Этот зал разительно отличался от всех встречных Сонгом ранее – его стены имели темно-синий цвет, а пол оказался усеян множеством кристаллов, отдаленно напоминающих кристаллы соли. Посередине стоял небольшой постамент, вокруг которого кружилась полупрозрачная плотная духовная сила неизвестной для Сонга природы, создавая причудливый кокон, внутри него можно было заметить явные очертания ребенка, парящего в позе эмбриона.
Сонг пораженно попытался приблизиться к постаменту, но лишь только до кокона оставалась пара шагов, как духовная сила зала внезапно пришла в движение, обрушиваясь на молодого человека, с силой отбросив его прочь. От полученного импульса Сонг точно снаряд отлетел назад, больно ударившись о каменную стену зала.
– Что за проклятье?! – прошипел он сквозь зубы, кое-как встав на ноги.
Между тем книга в его кулоне начала сходить с ума – ее страницы, до этого не поддававшиеся на все усилия Сонга, мелькали с умопомрачительной скоростью, а сам фолиант летал по небольшому карманному пространству кулона, пытаясь вырваться из него.
«Может, выпустить ее?» – подумал Сонг, и решившись, достал книгу.
Лишь только черный фолиант появился в реальном мире, сразу вспыхнул каскадом духовных импульсов, направленных в сторону загадочного кокона, эти импульсы с каждой секундой становились все интенсивнее, пока в какой-то момент не превратились в нескончаемый поток духовной силы. Книга раскрылась на одной из страниц и на листе стал проявляться точный рисунок найденного Сонгом кокона. Извержение силы прекратилось лишь только тогда, когда рисунок стал неотличим от реальности – завершив его, книга со щелчком закрылась, безжизненно, как если бы являлось обычным предметом, упав на каменный пол зала.
Подняв её, Сонг попытался открыть фолиант на той странице, где совсем недавно появился рисунок, однако, как обычно, книга отказалась открываться молодому человеку, в очередной раз продемонстрировав свою непокладистость.
– И что бы это значило? – спросил пустоту Сонг, со вздохом возвращая книгу на место в карманном мире талисмана.
После чего вернулся к изучению постамента с коконом. Судя по всему, внутри него ребенок, но какая-то неизвестная сила просто не позволяла подобраться к нему ближе, чем на пару метров. Подойдя к кокону на максимальное расстояние, Сонг попытался изучить его восприятием, однако, несмотря на все его попытки, кокон не поддавался, надежно защищая свое содержимое. Потоптавшись еще некоторое время в зале, молодой человек вынужден был отступить – при текущей его силе и знаниях он просто не имел возможности разгадать эту загадку, оставалось только надеяться, что когда-нибудь он сумеет вернуться сюда и разгадать тайну загадочного кокона.
Обойдя оставшиеся помещения, он больше ничего стоящего не обнаружил – несомненно, та сила, что взбудоражила черную книгу, исходила от кокона, таким образом оставаться в городе грибов дальше не имело смысла. Сонг направился в обратный путь, тем более, что скорее всего через несколько часов наступит его очередь дежурства на «Стоунфилде».
Следующее утро в наземном лагере встретило его продолжительным дождем – начавшись еще ночью, к утру он и не думал прекращаться, и за несколько часов в палатку Сонга, несмотря на предусмотрительно вырытый заранее ров, начала попадать вода. В таких условиях спать не хотелось, и потому за два часа до выхода на смену молодой человек собрал свои немногочисленные пожитки и порядком намокшую палатку, и закинув всё в талисман, направился на корабль, где сейчас было куда комфортнее.
По дороге его мысли раз за разом возвращались к загадочному кокону и черной книге – то, что она зарисовала наследие династии Синк, это несомненно, но для чего она это сделала, оставалось загадкой, и получается, книга будет каждый раз так реагировать, если рядом с ним окажется что-то, связанное с древней династией?
Сонг вдохнул влажный воздух, и поглубже накинув капюшон куртки, ускорил шаг. Всё это всего лишь его домыслы, пока слишком мало фактов, чтобы делать какие-то выводы.
– О, неужели мастер Сонг вышел прогуляться в столь ранний час? – прозвучал знакомый женский голос за его спиной.
– Мисс Кроун Вэй, куда удивительнее видеть вас одну под дождем в это раннее утро, – Сонг повернулся и действительно увидел перед собой Кроун Вэй собственной персоной, одетой по-походному, но с изящным зонтом, защищающим ее от льющего дождя.
Девушка была одна, без обычного для неё сопровождения в виде лорда-капитана или второго помощника.
– Ты о капитане? Он сейчас занят, отдает последние распоряжения отряду, с которым мы выдвинемся в глубь острова, – благосклонно ответила девушка, улыбнувшись Сонгу. – Ты знал, что вчера обнаружили сильную духовную энергию где-то в средней части острова? Сегодня мы проверим, что это за энергия и каков ее источник.
– Вот как? – притворился Сонг удивленным. – Возможно, какой-то древний артефакт или что-то еще?
– Возможно. Что, хочешь с нами? И не мечтай, в группу набирают практиков от слияния и выше! – улыбнулась шире Кроун Вэй, и тут же добавила, фразу, полностью сбившую Сонга с толку. – Впрочем, я могу тебя устроить в группу, если согласишься выполнить для меня одну услугу после.
– Э-э-э, нет, пожалуй, я откажусь, – ответил он, придя в себя через секунду. Такое поведение гордой Кроун Вэй несвойственно – как странно.
Впрочем, это не его проблемы, он тут же сухо попрощался с удивленной девушкой, сославшись на вскоре начинающуюся смену, и как можно быстрее скрылся прочь с её глаз. Если Кроун Вэй ему такое предложила, значит, находится в каком-то затруднительном положении, а решать за нее проблемы Сонг точно не намерен – пусть сама выпутывается из того, во что вляпалась.
Взобравшись по канату на «Сакрифайс», он первым делом посетил отделение гарпунеров, где отчитался дежурному о том, что заступает на смену, а уже после отправился к месту работы. Как обычно, первые несколько часов прошли в привычной суете – он с напарниками демонтировал несколько духовных гарпунных орудий и в отделении проводил их профилактику. Сам Сонг при этом был лишь на подхвате, как новичок, но оттого его работа не становилась легче, приходилось постоянно использовать духовную силу – даже отдельные части гарпуна весили иногда до нескольких сотен килограмм.
Как раз в это время и прозвучал мощнейший взрыв, донесшийся откуда-то из глубины острова. Вся дежурная смена по тревоге начала занимать посты у орудий, готовясь к обороне. Сонг вместе со всеми бросился к гарпунным орудиям – являясь членом дежурной команды, даже несмотря на статус новичка, он обязан был занять гарпун и приготовиться к отражению атаки.
Один поворот, второй, третий – появился небольшой люк, ведущий к одному из духовных орудий, Сонг тут же нырнул в него, одним движением заскакивая в кресло стрелка. Несмотря на то, что он впервые сел за управление гарпуном, благодаря тому, что последние несколько недель хорошо разобрался в их конструкции, Сонг тут же влил солидную порцию духовной энергии в управляющий конструкт орудия, приводя его в движение.
Гарпунное орудие хоть и предназначалось для поимки чудовищных зверей, вполне могло сгодиться и в качестве оружия защиты и нападения, его мощь волне сопоставима с практиком пика воплощения и способна ранить чудовищных зверей от слияния и выше.
Находясь в кресле стрелка, восприятие Сонга мгновенно обострилось, слившись с силой «Сакрифайса» и став куда сильнее – он мгновенно окинул взглядом все в радиусе десяти километров. Вдали он сразу заметил огромный столб черного дыма, внутри которого мелькали сотни вспышек. Столб находился в противоположенной от древнего города грибов стороне, и, судя по всему, внутри него сражалось несколько практиков слияния как минимум, так как сражаться в воздухе могли лишь только они, или кто-то на ступень выше. Сонгу сразу вспомнилась Кроун Вэй, и те слова насчет экспедиции:
«Значит, они обнаружили не грибной город, а что-то другое?» – скорее всего, именно члены той экспедиции сейчас сражались там, потому вывод напрашивался сам, на этом острове было еще что-то помимо кокона.
«Внимание! «Сакрифайс» снимается с якоря и направляется на помощь боевой группе и капитану, всем бойцам приготовиться!» – прозвучала мыслеречь в голове Сонга. Теперь пропали последние сомнения – практики, что сейчас сражались с неизвестным врагом, были членами той самой экспедиции.
