Песнь Любви
Максим Валерьевич Фомин
Книга «Песнь Любви» уносит в стародавние, ветхозаветные, библейские времена. Повествование книги -это история большого откровения. Рассказ о прекрасной, светлой, чистой и жертвенной любви. Итак, древний мир, древний Израиль года 493 до Рождества Христова. Молодой юноша влюбляется в одну из красивейших дочерей царя Соломона. Он простой бедный пастух, она дочь знатного царя. Они встретились однажды. И, возникшая между ними любовь -она завораживает, захватывает, потрясает.
Данные события происходят в 493 году до Рождества Христова, вблизи города Иерусалима, во время, когда царство Израильское достигло своего высочайшего могущества. Бедный юноша влюбляется в одну из прекраснейших дочерей царя Соломона -Суламиту. Лишь только на какое-то мгновение они разлучаются друг с другом, чтобы вновь соединиться в этой несмолкаемой и, никогда непрекращающейся идиллии любви…
***
Да, лобызает она меня устами своими. Ибо эти ласки твои много больше вина. От благовоний мастей твоих –любезность твоя, как разлитое миро; и девицы любят тебя.
Дщери Иерусалимские! смугла я, но красива, как шатры Манассийские; прелестна, как завесы Кидарские. Не смотрите на меня, что я грустна, ибо радость моя отошла от меня.
Дочери матери моей покинули меня, поставили они меня сторожить виноградники их, ибо мой виноградник украли у меня, -моего собственного виноградника я не берегла.
Скажи нам ты, прекраснейшая из женщин, -куда пошел возлюбленный твой? Куда отправился возлюбленный твой? Где пасет он? Где отдыхает в полдень?
К чему нам быть скиталицами возле купален родительницы твоей.
Если ты не знаешь этого, то иди себе, по грядам благовонных растений, в сады, в долины, пасти овец и выгонять козлят своих подле шатров пастушечьих.
Жительницы долин! Возлюбленный мой показался вдали. Вот он, идет, прыгает, заглядывает за ограду; мелькает между решеток.
Обнимите меня Дщери Иерусалимские, и не уклоняйте от меня взоры свои, доколе мне угодно. Покуда царь мой был у меня –нардан мой источал миро.
Кто это восходящая, как столп фимиама, окуриваемая всеми порошками мирроварника; грозная как полки; высящая как знамя?
Возлюбленная моя поднимается на гору мирровую, на холм фимиамовый.
Спустись невеста, сестра моя, пройдись к шатрам пастушечьим, где возлюбленный твой пребывает. Возлюбленный твой уподобится серне, или молодому оленю стерегущим овец твоих и ни одна из них не утаиться от него.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: