Оценить:
 Рейтинг: 0

Английские корни Третьего Рейха. От британской к австро-баварской «расе господ»

Год написания книги
1997
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И действительно, немецкие средства массовой информации не только почти не уделяли внимания критике подобного рода – более того, когда британская пресса сравнила «левого» министра финансов Оскара Лафонтена с гитлеровским гауляйтером (1998), немецкий деятель не стал в ответ напоминать о тайном сговоре Гитлера и Чемберлена. Когда английская «Daily Mail» (та самая газета, которая в свое время более чем все другие иностранные издания превозносила Адольфа Гитлера) развернула массовую кампанию против немецкого министра культуры, социал-демократа Михаэля Нойманна, называя его «преемником Геббельса»[55 - Sven Lindquist, «Exterminate all the Brutes» (London, 1996), p. 10; Schwetzinger Zeitung of 16. February, 1999: Ulrich Schilling-Strack, «Erst Lafontaine, dann Neumann».], он тем не менее не стал в ответ прибегать ни к одному из фактов, описанных в данной книге. Так как уже начиная с 1871 г. английские модели стали служить образцами для немецких политиков[56 - Английское искусство управления государством было предметом зависти немцев, – отмечал в 1926 г. немецкий министр-демократ Отто Гесслер. – Прим. автора.], а общественное мнение Германии при всех четырех последовательно сменявших друг друга режимах – монархическом, республиканском, нацистском и натовском – относилось к английскому государству как к «высшей политической школе», то напоминания о бесчисленных отсылках Гитлера к британским примерам до сих пор считаются в Германии «оправданием нацизма» и «правым экстремизмом» – какими бы антифашистскими они ни были по своей сути.

Одна из причин такого «забвения» кроется в представлении о «коллективной вине» всех немцев, признание которой стало чем-то вроде пропуска в «свободный мир» НАТО и предпосылкой для «экономического чуда» при Аденауэре. Поскольку в 1944–1945 гг. немецкий народ не восстал против тех, кто привел его к войне и чудовищному поражению (как это отчасти было в 1918 г.), то многие бывшие нацисты смогли войти практически во все институты власти послевоенной Федеративной Республики Германии. Их организаторский талант и умение приспосабливаться оказались незаменимы для восстановления послевоенной Германии и «экономического чуда». Одним из следствий принятия бывших нацистов в немецкое общество стало провозглашение «коллективной вины» всего народа: ведь если виновны все, то невозможно уже обвинять отдельных лиц. А поскольку абсолютно все не могут быть виновны, то делался вывод, что не виновен никто. Следование такой логике (которую трудно назвать аристотелевской), довольно часто приводило к различным абсурдным заявлениям. Так, в кругах содружества студентов юридического факультета утверждалось (такие высказывания делались якобы для защиты немецкого народа от обвинений в коллективной ответственности), что коменданту Освенцима Рудольфу Хёссу «был вынесен несправедливый приговор»[57 - 29 марта 1947 г. Хёсс был приговорен в Варшаве к смертной казни и несколько дней спустя казнен в Освенциме.]. В результате нацистский геноцид очень часто стали рассматривать сквозь призму других несправедливых поступков, совершенных противоположной стороной (или вменяемых ей в вину).

После падения Третьего рейха именно англоязычные победители предложили Западной Германии свои демократические образцы правления. Германия добровольно продолжала зависеть от англосаксонских моделей, игнорируя свои прежние демократические стремления: крестьянскую войну 1524–1525 гг., революции 1848–1849 гг. и Ноябрьскую революцию 1918 г., которая привела к становлению первой современной демократии на немецкой почве. Результатом такого длительного «перевоспитания» стала безоговорочная вера в то, что немецкая история не смогла сама породить демократическое государство, что она была лишь сплошным отклонением от правильного пути и что нацистский фашизм следует считать исключительно немецким феноменом.

Все это, в свою очередь, способствовало закреплению соглашения, согласно которому понятие о «коллективной вине» применялось только по отношению к немецкому народу, – по крайней мере, среди западных союзников. И, естественно, ни одной публикации в Германии не полагалось напоминать наставникам немцев о том, откуда к ним пришли расизм и даже геноцид. В то время как упоминание о любых русских (не говоря уж о «сербских» или «иракских») образцах для Адольфа Гитлера не вызывает никакого негодования, любая отсылка к британским образцам, которым подражал фюрер, подпадает под жестко регламентированное табу – несмотря на подробные описания подобных «образцов» в английской историографии и на многочисленные заявления самого Гитлера о том, что же послужило для него моделью.