Корабль, развернувшись, вначале медленно, но с каждой секундой ускоряясь, рванул в сторону идущего боя. За десяток секунд он преодолел расстояние в несколько километров и появился перед огромным столбом дыма. Именно в этот миг, разрывая серый чад, на корабль вылетела колоссальная по своим размерам человекоподобная фигура. Несмотря на полную готовность, среагировать успели далеко не все из стрелков, лишь несколько десятков гарпунов и два энергетических разряда ударили в появившуюся серую тень, на какую-то долю мгновенья замедляя её.
«Бах!» – корабль содрогнулся от полученного удара, слегка накреняясь под весом повисшего на нем противника. Сонг успел заметить, что им оказалась невероятно огромных размеров человекоподобная марионетка.
«Бах!» – марионетка, замахнувшись, обрушила на «Сакрифайс» еще один удар, пробив солидную дыру в его корме.
В ответ на марионетку посыпались сотни атак со стороны духовных гарпунных орудий, безостановочно осыпая её эрундовыми и духовными снарядами, одновременно с этим штурмовой отряд, из числа тех, кто не присоединился ранее к экспедиции, появился в воздухе. Выстроившись в формацию, воины создали над собой нечто, напоминающее иллюзорный духовный клинок с десяток метров вышиной. Меч секунду завис в вертикальном положении, демонстрируя всем точеную форму и сотни причудливых рун вдоль лезвия, а затем бесшумно обрушился на продолжающую наносить удары по кораблю марионетку.
«Хш-ш-с-с», – звук, подобный тому, когда острым стальным клинком рубят глиняный кирпич, наполнил окружающее пространство, а затем одна из рук, та, которой марионетка держалась за корабль, превратилась в пыль, отчего кукла не смогла удержаться и рухнула с высоты, подняв в воздух целую тучу земли и пыли.
Глава 3
Грохот падения гиганта разнесся на несколько километров, спровоцировав переполох у всех птиц, что находились поблизости. «Стоунфилд», не останавливаясь, нырнул в столб дыма, разгоняя его. Перед Сонгом открылась картина изрытого от продолжительного боя значительного куска леса, где виднелись пять громадных фигур, сражающихся с экспедиционным отрядом. Вспышки духовной силы появлялись то тут, то там, провоцируя сокрушительные волны энергии, пригибающие вековые деревья до самой земли и вырывая некоторые из них с корнем.
«Стоунфилд», сделав разворот, повернулся левым, не поврежденным боком к битве, и, содрогнувшись, за секунду обрушил на гигантов сотни атак. Со стороны это выглядело как сверкающий дождь из смертоносных тяжелых гарпунных копий и энергетических снарядов. Благодаря тому, что цели имели внушительные размеры, опасений задеть кого-то из членов экспедиции ни у кого не было. К сожалению, марионетки практически не ощутили атак гарпунных орудий, тогда как энергетические духовные снаряды, попав в одну из кукол, расцвели яркими огненными цветками, отшвыривая её прочь и разрушая прочное каменное тело. Жаль только, на «Стоунфилде» имелось не так много подобных орудий – все-таки это был охотничий корабль, а не военный.
Другие марионетки, наконец, обратили внимание на появившуюся новую угрозу, попытались среагировать на неё. Два гиганта развернулись в сторону прибывшего судна, и даже сделали несколько шагов навстречу, вот только штурмовой отряд, появившийся на поле боя чуть позже астрального корабля, не позволил им что-то продолжить – воины, прибыв на место, тут же бросились к идущим гигантам, безостановочно атакуя их. Почва под ногами массивных кукол вздыбилась, разрываясь точно слоёный пирог, выбрасывая тучи грязи и пыли. В тоже время «Стоунфилд», не останавливаясь, продолжал атаковать замедлившихся гигантов.
Сегодня Сонгу впервые довелось использовать гарпунное орудие, отсутствие какого-либо навыка и знаний сыграло свою роль – он сильно сомневался, что из тех нескольких атак, что он сделал, хотя бы одна смогла достичь цели. К сожалению, гарпун после пяти атак приходилось вновь заряжать снарядами – сейчас в условиях, когда людей на корабле не хватало, это приходилось делать самим стрелкам.
