тихой больше обычного. Тихий скрип покосившейся двери и тяжелые шаги, по которым сразу можно было узнать Калеаба, заставили Литту обернуться. Она увидела на пороге его силуэт. Калеаб взглянул на девушку и достал из-за пазухи поношенной куртки трубку. Маленький огонек на несколько мгновений вспыхнул в ночи, а затем Литта почувствовала сладковатый запах табака.

– Трудно представить, что этот остров принадлежит Новому миру. – задумчиво сказала Литта.

Она и Калеаб осмотрели все, что позволила им темнота ночи.

– Хм, люди не везде живут так прекрасно, как в Тхамаре. – произнес Калеаб.

Старик выкурил трубку, прежде чем продолжить разговор. Он стоял на пороге и был чуть выше девочки, сидящей на бревне. Где-то вдалеке слышалась мелодия, горели факелы, но в их районе было тихо. Старые домишки стояли, погруженные в сон.

Калеаб рассматривал спину Литты пока она, задрав голову к небу, любовалась мерцающими звездами.

– Возле порта была таверна. – Калеаб указал пальцем в сторону огоньков. Литта повернула голову в указанном направлении. – Можем проверить открыта ли она – пройтись перед сном бывает полезно!

– А как же мама?! – спросила Литта. Ей не хотелось уходить далеко от женщины.

Калеаб махнул рукой, выбил из трубки остатки табака, постучав ею по стене дома.

– Каро спит крепко. Мы ненадолго, только посмотрим как веселятся местные и вернемся сразу же, как только ты захочешь.

Литта осторожно кивнула. Ей и правда хотелось посмотреть на местных, понять, почему же им тут нравится, возможно увидеть то, что упустила пока брела за матерью. Должно же быть в Виту что-то прекрасное?

Таверна действительно работала, мало того, в ней было полно народа, так еще и пахло неприлично вкусно. Огарки свечей были расставлены в длинные стеклянные колбы, чтобы воск не растекался, позволяя им дольше гореть. Все тот же народ, грязный и вонючий, сидел за кривыми столиками, сделанными наспех из неструганных досок. Кто-то сидел прямо на полу и подтягивал ближе ноги, когда прохожие пробирались к дальним столам. Несмотря на всю грязь, было тихо и уютно, пахло жареной рыбой, что приятно удивило гостей. Калеаб протиснулся к стене, где хозяин омывал кружки и попросил у него две порции вина.

Они уселись в углу и распивали напиток, наблюдая за местными и слушая их истории. Дети рассказывали друг другу страшные байки, попутно пытаясь украсть у взрослых что-нибудь с тарелок, а с берега доносились песни. Глядя на все это убожество, Литта не могла поверить, что эти люди по-настоящему счастливы.

Спустя несколько часов она захмелела, и они с Калеабом решили выйти на улицу, чтобы глотнуть свежего воздуха. На берегу плясали девушки, размахивая грязными подолами и Литте отчаянно захотелось к ним присоединиться. Она раньше никогда не танцевала и делала это с детской неуклюжестью, но никто не смеялся над ней. Юноши и девушки приняли ее к себе и Литта растворилась в этой ночи, в этом острове, наполненном грязью, тощими кошками и запахом гнилой капусты.

Калеаб стоял, прислонившись к дереву, куря трубку и улыбался. Он осмотрел стройные ноги девочки, на то как она кружилась, смеялась, запрокинув голову, и говорил себе, что нужно подождать. С каждым днем старику все больше хотелось перерезать глотку Каро – надменной хитрой дряни, и забрать Литту себе.

Каждую ночь она гуляла по замку, пока ее муж спал в своей постели. Огромной высоты потолки и длинные коридоры вызывали ужас, девочке казалось, что в них легко заблудиться. Белый обтесанный камень выстилал как стены, так и пол, длинные окна пропускали много солнечного света, а пейзаж, что открывался был великолепен. Мали приставил к ней служанок, но вскоре Ювэр отказалась от них. Привыкшая одевать себя сама, она стеснялась чужих людей, пусть даже и женщин. Для Ювэр этот город был красив и непривычен одновременно. Она всюду ходила с охраной – молчаливым Баро, который сопровождал ее за пределами замка. Он оставался в стороне, когда она расспрашивала местных жителей, помогала рыбакам на пристани, играла с детьми внизу долины и каждый вечер, перед сном, посещала сады Аму.

Она явно скучала по родителям, что так быстро отбыли в Приам, и по сестре. Ювэр теперь одевалась в белое, как подобало королеве, и стойко выносила заседания совета, длившееся с восхода солнца до полудня. Мали был с ней нежен, берег ее как жемчужину. После заседания они отправлялись гулять, после прогулок каждый был предоставлен сам себе. Король Тхамара пропадал в подвалах замка, где у него была лаборатория – его страстью была алхимия, Ювэр же, не изменяя себе, предпочитала живых людей.