В результате английский перевод следующего текста из книги Ханны Арендт «Элементы и происхождение тоталитарного господства»[58 - Немецкое издание этой книги вышло уже после английской публикации – в 1955 г. под названием «Elemente und Ursprunge totaler Herrschaft». – Прим. автора.]: «английское общественное мнение… создало самую плодородную почву для… возникновения биологических представлений о мире, целиком ориентированных на расовые доктрины» – зазвучал таким образом: «английское общественное мнение… стало плодородной почвой для различных натуралистических доктрин, возникших в то время». Комментарии излишни. А «перевод» текста, касавшегося «непреодолимой дистанции [от туземцев], на которой держались английские колониальные чиновники и которая послужила причиной для ненависти к ним…» превратился в следующий эвфемизм: «отчужденность была свойственна всем британским чиновникам». Такой «перевод» отражал скорее представления послевоенной Западной Германии, чем Британии. Надо сказать, что и мой собственный текст был «покалечен» подобным же образом. Некий мистер Питер П. Борнхаузен, «тщательно редактировавший» мою лекцию «Представление о Третьем Риме и Третьем рейхе» для публикации, вычеркнул следующие давно известные цитаты из сэра Чарлза Дилка и Герберта Джорджа Уэллса: «голые варвары… спаслись от истребления, потому что европейцы не могли постоянно жить в их климате [в Индии]»; «единственным разумным и логичным решением в отношении низшей расы является ее уничтожение». (Не кто иной, как Тойнби, напоминал об этом англичанам еще в 1934 г.)[59 - Hannah Arendt, Elemente und Ursprunge totaler Herrschaft (Frankfurt, 1955), p. 292; p. 177, 212 of the English version; Russland und Deutschland im 19. Und 20. Jahrhundert. Zwei Sonderwege… Herausgegeben von Nicolaus Lobkowicz… (Koln, 2001), S. 89; Charles Wenworth Dilke. The Greater Britain (London, 1894), p. 535; Herbert G. Wells, Works, Vol IV (London, 1924), p. 274; A. Toynbee, A Study of History, I (Oxford, 1935), p. 213.]

Аналогичным образом подробнейшая история немецкого антиинтеллектуализма, написанная Дитцем Берингом[60 - Dietz Bering. Der Intellektuelle. Geschichte eines Schimpfwortes (Stuttgart, 1978).], откровенно опускает фёлькише (прото-нацистское) заявление Фридриха Ланге (1899) о том, что следование британским образцам, усвоение «духа джентльменов… приведет к тому… что с течением времени образованных людей [среди немцев] будет все меньше… Напротив, мы пройдем через все стадии… воспитания, чтобы научиться владеть миром, и станем на равных с нашими заморскими двоюродными братьями, уже владеющими миром… [это произойдет] тогда, когда мы станем похожи на них»[61 - Friedrich Lange, Reines Deutschtum. Grundzuge nationaler Weltanschauung (Berlin, 1904), S. 386f.]

Поклонник Англии Эрнст Хэкель (1834–1919) утверждал, что «немцы достигли бы гораздо больших успехов в управлении колониями, если бы перестали руководствоваться идеалистическими представлениями». Сам он был очень привязан к Англии и часто посещал эту страну. Эрнст Хэкель в значительной степени способствовал распространению социал-дарвинизма в Германии. Он занимался популяризацией идеи об «аристократических принципах устройства природы», ставшей впоследствии частью доктрины Гитлера, и являлся членом протонацистского «Общества Туле». Хэкель называл англичан и немцев двумя тевтонскими народами и мечтал об их союзе – точно так же, как Хьюстон Стюарт Чемберлен, главная работа которого предвосхитила основные установки Хэкеля. Однако немец Хэкель «так никогда и не смог подняться на одну ступень с [англичанином] Хьюстоном Чемберленом (1855–1927) в анналах нацистской истории»[62 - Daniel Gasman, The scientific origins of National Socialism. The Social Darwinism of Ernst Haeckel (London, 1971), p. 127, 30, 131 f, 173.]. Влияние Чемберлена на Гитлера не в последнюю очередь объяснялось псевдовагнерианским освящением понятия «фюрер», придуманным этим онемеченным британцем – духовным лидером наследников Рихарда Вагнера. Именно Чемберлен посвятил Гитлера в «Спасители германской расы», именно он назвал его посланником богов[63 - Joachim Kohler, Wagners Hitler. Der Prophet und sein Vollstrecker (Munchen, 1997), S. 240, 241, 245 (Anm 50), 249, 251.]. В то же время, преследуя чисто практические цели, Гитлер видел за расовыми доктринами Чемберлена пример, который давало ему мировое господство имперской расы, мировая гегемония Британской империи.

Тем не менее роли Чемберлена как вдохновителя Адольфа Гитлера не уделялось должного внимания – по крайней мере в той степени, в которой оно действительно было оказано. Так, Чемберлена как теоретика нацистского расизма ставили в один ряд с графом Жозефом Артуром де Гобино[64 - Жозеф Артур де Гобино (1816–1882) – французский социолог, писатель и публицист, один из основателей расистской теории и расово-антропологической школы в социологии.]. Возможно, такое сопоставление и является вполне адекватным, когда дело касается хронологии становления общеевропейских идей о «превосходстве арийской расы»; однако такое сравнение представляется совершенно необоснованным в контексте расизма Гитлера. Ведь не графа Гобино, а именно Хьюстона Чемберлена назвал «отцом нашего духа», «пионером» нацизма и «первопроходцем» Йозеф Геббельс[65 - Josephs Goebbels, Samtliche Fragmente (Munchen, 1987), Teil I, S. 72f, 178: Tagebuchnotiz vom 8. Mai 1926.]. Более того, в 1925 г. газета «Volkischer Beobachter», являвшаяся официальным органом нацистской партии, прославила труд Чемберлена «Основы девятнадцатого века» как «Библию Движения»[66 - Volkischer Beobachter vom 5. September 1925: Paul Heyes, «Contribution of British intellectuals to Fascism», in Kenneth Lunn & Richard Thurlow, British Fascism. «An essay on the extreme Right in … Britain» (London, 1980), p. 182.]. Гобино же читали в Германии гораздо меньше. Таким образом, хотя именно Гобино первым сформулировал теорию расизма во Франции, реализация этой теории на практике не началась там. Напротив. Многие отмечали, а среди них и Арнольд Тойнби, что «ярые англосаксонские расисты… считали, будто “романцы” отлично ладят с “ниггерами”», поскольку «“романцы” – весьма сомнительная категория белых людей»[67 - Arnold Toynbee, A Study of History, Vol. I, p. 225.]. Немецкие расисты вообще относились к французской колониальной империи как к негативному прецеденту, как к примеру «расовой дегенерации», явившейся следствием смешанных браков и потому служившей предостережением. Британская же империя и населявшая ее имперская раса с неизменным постоянством называлась образцом для подражания (который был впоследствии превзойден), она была моделью, которую Гитлер использовал в качестве оправдания.