Выскочив из люка, Сонг поспешил к стоящей неподалёку стойке со снарядами. Все то время пока он заряжал, чувствовалась мелкая дрожь фюзеляжа корабля от безостановочных атак «Стоунфилда» – в отличие от гарпунных орудий, духовные пушки не требовалось заряжать, вот только каждый их выстрел стоил немало денег, поглощая в буквальном смысле десятки средних камней развития за один раз. От одной мысли, какое это было богатство, кружилась голова.
Вернувшись на место стрелка, Сонг с удивлением обнаружил, что за время его отсутствия расклад сил снаружи серьезно изменился – большинство гигантов оказалось повержено, и лишь две фигуры продолжали сражаться, вяло отбиваясь от практиков, мелькающих возле них. Частые вспышки духовных энергий разных концепций возле марионеток напоминали праздничный разноцветный фейерверк, однако эффект от этих ударов можно было почувствовать даже здесь, на корабле, зависшем в паре километров от места сражения. Сонг отчетливо чувствовал, как волны силы бьются о прочную корму корабля, сотрясая ее.
«Хрясь» – одна из марионеток, не выдержав объединенных атак, с громким треском начала рассыпаться, разрушаясь крупными кусками на части. Через несколько секунд вторая последовала за ней, оставив после себя лишь облако пыли и большие каменные осколки.
Так, за неполные десять минут закончилось это сражение, оставив лишь кучу мусора и сотни воронок с искореженными деревьями. Сонг осмотрелся, старясь своим усиленным восприятием охватить все окружающее пространство – он почти сразу почувствовал несколько практиков формирования рисунка, в числе которых была и Кроун Вэй, а также несколько воинов воплощения. Что же до практиков слияния и основания, то закономерно, что даже усиленное восприятие не смогло обнаружить ни одного из них – человеческие практики, как и демоны, в отличие от чудовищных зверей хорошо умели защищаться от чужого восприятия, особенно если это восприятие слабее их собственного.
«Стоунфилд» не стал возвращаться обратно к лагерю, зависнув над останками марионеток – судя по всему, именно здесь находилось нечто, заинтересовавшее поисковую экспедицию, и капитан, во избежание повторения ситуации с нападением гигантов, решил подстраховаться, оставив под боком ударную мощь астрального корабля.
И, несмотря на то что Сонга одолевало любопытство, ему пришлось еще около семи часов находиться на корабле, прежде чем закончилась смена, и он смог, наконец, освободиться. К тому времени наземный лагерь уже перебрался к новому месту. И Сонг, чтобы не терять попусту время, поспешил к месту сражения, вот только на выходе из лагеря неожиданно натолкнулся на двух представителей штурмового отряда корабля.
– Туда идти запрещено, – кивнул в сторону места сражения один из воинов, при этом закрепляя на молодом человеке свое восприятие.
Сонгу ничего не оставалось, как подчиниться. Это впервые на его памяти, когда на земле как-то ограничивалась свобода команды – до этого всем было без разницы, куда собрался тот или иной практик из числа экипажа. Если он не успевал вернуться до отбытия, то рисковал до конца дней остаться на необитаемом острове один с призрачным шансом дождаться другого такого же корабля. Каждый член команды был сам ответственен за себя.
«Значит, они еще не разобрались с тем, что нашли?» – подумал Сонг, направляясь в противоположную сторону.
За все оставшееся время пребывания «Стоунфилда» на острове никому из обычных практиков так и не позволили приблизиться к уничтоженным гигантам и найденному загадочному месту. Среди гарпунной команды ходили разные слухи об обнаруженных древних артефактах и неизвестном чудовищном звере, находящемся в спячке. Сонг, услышав некоторые из них, сразу вспомнил о странном коконе с ребенком внутри, обнаруженном им в городе грибов на этом же острове. Слишком уж явное это было совпадение.
Спустя почти три дня стоянки астральный корабль все-таки снялся с якоря и направился прочь от острова, перед этим на полчаса зависнув над местом боя с гигантами и поднимая на борт какой-то массивный предмет, завернутый в плотную темную ткань. Естественно, среди команды тут же начали ходить разные слухи – от самых фантастических, мол, на борт подняли яйцо дракона, до приземленных – что это просто наиболее ценные части уничтоженных марионеток.
Сам же Сонг не верил ни в одну из этих теорий, предпочитая пока не делать каких-то однозначных предположений или выводов.