Тот день запомнился Ювэр потому что в долину пришел дождь. Над Тхамаром собрались тяжелые душные облака и утром, наконец, они разродились ливнем. В коридорах стало прохладно, многочисленные слуги спешили закрыть все створки, чтобы сквозняки, вольготно гуляющие у дверей комнат, стихли. Председатели совета спешили в королевский зал, попутно набрасывая на плечи накидки и, обгоняя бредущую королеву, приостанавливались, чтобы поклониться, выказывая почтение.

Ювэр была поглощена своими мыслями. Барабанящий на улице ливень способствовал грусти, а не серьезным разговорам о делах Аму, стекающие по стеклу капли размывали вид на город. Она кивала в ответ всем, кто перед ней останавливался, совсем не обращая на них внимания. Баро медленно шел сзади, держась на почтительном расстоянии. Ювэр слышала его шаги, чувствовала, как он тяжело ступает в доспехах. Ей было его жалко – молчаливый, покладистый, он вечно таскался за ней, день ото дня. Она даже не знала, когда он успевал есть и справить свои естественные потребности.

Когда они оставались наедине, она разрешала стражнику снять шлем и тогда Баро меланхолично смотрел на горизонт разноцветными глазами, пока королева собирала цветы вдали от людей или они оба сидели на холме, наблюдая за жителями столицы Аму.

Они редко разговаривали. Ювэр как-то раз спросила у Баро о его детстве, но не получила ничего, кроме односложных ответов. Между ними не было дружбы, но королева Тхамара все равно испытывала к этому человеку добрые чувства.

За этими мыслями королева дошла до зала совета. Баро открыл перед Ювэр дверь, и она протиснулась внутрь. За круглым столом уже собрались мужчины и все одновременно встали, громыхнув ножками стульев по белому каменному полу, как только услышали тихие шаги. Ювэр улыбнулась всем и прошла к своему месту. Пхисо фон Аус, полненький коротышка, с рыжей бородкой отодвинул королеве стул. Ювэр села и Пхисо плюхнулся рядом, шумно вздохнув. В зале вновь повисла тишина. Слуги не успели закрыть здесь окна и холодный ветер вздымал легкие шторы, но никто из присутствующих даже не моргнул в сторону створок – все предпочли сидеть, укутавшись в шали и стучать зубами от холода.

Ювэр поднялась, чтобы закрыть окна и в тот же момент двери вновь распахнулись, впуская короля. Советники вскочили с мест, поклонились. За Мали в зал вбежали слуги и бросились закрывать окна. Им распалили камин и через несколько мгновений, пока король и королева усаживались, теплое потрескивание окутало зал.

Хантор Дюб, строгий старик, с маленькой тонкой бородкой, тихим, надрывным голосом произвел перекличку собравшихся и разложил перед королем долины письма с вопросами для обсуждения на сегодняшнем заседании. Ливень тем временем принял еще большие обороты – за стеклом ничего невозможно было рассмотреть, в зале было темно и Мали приходилось наклоняться над свечой, чтобы хоть что-то прочесть.

Ювэр наблюдала за всеми без особого интереса – мыслями она была далеко. Королева думала о том, что в это же время могла сделать что-то полезное для жителей, чем сидеть и делать участвующий вид, пока мужчины решали дела.

Патриций Амин – куратор моряков и порта, крепкий мужчина с золотым зубом, был недоволен делами. Он попросил выделить еще денег на ремонт кораблей. Хантор, пожевав губами, сказал, что кораблей достаточно для нужд долины и те, что находятся на ремонте могут и подождать. Терим, что тоже присутствовал, громко пыхнул. Его нижняя губа опустилась, будто обидели его лично. Они начали спорить, а Мали все сидел, уткнувшись в письма. Ювэр прислонилась к плечу короля и опустила взгляд на бумагу – там были всевозможные прошения, даже приглашение на свадьбу, которое Мали тут же положил в сторону. Он повел плечом и Ювэр подняла голову.

– Извини, моя королева, я должен быть сосредоточен. – король даже не взглянул в ее сторону.

Голоса тем временем становились громче, страсти накалялись, а молодой королеве стало душно. Она постаралась встать как можно тише и незаметно вышла. Баро стоял, прислонившись к стене и, увидев, как дверь отворилась, и его королева появилась, взглянув на него печальным взглядом, отстранился от прохладного камня.

– Я устала. Проводи меня, пожалуйста.

Они вернулись в спальню. Баро занял свой пост у дверей. Ювэр оказалась в пустой, холодной комнате, в которой еще пахло духами и цветочным мылом, с которым она приняла утром ванну. Девочка осмотрела всю белую мебель, пустые стены, подвязанные тяжелые шторы на окнах, чтобы бледный свет проник в комнату, холодную постель, заботливо заправленную служанкой, и осела на ворсистый ковер. Ювэр укуталась в плащ и спрятала лицо в ладони, стараясь, чтобы ее плач никто не услышал.

Молодая королева Тхамара слала письма домой каждую неделю и когда получала ответ от сестры, расцветала на глазах.