Исходя из этих соображений, я не стал рассматривать в данной книге влияние, которое французский расизм (Gobineau. «Essai sur l’inegalite des races humaines». 4 Vol. Paris, 1853–1855 (немецкое издание вышло в 1898–1900 гг.); Vacher de Lapouge. «L’aryen. Son role social». Paris, 1899 (немецкий перевод появился в 1939 г.) оказал на становление нацистской идеологии. В этой книге не затрагивается и (пассивная) роль Франции в поощрении нацистской экспансии – так называемая «политика умиротворения», – поскольку в данном вопросе Франция почти полностью зависела от позиции Британии.

В настоящем издании я стремился сделать факты истории дипломатических отношений того времени, например, факты, приведенные в книге Лейбовитца и Финкеля «Тайный сговор Чемберлена и Гитлера», более понятными, напомнив о некоторых (отнюдь не безызвестных) элементах английской политической культуры. Эта книга не делает никаких открытий, касающихся политической культуры Викторианской эпохи и эпохи правления короля Эдуарда VII в Англии. Она лишь указывает на те аспекты британской культуры, которыми восхищался Гитлер и которым он стремился подражать. В этой книге не рассматриваются и те аспекты идеологии Гитлера и нацизма в целом, которые возникли и сформировались вне влияния реальных или воображаемых британских моделей. Было бы излишним говорить о бесконечном количестве «чисто» немецких предшественников гитлеризма: их и так повсюду цитировали в многочисленных изданиях, посвященных Третьему рейху. Но вот настолько же очевидные примеры влияния идей британского империализма на формирование представлений о себе гитлеровской Германии и ее устремлений почти не анализировались – по крайней мере в той степени, в какой они того заслуживают. Однако необходимо уточнить, что Гитлер радикально «тотализировал» вовсе не тоталитарные британские модели. Таким образом, тематика данной книги практически не затрагивает ту обширную литературу, которая написана о гитлеровском тоталитаризме. Эта книга целиком посвящена влиянию английских образцов на нацистскую идеологию. Ибо, если собрать воедино все немецкие материалы, отражающие только одну эту проблему, получилась бы не такая уж маленькая библиотека.

Я хотел бы поблагодарить библиотекарей Гейдельбергского университета г-жу Филипп и г-на Дитера Кляйна за предоставление дополнительных материалов, д-ра Фрэнка Паза (Нью-Йорк) за возможность работать с некоторыми материалами из США, профессора С. Митра из Университета Ноттингема за советы, касающиеся важных источников, о заявлениях Дж. Неру о связи фашизма с империализмом и д-ра Д. Балза из Гейдельберга, обратившего мое внимание на отрывок о Гитлере и немецкой англофилии в книге Н. Зомбарта «Rendevous mit dem Weltgeist: Heidelberg 1945–1951». А также г-жу Бланку Луз Пулидо за ее неоценимый труд в доведении до ума этой сложной и довольно замысловатой рукописи.

Само собой разумеется, что только я несу ответственность за содержание этой книги, задуманной мной еще в 1948 г.

Мануэль Саркисянц Мерида,

Мексика, июль 2002

Глава 1. Если вы не станете такими, как англичане, не будет вам дано царство

Происходящее в Британской империи всегда интересует нас в первую очередь: ведь там… наши наставники.

    Карл Петерс[68 - Петерс Карл (1856–1918) – нем. колониальный деятель, основатель колонии Германская Восточная Африка, в 1891–1893 гг. – рейхскомиссар этой колонии.]

Я ощущаю, что в английской империи добился положения избранника основательный, медлительный человек с Севера, одной крови со мной.

    Ханс Гримм[69 - Гримм Ганс (1875–1959) – нем. писатель, автор романа «Народ без пространства», широко использовавшегося в нацистской пропаганде. Долгое время жил в Южной Африке, где занимался коммерцией.]

… Для этого у нации должна быть счастливая история нации господ, длиной лет в триста-четыреста – как у англичан.

    Генрих Гиммлер

Сам Гитлер утверждал, что его политика строилась на основе английских моделей. В 1935 г. он заявил: «Только у меня, подобно англичанам, хватит жестокости, чтобы добиться цели». Адольф Гитлер уверял, что образцом для его владычества на восточных пространствах (имелась в виду Россия) служило правление Англии в ее индийских колониях.

За несколько месяцев до того, как Адольф Гитлер начал немецким мечом обеспечивать для немецкого плуга пространство на Востоке[70 - «Наша цель – не Данциг, – заявил Гитлер 23 мая 1939 года. – Наша цель – расширение жизненного пространства на Востоке». И это пространство на Востоке должно было стать «германской Индией». – Прим. автора.Carl Peters, Nationalpolitisches Vermachtnis. Der Deutsche und sein Lebensraum. Herausgegeben von Hermann Bohme (Hannover, 1938), S. 46; Hans Grimm, Englische Rede. Wie ich den Englander sehe (Gutersloh, 1938), S. 7; Heinrich Himmler, Geheimreden 1933 bis 1945 und andere Ansprachen (Frankfurt, 1974), S. 78: Rede vor preusssischen Staatsraten am 5. Marz 1936; Adolf Hitler, Mein Kampf, Kommentierte Auswahl von Christian Zentner (Munchen, 1974), S. 221.], он напомнил своим «соотечественникам, товарищам по партии и национал-социалистам»: «Я восхищаюсь английским народом. В деле колонизации он совершил неслыханное»[71 - Hitlers Rede vom 28. April 1939: Sendungdes Deutschen Kurzwellensenders vom 28.IV.1939.]. Восхищение Гитлера Англией являлось скорее призывом учиться у Великобритании «непоколебимому стремлению к власти», чем завистью. Пример Британии был для Германии настолько авторитетным, что одно только его упоминание способно было изменить общественное мнение.

Только после того, как Британия объявила войну Германии, Гитлер под аплодисменты слушателей отметил: «Господь Бог создал мир не для одних англичан». Гитлер требовал, чтобы Германия заняла в мире такое же положение, как Англия. Его восхищение этой страной означало скорее не зависть, а призыв к своим сторонникам учиться у Англии ее «всепоглощающему стремлению к власти». Представление об Англии как об образцовой стране настолько утвердилось в Германии, что одной только ссылки на пример Англии было достаточно, чтобы повлиять на общественное мнение.

Еще в 1928 г. он причислял к «народным ценностям англосаксов» именно «устремленность в пространство». Гитлер хвалился: «С 1920 года я со всем упорством… пытался вызвать национальное движение в пользу… союза между Германией и Англией»[72 - Adolf Hitlers Zweites Buch, Ein Dokument aus dem Jahr 1928. Institut fur Zeitgeschichte, Quellen und Darstellungen zur Zeitgeschichte, Band VII (Stuttgart, 1961), S. xiv, 181.].

Возможно, это было не слишком трудно. В кругах, к которым принадлежал Гитлер, полагали – в контексте «превосходства белой расы», – что «судьба народа объясняется его расовыми качествами… Эти качества наилучшим образом позволяют британцу властвовать над цветными…», ведь «главное – что он умеет “держать себя”»[73 - Wahrhold Drascher, Vorherrschaft der weissen Rasse (Berlin, 1936), S. 205, 208. 4a. Reinhard Spitzy, So haben wir das Reich verspielt (Munchen, 1986), S. 146.]. Задача, как известно, состояла в том, чтобы (и) немцы научились держать себя. Эсэсовцы являлись элитой «новых немцев». Один из фюреров этой организации заявил: «Все то, что мы хотим претворить в жизнь в отношении расы, классов и образа жизни, уже давно существует в Англии»[74 - Wahrhold Drascher, Vorherrschaft der weissen Rasse (Berlin, 1936), S. 205, 208. 4a. Reinhard Spitzy, So haben wir das Reich verspielt (Munchen, 1986), S. 146.]. Многие немцы придерживались об Англии такого же мнения, что и Адольф Гитлер и его предшественники, которым «еще в XIX веке была свойственна основанная на восхищении любовь-ненависть к Англии»[75 - Percy Ernst Schramm, Erlauterungen zu: Henry Picker, Hitlers Tischgesprache im Fuhrerhauptquartier 1941–1945 (Stuttgart, 1963), S. 94. Пикер Г. Застольные разговоры Гитлера / Пер. И. Розанова. Смоленск: Русич. 1993. С. 26.]. (Гитлер якобы в 1913 г. лично побывал в Англии, по крайней мере его невестка утверждала, что Гитлер посещал ее супруга Алоиса – единокровного брата будущего фюрера – в Ливерпуле.) О том, что Гитлер относился к Британии как «отвергнутый поклонник», сообщал и аккредитованный в Берлине посол Англии. Ведь в 1934 г. Гитлер воззвал: «Двум германским нациям следовало бы стать друзьями уже под воздействием одного только природного инстинкта». Во всяком случае, отмечено, что «Гитлер до самой смерти сохранил расположенность к англичанам – за их силу и находчивость» (в оригинале – «resourcefulness»)[76 - Jan Colvin, Vansittart in Office, A historical survey of the origins of the second World War based on the papers of Vansittart (London, 1965), p. 346; J. Sydney Jones, Hitler in Vienna 1907–1913 (New York, 1983), p. 329; Hans W. Thost, Als Nationalsozialist in England (Munchen, 1939), S. 313.]. Даже втянув Германский рейх в войну на два фронта, он оставался «уверенным, что конец войны станет началом длительной дружбы с Англией…» По мнению Гитлера, чувство собственного превосходства у англичанина было развито сильнее, чем у немца. А чувство собственного превосходства «присуще лишь тому, кто имеет возможность повелевать»[77 - Percy E. Schramm, op cit., S. 135: Tischgesprache vom 22. Juli 1941, nachts.]. Хотя Англия в ответ на соглашение Гитлера со Сталиным объявила войну, это не изменило убеждения Адольфа Гитлера, что «ни один народ… по своим государственно-политическим качествам… не пригоден в большей мере к тому, чтобы владеть империей»[78 - Hitlers Zweites Buch, S. 165.].

Правда, в наше время Эрнст Нольте показал, что, несмотря на все свое восхищение Англией, Гитлер не разобрался в «специфически английской ситуации»[79 - Ernst Nolte, Krise des liberalen Systems und die faschistischen Bewegungen (Munchen, 1968), S. 202.] – что, видимо, мог бы сделать, если бы «руководствовался настоящим английским мышлением». Возможно, Гитлер и не понял ситуации, но похоже, что тем лучше создатель Третьего рейха понял суть определенной британской модели – прежде чем в самоубийственной «спешке», становящейся все более иррациональной и даже апокалиптической, довел эту модель до абсурда.

