Бролен погладил гладкое дерево.
Сначала следы борьбы. Теперь зарубки. Сидя на этом пне, было очень удобно следить за всей поляной, ведь с него открывался великолепный обзор.
Бролен тихо вздохнул.
Подозрение превратилось в уверенность.
Флетчер Салиндро умер не естественной смертью.
Подул летний бриз, и высокие травы затрепетали.
Это место стало свидетелем чего-то очень странного.
Странного и ужасного.
7
Бролен встал под горячую струю душа. Ванная комната наполнилась клубами пара.
Он думал о смерти Флетчера Салиндро.
Джошуа пытался разобраться в происходящем, нащупать сюжет огромной головоломки, от которой у него в руках было лишь несколько фрагментов.
Какая связь могла существовать между черными вдовами на поляне и отравлением человека? Ведь чем больше он об этом думал, тем четче проступал жадный призрак убийства. В существование «паука-гиганта» он не верил, эта была полнейшая чушь. В месте, где нашли тело, имелись следы борьбы. Бролен чувствовал, что не стоит упускать из виду и наблюдательный пост на дереве. В этом месте никто не жил, но кто-то туда часто приходил. С какой целью?
А что, если все это никак не связано? Ты слишком многое выдумываешь. На данный момент у тебя нет ничего, так что просто упорядочи имеющиеся факты.
Он повернул кран и выключил воду. Как во сне, частный детектив вытерся полотенцем и, обернув его вокруг пояса, вышел на террасу. Она возвышалась над лесом, и с нее открывался великолепный вид на закат. Бролен скрутил сигарету с яблочным табаком, который успел полюбить за несколько месяцев, проведенных в Египте. Закурив, он с наслаждением вдохнул мягкий аромат. Ему тут же вспомнился мятный чай, кальян с яблочным табаком и отдаленное пение с минаретов.
Вечер был теплым, и его волосы быстро высохли.
Неожиданно раздался решительный стук в дверь.
Убедившись, что Сапфир рядом, Бролен вошел в гостиную, стараясь ступать как можно тише. На мгновение он подумал, не прихватить ли с собой оружие, но тотчас же одернул себя. Еще немного, и одиночество превратит его в параноика.
Он положил ладонь на ручку двери и слегка приоткрыл ее. Кто-то очень тяжелый наваливался на дверь с противоположной стороны, и когда Бролен отпустил ее, дверь широко открылась.
На порог упало тело.
Должно быть, человек сидел, прислонившись спиной к двери, и, потеряв опору, упал назад.
Это была женщина.
Красивая. Ее смуглая кожа казалась такой мягкой, что к ней хотелось прикоснуться. У нее были пухлые, слегка подкрашенные губы, огромные глаза смотрели на Бролена снизу вверх. Лицо обрамляли длинные, торчавшие во все стороны кудри, выдававшие ее африканское происхождение.
– Аннабель?
Сапфир уткнулся влажным носом в лицо молодой женщины и громко фыркнул.
– Добрый вечер, – пробормотала она, глядя на завернутого в полотенце Бролена.
Он протянул ей руку и помог подняться. Она поправила длинную пеструю юбку и топ без бретелек. В этой одежде она была похожа на цыганку. Однако несмотря на столь женственный наряд, Бролен обратил внимание на крепкое телосложение Аннабель О’Доннел, детектива из Бруклина.
– Что… что ты здесь делаешь? – спросил он, не веря своим глазам.
Аннабель еще ни разу к нему не приезжала. Для него она была женщиной из Нью-Йорка, истинной горожанкой.
– Я… Я послушалась твоего друга. Он сказал, что я тебе нужна.
– Мой друг?
Бролен все понял.
– Ларри? Он тебе звонил? Как он… Откуда у него твой номер?
– Он же сыщик. Если ты не давал ему мой номер телефона, это не значит, что у него его нет, потому что в прошлый раз пресса…
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
– Я прилетела первым же самолетом. А четверть часа назад меня здесь высадило такси. – Она повернулась к деревьям, окружавшим дом, и добавила: – Я звонила, но ты не ответил. Мой мобильный разрядился. Я уже испугалась, что придется заночевать прямо здесь, на улице.
– Я был в душе, – сказал Джошуа, посмотрев на полотенце, обернутое вокруг пояса.
Аннабель прикусила губу, уверенная, что сквозь ее смуглую кожу Бролен не разглядит румянец, и с трудом оторвала взгляд от обнаженного торса Бролена. Да что с тобой? Как будто в первый раз видишь обнаженного мужчину! Это же Джошуа, твой друг!
Бролен отошел в сторону, пропуская ее.
– Входи.
Она подняла с пола чемодан и вошла в логово частного детектива.
– Ларри сказал, что ты очень устал, что он за тебя боится, что я должна приехать как можно скорее и «накостылять» тебе, так он сказал.
– Когда он звонил?
– Сегодня после обеда.
Бролен на мгновение закрыл глаза. Ларри, ты мне за это заплатишь! Должно быть, Ларри позвонил Аннабель после того, как они во второй раз приехали в морг и Бролен признался, что звонил Аннабель накануне вечером.
– Мне не следовало приезжать? – спросила молодая женщина, беспокойно глядя на него.
– Нет, просто я удивлен. Ситуация очень сложная. У Ларри погиб брат, и я…
– Он мне сказал. Послушай, я не хочу тебе мешать. Если ты считаешь, что я должна уехать, я улечу завтра первым же рейсом, а если вызовешь мне такси, то уеду прямо сейчас…
Бролен схватил ее чемодан.
– Об этом не может быть и речи. Добро пожаловать в мой дом. Я провожу тебя в комнату для гостей.