Оценить:
 Рейтинг: 0

Черная вдова

Год написания книги
2004
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26 >>
На страницу:
20 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
К чему такие сложности? Аннабель сказала, что состояние тела хорошее. От него исходил резкий запах, но это не был запах разложения. Следовательно, тело висит здесь недолго. Значит, убийца пришел по сухой земле, ведь дождя не было уже две недели. Он мог бы смело обойти все окрестности, не оставив следов. Зачем же проделывать столь сложную работу?

Шелковый кокон. Пауки. Искаженное ужасом лицо женщины. Этот тип не жалеет сил, стараясь придерживаться определенного стиля. Потратить кучу времени на то, чтобы окутать женщину паутиной и принести сюда, где любой случайно оказавшийся здесь человек мог испортить его работу. Он должен был быть уверен во всем, в том числе и в том, что тело обнаружим именно мы.

Бролен оторвал кусочек от листка папоротника, помял его и вдохнул запах хлорофилла.

Помни: он продумывает все до мелочей. Верит ли он в то, что делает? Возможно. Это не спектакль. Казалось бы, зачем привязывать к дереву два каната? Зачем тратить силы впустую? Затем, что он твердо верит, что именно так все и должно быть. А что, если он не один? Если их несколько, как им удается достичь такого единодушия, таких слаженных действий? Должно быть, их объединяет невероятная решимость.

– На дереве нет ни одного отпечатка. Следов мочи у основания тоже нет. Я все проверила. Мне очень жаль, – сказала подошедшая к Бролену Эмма.

По крайней мере, они попытались. Митс дал согласие на спуск тела. Вечерело, а им еще предстояло вернуться назад.

Вскарабкавшийся на дерево Крейг Нова отрезал несколько ветвей и вместе с Митсом начал спускать тело. Операция требовала больших усилий, поскольку нужно было не только держать кокон, но и самим стараться не упасть с дерева. Бролен обратил внимание на удивленные лица мужчин. На земле труп завернули в белое сукно и положили на носилки. Джошуа подошел к Ллойду и жестом спросил, в чем дело.

– Ее вес… Она почти невесомая, – в замешательстве сказал Ллойд, снимая перчатки. – Кожа мнется при малейшем прикосновении.

– Ллойд, я хочу присутствовать на вскрытии, – произнес Бролен. – В этой истории есть загадка, которая делает ее непохожей на все остальные. Я хочу вам помочь.

Митс посмотрел на него отсутствующим взглядом.

– Расследование веду я, – глухо сказал он. – Попробую что-нибудь сделать.

Он говорил как автомат, лишенный всяких эмоций.

Бролен положил руку ему на плечо.

– Что с тобой?

– Джош, – пробормотал Митс. – Эта женщина… Такое впечатление, будто из нее высосали все внутренности.

Когда они пустились в обратный путь, солнце садилось за противоположную гору, а лес уже не сверкал как изумруд, пронизанный лучами золотистого света. Тень постепенно разрасталась, и вскоре ее границы подошли к маленькому отряду. Бролен заметил, что боится ступать в тень. Его внутренний голос звучал странно: «Только не в тень… В тени есть что-то ужасное…», и казалось Джошуа, что это голос спрятавшегося в траве сквандинавского тролля.

А еще Бролен то и дело вспоминал слова Митса – и его кожа покрылась мурашками: «Такое впечатление, будто из нее высосали все внутренности».

13

Увидев Аннабель и Бролена, Сапфир приветливо завилял хвостом и стал обнюхивать их ноги. Они приняли душ каждый в своей половине дома, а потом вышли в гостиную. Через открытое окно в дом проникали звуки леса, складывающиеся в очаровательную симфонию.

Аннабель удивилась, увидев Бролена в спортивных штанах, черной майке и кедах. Сама она была в длинной ночной рубахе. Перед Броленом на диване стоял рюкзак, в который он только что положил фонарь.

– Что ты делаешь?

– Готовлюсь ко сну.

– Ты будешь ночевать не здесь?

Она поняла, что брать ее с собой Джошуа не собирается.