В Германии аксиома о превосходстве англичан, безусловно, является ровесницей Второй империи. Аргумент, что между авторитетом англоязычного мира и авторитетом немцев существует антагонизм, был выдвинут еще Генрихом Трейчке. Он утверждал, что «для немецкой нации жизненно важно продемонстрировать колониальный импульс»[80 - Gisela Lebzelter, in: P. Kennedy & A. Nicholls, Nationalist and racialist movement in Britain and Germany bevor 1914 (Oxford, 1981), p. 160.]: только «тогда мы станем… благородным народом господ, принадлежностью к которому будет гордиться каждый немец». Зачинатель немецких колониальных аннексий, Карл Петерс, предрекал это Второй, а после и Третьей империи: ведь до сих пор «немец… путешествующий по чужим краям… [был] вынужден повиноваться; англичанин [же] повелевает». Ведь «по естественным причинам англичане развили в себе качества нации господ, и поэтому английское владычество над нашей планетой неудержимо расширяется…»[81 - Carl Peters, Die Grundung von Deutsch-Ostafrika, Kolonialpolitische Erinnerungen und Betrachtungen (Berlin, 1906), S. 33; Carl Peters, Nationalpolitisches Vermachtnis, S. 30, 14.] Высказывалось мнение, что английский народ «сплошь и рядом выступает в окружающем мире как народ господ. И английский народ причиной тому, что не романец или монгол задают тон на земле, а именно германцы – германцы, какими мы и сами себя ощущаем». Ханс Гримм, лавочник из Южной Африки и пророк империализма немцев – «народа, лишенного пространства», – объясняет действия англичан (и их немецких подражателей) самыми что ни на есть мещанскими побуждениями:

«Они отправились за море не затем, чтобы спасать свои души, обдумывать великие проблемы и вершить дела для общей пользы, но изо дня в день они стремились получить какую-то скорейшую прибыль – хороший пример… без особой работы и руководствуясь лишь настоящим английским мышлением»[82 - Hans Grimm, Heynade und England. Eine deutsch-englische Familiengeschichte der Jahre 1880–1923 (Lippoldsberg, 1969), Band I, S. 83, 87.].

Следующее высказывание – «В том, что касается стиля жизни, Англия… ведет за собой и благородное общество Германии»[83 - Carl Peters, England und die Englander (Hamburg, 1915), S. 201.] – явно было сделано еще в разгар Первой мировой войны, после того как с 1871 г. восхищение политической мощью Англии вытеснило восторг перед культурой Франции. В самой Франции Гюстав Лебон мог даже не доказывать, что англичане превосходят французов: он сразу приводил объяснения, на чем основано это «превосходство»[84 - Gustave Le Bon, A que se debe la superioridad de los anglosajones? (Madrid, О.J.)]. Как известно, Вильгельм II, движимый в том числе и любовью-ненавистью, пытался подражать Англии (см., в частности, слова кайзера: «Будущее Германии – на воде»). Один немецко-кайзеровский морской офицер у Густава Френсена[85 - Еще до гордого заявления Френсена, что его «малое дело стало частью… большого дела фюрера, что он, горячо любимый фюрер… ценит это и… уважает». – Прим. автора. (Френсен Густав (1863–1945) – нем. писатель.)] в 1904 г. восхищается: «Вон там, за высокими меловыми скалами, живет первый народ земли – благородный, бесконечно умный, храбрый, единый и богатый. А мы? Мы издревле обладаем единственным из их качеств – храбростью. Понемногу мы приобретаем другое – богатство. Усвоим ли мы когда-нибудь остальные – это для нас вопрос жизни»[86 - Gustav Frenssen, Peter Moors Fahrt nach Sudwest. Ein Feldzugsbericht (Berlin, 1906), S. 15; Frenssen Gesammelte Werke (Berlin, 1943), Band I, S. viii, Band V, S. 10–11.]. И в том же духе написана книга под названием «Англия как воспитатель», которая увещевает немецкий народ стать тем, чем он (еще) не является: «Ни один народ столь непрерывно не преуспевал, как английский. Нам бы поучиться у него»[87 - M.W.L. Fos, England als Erzieher (Berlin, 1921), S. 327.].

Потеря статуса и стремление стать «расой господ» благодаря крови и расе

Мне надоело числиться среди парий: я хотел бы принадлежать к народу господ.

    Карл Петерс

… Учись у англичанина… как прирожденному властителю претворять волю к власти в жизнь.