Однажды, за ужином, король спросил ее почему она так грустит. Они сидели за длинным столом, где стояли угощения и вкусно пахло жареной курицей. Мягкий лунный свет проникал через открытые окна, отражаясь в золоте посуды и подносов, в чашах с вином. Свечи, с капелькой ароматических масел, приятно щекотали нос, потрескивающие дрова в камине отбрасывали мерцающие тени на соседнюю стену. Мали развлекал жену рассказами, смеялся сам, но увидев, как она ковыряет вилкой мясо, отложил свой прибор.

– Что же случилось, моя королева? – он поправил свои светлые волосы.

Ювэр отложила вилку и отодвинула тарелку от себя.

– Уже неделю нет письма от Эллы. Завтра прибывает корабль Терима и я боюсь, что для меня он вновь ничего не привезет.

Мали устал от разговоров об Элле. Она не жила с ними, но в воздухе витало ее присутствие, он везде ощущал дух незримой сестры и уже терял терпение. Мали никогда бы не подумал, что в мире существовала такая сильная привязанность и это его раздражало.

Мали встал, на мгновенье сцепил зубы и повернул голову в бок, чтобы его жена не видела злости, блеснувшей в глазах. Его шаги гулко отозвались по залу, когда он обошел стол и присел рядом с Ювэр. Мужчина взял ее тонкую ладонь в свои руки, нежно проведя пальцами по тыльной стороне и поднял взгляд на Ювэр. Его прикосновения вызвали у нее улыбку.

– Не расстраивайся, моя королева, Элла наследница целого острова, у нее много дел, без которых Приам не может обойтись.

– Я всегда для нее была на первом месте! – Ювэр отвернулась, чтобы скрыть слезы. – Не верю, что Элла не смогла найти и минутки, чтобы написать пару строк.

Пробравшись в кабинет отца, Элла замерла прислушиваясь. Все уже спали, но она соблюдала осторожность. Прошла уже неделя с тех пор, как она получила последнее письмо от сестры и была намерена выяснить где остальные.

Элла зажала рот рукой – в кабинете пахло терпкими травами и гноем. С каждым днем Самосу становилось хуже – по утрам, сидя за завтраком, он кривился от боли, ни одни духи уже не могли скрыть вонь, плывущую от него по всем коридорам. Все чаще он оставался в кабинете, вызывая к себе то Ясмин, то слуг.

Принцесса взяла шарф и заложила им щель под дверью. Она достала из-за пазухи свечу, что принесла с собой и поставила на стол. Когда она зажгла ее, в комнате стало немного светлее, но теплый свет не избавил девушку от страха. Элла осторожно переложила бумаги на столе и, не найдя в них того, что ее интересовало, выдвинула первый ящик. В нем, аккуратной стопкой, лежали письма от Ювэр. Элла гневно воскликнула и тут же прикрыла рот рукой. Она замерла на несколько мгновений и осторожно достала письма. Под ними лежал еще один конверт, адресованный Самосу. Принцесса узнала почерк Воридера и любопытство взяло верх. Она развернула бумагу и наклонилась над пламенем свечи, с упоением принялась читать.

Элла опустила руку с письмом и села на стул отца. Она глубоко задумалась, затем снова пробежалась глазами по строчкам и, свернув письмо по линиям, вернула его в ящик. Элла нахмурилась, достала письма сестры, но новость о том, что Воридер договорился с Алаем за спиной Самоса о наследовании трона, не выходила из головы. Она так крепко увязла в размышлениях, что ее собственные обиды на отца за сокрытие писем от сестры ушли на задний план. На короткий миг волоски на коже встали дыбом, у затылка словно повеяло чьим-то зловонным дыханием. Принцесса резко обернулась, но за ней стояли лишь шкафы с книгами и бумагами. Она осмотрела комнату, в которой по-прежнему была одна, и открыла письмо от Ювэр, что лежало сверху.

Не узнав из него никаких новых сведений о жизни короля Тхамара, кроме нескольких слов об его алхимической лаборатории, Элла на секунду задумалась не забрать ли ей письмо с собой. Ей хотелось оставить его раскрытым на кровати отца, чтобы когда он проснулся завтра рано утром, первым делом увидел бы свой позор, намек, на то, что его деяние раскрыто. Но наследница Приама открыла ящик и бросила лист бумаги поверх кучи писем. Из коридора раздался скрип половиц. Элла резко потушила свечу, замерла в ожидании, но не услышала ничьих шагов и задвинула ящик, стараясь не шуметь.

Она покинула кабинет, стараясь замести все следы своего пребывания там, зашла в библиотеку и, подсвечивая себе тусклым пламенем, стала искать записи об алхимии. Нужных книг было не так уж много и Элла забрала их все. Принцесса вернулась в комнату, достала сундучок, вложила в него книги, пару нарядов, высыпала на ткань украшения – некоторые из них можно было хорошо продать, и выскользнула из дома. Элла шла по улицам, словно воровка. Постоянно озираясь и вглядываясь в тени, что бросали факелы, трепетавшие на ветру, принцесса спешила. Оставленные на ночь телеги, почему-то стали жуткими, окна и двери домов были похожи на масляные портреты, краска с которых потекла вниз под лучами солнца.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
9 из 12

Другие электронные книги автора Майя Сондер

Другие аудиокниги автора Майя Сондер