– Да. Аннабель. Боюсь, ситуация хуже, чем мы думаем. Это не совпадения, а спланированные убийства. Я не могу оставить Ларри.

Такова была его манера прощаться. Аннабель подошла и взяла Бролена за руку.

– Дело ведь не только в Ларри, правда? Я же вижу, что тебе не терпится распутать этот клубок. Ты хочешь знать, кто за всем этим стоит, что за человек убийца. Я тоже хочу это знать, ведь я полицейский, а ими просто так не становятся.

Бролен молчал, но Аннабель не оставила попытки уговорить его. В ее голосе звучали просительные нотки:

– Думаю, любой человек, видевший состояние этой женщины, захочет поймать убийцу. Но не забывай, что у полицейских та же цель, что и у тебя. – Она молча посмотрела на Джошуа и продолжила: – Не сбрасывай меня со счетов. Я не имею никакого отношения к этому расследованию, но это не дает тебе права вычеркивать меня из происходящего.

Бролен поднял на нее глаза. В тусклом свете единственной лампы, висевшей в другом конце комнаты, он разглядел в глазах молодой женщины сомнение и страх снова остаться одной.

– Прости, – прошептал он и погладил ее щеку.

По телу Аннабель пробежали мурашки.

– Я видел, на что способен этот тип, – тихо сказал Бролен. – Я уверен, что скоро пойму, что им движет, и остановлю прежде, чем он успеет совершить новые убийства. Я хочу загнать его в ловушку.

– У тебя все получится, – ответила Аннабель так же тихо. – Только не становись таким, как он. Ты бы видел себя минуту назад! Холодный, безучастный, решительный – таким он бывает тогда, когда отправляется на охоту. И такой… одинокий.

Бролен нахмурился и ничего не ответил.

– Куда ты собрался на ночь глядя? – помолчав, спросила Аннабель, указывая на рюкзак.

– В поляне, где погиб брат Ларри, есть что-то странное, особенное. Убийца соорудил там наблюдательный пост, которым пользовался довольно часто. Огромное количество черных вдов говорит о том, что тем самым убийца хотел отпугнуть случайных туристов. Его цель вовсе не в том, чтобы убить на поляне как можно больше людей. То же самое касается и города. Для него главное – перепугать людей до смерти, вселить в их сердца ужас. Думаю, поляна Игл Крик Семь для него в некотором роде символична. Остается понять, почему.

Аннабель указала на рюкзак и лежащий в нем фонарь.

– Хочешь переночевать там?

– Поскольку убийца наведывается туда часто, не исключено, что он туда вернется. Может, ему нужно вернуться, пока это место не оцепила полиция. Я буду осторожен.

Аннабель отступила на шаг и опустилась на диван.

– Ты можешь просидеть в укрытии несколько дней, и я не знаю…

– Я буду сидеть там, пока не получу новостей от Ллойда или Ларри. Послушай, дело оказалось серьезнее, чем я думал, и я считаю, что нам следует перенести отпуск. Понимаешь? – проговорил Бролен. – Кроме того…

– Я могу тебе помочь, – прервала его Аннабель.

– Аннабель, тебе там нечего делать, и я не хочу тебя в это впутывать.

– То, что я увидела сегодня днем, дает мне право участвовать в расследовании. Не официально, разумеется. Я могу тебе помочь. Если убийце нужно вернуться на поляну, как ты думаешь, что он сделает в первую очередь? Он осмотрится и, увидев твою припаркованную неподалеку машину, или убежит, или станет тебя искать. Я отвезу тебя, а завтра привезу еду. Если Ларри разрешит, я буду сообщать тебе последние новости. Я называю это нашим сотрудничеством.

Встав с дивана и решительно направившись к лестнице, Аннабель лишила Джошуа возможности возразить.

– Пойду переоденусь, – сказала она, посмотрев на свою ночную рубаху.

* * *

Окруженный с востока лесами, с запада огромным парком на холме и ограниченный с севера рекой Колумбия, Портленд сверкал в ночи, напоминая затерянное во мраке бензиновое пятно на влажной дороге.

<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26 >>
На страницу:
20 из 26