    Эрнст фон Вольцоген

В конечном счете и Гитлер, и Альфред Розенберг, и Рудольф Гесс были убеждены, что народу Англии (неприятие так называемого «западного духа» к нему не относили) суждено принадлежать к расе господ; в свою очередь, в британской Палате лордов в то время сверх меры были распространены прогитлеровские настроения[88 - Maurice Cowling, Impact of Hitler. British politics and policies 1933–1940 (London, 1977).]. Ни Альфред Розенберг[89 - Alfred Rosenberg, Der Mythus des Zwanzigsten Jahrhunderts. Eine Wertung der seelisch-geistigen Gestaltenkampfe unserer Zeit (Munchen, 1943), S. 660.], ни Дарре[90 - Дарре Рихард Вальтер (1895–1953) – с 1934 г. «рейхсбауэрнфюрер» (руководитель сельского хозяйства Третьего рейха). Автор выражения «Blut und Boden» (кровь и почва).], гитлеровский «идеолог» крови и почвы, не желали видеть в Англии торгашеское начало[91 - В противоположность позиции Вернера Зомбарта, назвавшего выпущенный в 1915 г. труд, посвященный полемике вокруг войны, «Торговцы и герои». – Прим. автора. (Зомбарт Вернер (1863–1941) – немецкий экономист, социолог и историк.)] (в противоположность «героическому»)[92 - Hans Lutzhoft, Der Nordische Gedanke in Deutschland 1900–1940 (Kiel, 1971), S. 189.]. Ведь именно английский пример делал идею «расы господ» особенно привлекательной для «вождей по природе», ощущавших потерю власти в результате Германской революции 1918 г.

Буржуа по натуре, утратившие социальный статус после Германской революции 1918 г., – такие, как Ханс Гримм, который сформировался как торгаш в расистской Южной Африке, – стремились компенсировать свою утрату за счет превращения в расу господ по образцу представителей британского расового империализма. Гримм, немецкий эпигон британских имперских визионеров, полностью признанный только в Третьем рейхе, где его идеи чуть было не воплотили в жизнь, изрекал: «Люди не равны между собой. И души перед Богом также не равны». И не случайно в связи с этим он ссылался именно на британцев: «… Когда изначальные силы вновь возьмут верх, мы снова сможем мыслить по-английски, и немцы снова будут мыслить по-немецки». Этот южноафриканский торговец требовал, чтобы был найден некий «путь к новому времени… пока массовое безумие не задушило последнего благородного человека – благородного духом и сердцем». Ведь «Германия должна стать страной господ, где живут подлинные господа… по расе», «миром, где по-настоящему ценят истинных господ»[93 - Hans Grimm, Heynade und England, Band III (Lippoldsberg, 1969), S. 32, IV, S. 28f; V, S. 6.]. Благодаря англичанам, провозглашавшим тосты за такой мир, «происходит подъем “расовой” [volkische] Германии»[94 - Ibid., III, S. 60, 137; V, S. 241.]. «… Не идти на Англию… а произвести окуривание и уборку в нашем собственном доме». Добровольческим корпусам (которые, как известно, в 1920 г. в Берлине пытались – в тот раз тщетно – уничтожить немецкую демократию), бригаде Эрхардта[95 - Эрхардт Герман (1881–1971) – командир «морской бригады» в составе «Добровольческого корпуса», отличавшейся крайне правыми настроениями. В начале капповского путча, 29 февраля 1920 г., эта бригада заняла Берлин.] следовало не направляться на борьбу с Англией, а попробовать, как властителям (по мнению этого торговца), «окурить» Германию. Те же, в кого они стреляли, то есть защитники демократии в Германии, для цитируемого нами торгаша-властителя были «моабитским отребьем». Для гриммовской расы господ Англия тоже являлась крестной матерью: «Как вы пытаетесь вырастить из клетки нового англичанина в надежде, что он наведет в Англии чистоту и английский порядок, так мы добиваемся, чтобы немец вновь получил шанс»[96 - Ibid., IV, S. 229; V, S. 241.] – для осуществления идеи расы господ на буржуазный манер. Один британский офицер-победитель произнес тост за «две белые нации, два белых народа». В его немецком пленнике (консуле Васмуссе) его не устраивало лишь одно: что тот не англичанин![97 - Ibid., III, S. 32.]

Высказанная британским офицером мысль отнюдь не является уникальной: сам Адольф Гитлер не раз сожалел, что его немцы во многих отношениях не похожи на англичан…[98 - G. Strobl. The Germanic Isle. Nazi perceptions of Britain (Cambridge, 2000), pp. 223, 224.] «Единственная ошибка Гитлера состоит в том, что он не был рожден англичанином», – заявил один из британских эсэсовцев[99 - Donald Seth, Jackals of the Reich. The story of the British Free Corps (London, 1973), p. 60.]. Эрнст фон Вольцоген, веривший в звезду немцев, в заключение своих мемуаров 1922 г. привел следующий завет, обращенный «к немцу»: «Как политик учись… у англичанина… как прирожденному властителю претворять волю к власти в жизнь»[100 - Ernst von Wolzogen, Wie ich mich urns Leben brachte… Erinnerungen und Erfahrungen (Braunschweig, 1922), S. 327.]. Даже во времена Лиги Наций англичане открыто говорили о том, что мотивом принятия ими мандата на управление территориями в Африке стал «инстинкт их расы»[101 - F. D. Lugard, Dual Mandate in British Tropical Africa (London, 1922), p. 616, quoted in Galinsky, «Sendungsbewusstsein der Fuhrungsschicht im Britentum»: Anglia, Zeitschrift fur Englische Philologie, Vol. LXIV, (1946), p. 327.].

