Оценить:
 Рейтинг: 0

Про кота. Трилогия «А фигли?!»

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25 >>
На страницу:
7 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Р: Так-так-так. Теперь все стало на свои места. Стало быть, за всем этим стоите вы, г-н Случай.

Случай: Какие ващи-ващи доказательства?

Р: Именно такие. Любезный Компаньон, продемонстрируйте.

Компаньон демонстрирует тройное сальто. Затем становится на табурет и громко читает стих.

Р: Да нет, не это. Доказательства, пожалуйста.

Ко: А-а-а… (достает доказательства и демонстрирует. Все находящиеся в зале женщины смутились и покраснели, потупив взоры)

Р: Что вы, снова не то, уважаемый.

Кот, до этого момента сидевший мирно, воспользовавшись всеобщим замешательством, внезапно подскакивает и с диким воем пытается проломиться сквозь толпу. Его хватает мышь, бросает через бедро.

Мышь: Врешь, не уйдешь!

Кот отбивается всеми 6-ю лапами.

К: Я инвалид войны! Не сметь!

Р: Уважаемый Тивизм, прекратите сопротивление закону и властям.

Конь тоже пытается бежать, но его хватает К о н д р а т и й (местный городничий).

Р: (г-ну Случаю) А вас я попрошу остаться. Ведь дело было так.

П: (настороженно) Да, как?

Р: Значит, вечером, нндцтого числа я как раз приехал в ваш городок и остановился в гостинице «Курсъ». В этот вечер и произошло преступление. И я имею полномочия заявить, что виноваты в этом вы, г-н Случай и вы, г-жа Вытяжка.

Случай и Вытяжка: (оголтело вопят) Что?! Не правда! Это все клевета!

Р: А вот и нет! Клевета тут совсем ни при чем, хоть вы и пытались обвинить ее, так же, как и беднягу Пиловара. Вы, Конь, специально, незаметно для всех перегорели все свечи во всем городе… Это было сделано для того, чтобы ваш сообщник Тивизм мог похитить ТО, которое было под чутким надзором и охраной Пиловарни. Она пыталась вам помешать, но поплатилась за это жизнью! А дальше, по вашему плану, братья-близнецы должны были избавиться от тела. Но не тут-то было. Мы испортили ваши планы своим внезапным появлением. А потому Укралли, Похитилли и Своровалли не смогли завершить начатое, а довольно подозрительно ушли. Это меня и насторожило.

Близнецы таращили глаза и, раскрывши рты, шевелили усами. Снова попытались запеть песню и выполнить маневр, но встретили сопротивление толпы.

Р: А вы, Конь, связались не с тем, кем надо. Ведь Тивизм не собирался брать вас в долю. И с ума вы начали сходить только благодаря ему. Ведь именно он избавился от вашей излюбленной отрады – мешка подстаканников – и обменял их на близнецов, выписав их из Италии. На это нас натолкнула ваша жена, Клевета.

Конь: О, гад, как ты мог?! Ведь я тебе так верил! (бросается с копытами на пол и бьется в истерике)

Р: Но организатором всего этого дела были вы, уважаемые Случай и Вытяжка. Вам, г-н Случай, понадобилось то для своих грязных целей. А вам, г-жа Вытяжка, уж очень сильно мешала пиловарня, и вы решили ее убрать, потому как сами имели виды на Пиловара и его бизнес.

Случай и Вытяжка: Наглая ложь! Вы просто фантазер! Вам надо лечиться! В крематории!

Р: Ан-нет, у нас есть свидетели, которые могут подтвердить все сказанное мною. Это г-н Кто, г-н Если бы не, г-н Если бы ни, которых вы закопали вместе с деревней Суть, пытаясь избавиться от свидетелей. Но благодаря помощи человеко-часов мы раскопали деревню. Прошу.

Из толпы выходят Кто, Если бы не, Если бы ни и Человеко-часы. Подтверждают сказанное, ритмично кивая головами.

Случай: Это наглая ложь-ложь и провокация!

Л: Я сам слышал ваш разговор с Вытяжкой и даже записал его! (протягивает листок, на котором написано: Аз, Буки, Веди, Глаголь и еще много всяких букв)

Случай: Этого мало-мало!

Вытяжка: Да!

К: Мяу! Хотя, чего уж скрываться… да!

Р: Хорошо. Тогда послушайте-с наше главное доказательство.

Внезапно крышка гроба открывается, вылезает Пиловарня, все обомлевают. Пиловар падает в обморок. Его откачивают вареными пилами.

Р: Мы решили ту задачу, нашли силу падения F

, а потому спасли Пиловарню и для вашего разоблачения разыграли дальнейшую комедию.

Случай и Вытяжка теряют дар речи. Приезжает карета с горящими на крыше кострами. Там сидит крепостной, попеременно накрывающий костры красными и синими банками. Из кареты выходит Г о н е ц (Г).

Г: Поручик Рыбин, вам срочная депеша. Прочтите и распишитесь.

Р: А ФИГЛИ?

Занавес.

КОНЕЦ.

2008 г.

Пьеса-детектив «А Фигли-2: Торшер»

Действие I

Депеша

Поручику Рыбину от оберштурмбанглавпочтамтмейстера Колбасоффа.

«Поручик, спешу сообщить вам, что. Вам незамедлительно следует, а то. В „Известияхъ“ стало известно, что. Посему, ожидаем-с.»

Акт 1. Сцена 1

Декорации: Каретный вокзалъ. По рельсам медленно прибывает карета, которую тянет кот. Дверь кареты распахивается и из нее, кряхтя, выбирается К о м п а н ь о н (Ко), на плечах у него ничего нет… кроме камзола. За ним выходит Р ы б и н (Р). В руках у него тапки, в которых полотенце и бритва. Их встречает К о л б а с о ф ф (Кол).

Ко: Ух! М-м-м-м-м-м-да…

Р: Однако, добрались.

Ко: Куда?
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 25 >>
На страницу:
7 из 25