И в апогее британского империализма, когда над империей (еще) не заходило солнце, в основе мировоззрения этой расы господ лежала именно расовая гордость. Один из ностальгических панегириков бисмарковскому рейху (содержащий также клевету на республиканскую Германию) так и называется – «Англия как воспитатель». Ведь его автор, М.В.Л. Фосс[102 - Фосс Макс В. Л. (1850–?) – контр-адмирал, автор специальных книг по морской технике.], «учился завидовать им [англичанам] в их расовой гордости»[103 - M.W.L. Foss, England als Erzieher, S. 24.]. Правда, он «смог осознать, что при определенных условиях можно воспитать властителя и из немца… То, что верно для Англии, верно и для Германии»[104 - Ibid., S. 305.]. Это означало, что немцам следовало прививать свойственный англичанам расовый инстинкт – «естественное» для англичан чувство своего расового превосходства, сознание расовой чистоты благодаря тому, что от «цветных» их отделяет расовая дистанция (по-английски «colour bar»[105 - Цветной барьер (англ.).]. Уже в одной из своих ранних речей (1920) Гитлер приписывал успех, которого Англия добилась в управлении колониями, не только осознанию собственного расового превосходства перед туземцами, но и дистанции, на которой англичане удерживали местных жителей: по отношению к туземцам они вели себя как господа, а не как братья. Всему этому национал-социалисты стремились научить немцев. Гитлеру была свойственна «агрессивная… реакция на чувство неполноценности». Ведь он исходил из нехватки расовой гордости у немцев: «Гордости, основанной на расовой принадлежности, немцы по сути не знали»[106 - Adolf Hitler, Politisches Testament. Die Bormann Diktate vom Februar und April 1945 (Hamburg, 1981), S. 67.].

От расы господ, повелевающей туземцами, до «окуривания» Германии ради расовой очистки

Германия должна стать страной господ, где живут подлинные господа… по расе.

    Ханс Гримм

Несомненно, что уже в основу колониальной расовой политики кайзеровской Германии было заложено подражание британским колониальным образцам: Карл Петерс, один из первых немецких захватчиков Африки, «впитал кое-какие из самых радикальных постулатов британской колониальной идеологии», находясь в Англии[107 - Walter Houghton, The Victorian frame of mind (New Haven, 1970), p. 328; Woodruff D. Smith, The German colonial Empire (Chapel Hill, USA, 1978), p. 25.] – во время «полезного обучения… когда в нем и созрело решение… основать где-нибудь немецкую колонию». «Настала пора как можно скорей усвоить английский принцип: …его нужно рассматривать как безусловно умный и практичный, и было бы близорукостью не учиться у них этому», – призывал Карл Петерс. Система воззрений, которая сформировалась у него во время долгого пребывания в Англии, помогла ему стать видным политиком и теоретиком колониализма. В результате была основана Германская Восточная Африка[108 - C. Peters, Nationalpolitisches Vermachtnis, S. 74, 10.]: «Мост… соединивший лондонские устремления с немецкой колониальной политикой, в конечном счете и привел к созданию Германской Восточной Африки».

«Я всегда ссылался на британскую колониальную политику как на важнейший фактор»[109 - С. Peters, Die Grundung von Deutsch-Ostafrika, S. 28, 29.]. «Каждый день пребывания» в лондонском Сити – центре тогдашнего финансового мира – «давал мне новый конкретный урок колониальной политики». Так например, Карл Петерс, который стремился перейти из парий во властители, с восторгом принял положение о том, что «многие сотни тысяч людей в Англии могут наслаждаться досугом, потому что на них работают многие миллионы представителей чужих рас»[110 - Ibid., S. 17; C. Peter, England und die Englander, S. 226.]. А «происходящее в Британской империи всегда интересует нас в первую очередь: ведь там… наши наставники…»

Таким образом, Пангермания, бросившая вызов «более великой» всемирной Британии, вряд ли могла выбрать более впечатляющую модель, чем британская. Бисмарк утверждал, что период германского «колониального брака с Англией» существовал (в 1889 и 1890 гг.)[111 - С Peters, Die Grundung von Deutsch-Ostafrika, S. 244; C. Peters, Nationalpolitisches Vermachtnis, S. 46, 32; C. Peter, Gesammelte Werke, Band i (Munchen, 1943), S. 431 nach Schmitt-Egner, Kolonialismus und Faschismus … am deutschen Beispiel (Giessen, 1975), S. 80.]. Но таких людей, как Карл Петерс, хоть он и был пионером немецкой колониальной политики, намного выше оценили англичане, чем его соотечественники: английские «строители империи» получали от своей нации свободу действий, а Карл Петерс – нет. Ведь в 1897 г. он стал жертвой «травли в Германии»[112 - C. Peters, Die Grundung von Deutsch-Ostafrika, S. 245, 246; Carl Peters and Wilhelm von Kardorff, Die Amtstatigkeit des Kaiser. Kommisars Dr. Carl Peters am Kilimandjaro 1891 (Berlin, 1907), S. 50.]: за злоупотребления властью, выразившиеся в жестоком отношении к туземцам, Карла Петерса уволили со службы кайзера Германской империи.

«Англичане, имеющие опыт Южной Африки», не отрицают того, что «учитывая характер… туземцев, необходимо применять самые жесткие средства их подавления для поддержания дисциплины и порядка» – такой довод еще в 1919 г. выдвинуло имперское колониальное ведомство Германии в ответ на версальский диктат[113 - Reichskolonialamt, Die Behandlung der eingeborenen Bevolkerung in den Kolonialbesitzungen Deutschlands und Englands (Berlin, 1919), S. 68–69.]. И именно в лондонском министерстве колоний (Colonial Office) начал изучение английской практики колониального управления заведующий отделом колоний в министерстве иностранных дел Германии Бернхард Дернбург[114 - Wilfried Westphal, Geschichte der deutschen Kolonien (Munchen, 1984), S. 255.].

Тем не менее известно, что еще в 1911 г. от судебных чиновников в Германской Юго-Западной Африке требовали «больше проявлять расовое сознание»[115 - Helmut Bley, Kolonialherrschaftund Sozialstrukturin Deutsch-Sudwestafrika (Hamburg, 1968), S. 299, Anm. 339.]. Там до 1905 г. не запрещались браки между немцами и неграми[116 - Ibid., S. 249.].

Один колониальный журнал в позднее кайзеровское время негодовал по поводу «отсутствия расового инстинкта» у немецкой публики: немецкие женщины якобы «увивались» вокруг африканских музыкантов из колоний, гастролировавших по Германии, настолько активно, что колониально-политические поборники расового инстинкта указали немкам на англосаксонский образец. Прозвучали упреки такого характера: немецкие женщины способны считать иностранца – «даже какого-нибудь бразильца» – интереснее земляка, а вот «англичанки, особенно из мещан», считают позором, если их увидят с иностранцем[117 - Carl Peters, Nationalpolitisches Vermachtnis, S. 19; vgl. F. J. Schulte-Atthoff. «Rassenmischung im kolonialen System. Deutsche Kolonialpolitik». Historisches Jahrbuch (1985), S. 84.]. Так, в 1899 г. британская общественность была возмущена тем, что англичанка Китти Джюэл пожелала выйти замуж за южноафриканского «принца» Лобенгула. «Англосаксонские расы уже давно считают смешение рас бичом цивилизации», – заявила газета «The Spectator». A «Daily Mail» поздравила священников, отказавшихся венчать эту пару, с тем, что они отказались быть «сообщниками… телесной безнравственности». По-видимому, после этого скандала Китти покончила жизнь самоубийством, а Лобенгула был вынужден зарабатывать себе кусок хлеба трудом на шахте[118 - John Mackenzie, Imperialism and Popular Culture (1986), p. 104, 101, quoting Spectator of 19 August 1899.].

Именно подобные случаи имел в виду Ханс Гримм («немецкий Киплинг»)[119 - Horst Kuhn, Faschistische Kolonialideologie und der Zweite Weltkrieg (Ost-Berlin, 1962), S. 115, zitiert aus Hanswerner Nachrodt, Kolonialdichtung und kolonialpolitische Schulung, in Deutscher Kolomaldienst, Nr. 11 (1937), S. 19 ff.], требовавший захвата колониальных пространств для лишенных пространства немцев, когда вновь и вновь ссылался на пример Британской империи: там «браков между белыми англичанками и даже очень хорошими мужчинами другого цвета кожи до сих пор никогда не наблюдалось»[120 - Hans Grimm, Englische Rede. Wie ich den Englander sehe (1938), S. 27.]. «Мы не хотим смешения, и это совпадает… с убеждением… всех британских колониальных политиков, [с] мнением большей части британского народа». Об этом напоминали и национал-социалистские «колониальные пионеры»[121 - Johann Leers, Deutschland – Kolonialpionier Europas (Stuttgart, 1937), S. 71.]. Ведь во времена расцвета британского империализма расовая дистанция, которую соблюдали британцы по отношению к своим «цветным» подданным, считалась «источником имперского могущества». Предполагалось, что такая дистанция поможет избежать возникновения «расового смешения», существовавшего в «вечно мятежной Латинской Америке». Поэтому уже в 1869 г. для каждого «англичанина, способствовавшего появлению на свет… смешанной расы» требовали сурового наказания, о чем и сообщалось в «Anthropological Review».

Разумеется, в Третьем рейхе – как оплоте господства белой расы – с восторгом встречали успехи британской колониальной политики, изображая их как блистательные примеры для подражания: «В частности, использовались все средства для предотвращения роста смешанного населения…» Когда «англичанин… простой солдат проявляет в этих делах очень большую сдержанность – это для него жертва, которую он сознательно приносит своему положению и расовым инстинктам»[122 - Drascher, Vorherrschaft der weissen Rasse (wie Anm. 4), S. 212.]. (Лозунг разрыва дружеских связей с «расово чуждыми лицами» как «жертвы во имя расы» использовался и при насаждении антисемитской доктрины в ранний период Гитлерюгенда.) Таким образом, национал-социалисты оценили, что «[уже] из английского образа мышления… вытекает понятие “раса”, в то время как мы, немцы, [еще] … пишем “народ”». В 1909 г. британские учителя истории получили четкую инструкцию обучать воспитанников в соответствии с этосом своей расы. В 1913 г. свойственное англичанам чувство «скажем… легкого отвращения», возникающее при виде кожи другого цвета, посчитали слишком глубоким, чтобы его можно было искоренить. И даже в 1986 г. редактор «Imperialism and Popular Culture»[123 - Missed footnotetext or wrong footnotemark.] отметил, что «согласно достоверным источникам, население Британии в целом придерживалось и придерживается до сих пор – расистских убеждений»[124 - Basil Williams, «Cecil Rhodes». Cbersetzung von Marilies Mauk als «Sudafrika. Entdeckung und Besiedlung…» Band I (Berlin, 1939), S. 329; Mackenzie, p. 161; Raphael Samuel (Ed.), Patriotism. The making and unmaking of British national identity, Vol. I (London, 1989), p. 11.]. «В Англии расизм вездесущ». Так гласит набранный крупным шрифтом заголовок в «Stuttgarter Nachrichten» даже в 1994 году[125 - Stuttgarter Nachrichten vom 25, August 1994; J. Bryce, Roman Empire and the British in India (London, 1911), p. 74; Ch. Bolt, Victorian attitudes to Race (London, 1971), p. 214.].

<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие электронные книги автора Мануэль Саркисянц